Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- ■ nur vom KETTLER–Service oder von KETTLER geschultem Fach- dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- personal zulässig. schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren ■...
KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. out of use until this has been done. Use only original KETTLER In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. ■...
Sport specialized trade. The unit is designed for use by adults and children should not ■ Waste Disposal: KETTLER products are recyclable. At the end of ■ be allowed to play with it. Children at play behave unpre- its useful life please dispose of this article correctly and safely dictably and dangerous situations may occur for which the (local refuse sites).
(boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des par- ties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion. Remarque relative à la gestion des déchets : Les produits KETTLER ■ sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’ap- L'appareil devrait être monté...
Instructions de montage pièces de rechange. KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’uti- KETTLER Benelux B.V. liser ultérieurement comme emballage de transport. filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord...
/ 2 stucks / serienummer..Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon- KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte KETTLER Benelux B.V. aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging filiaal België...
Indicaciones importantes de entrenamiento. Un entrenamiento erróneo o exagerado pue- berá ser realizada por el servicio técnico de KETTLER o por per- de representar un peligro para la salud. sonal debidamente instruido por KETTLER. Cualquier intervención / manipulación del aparato que no haya En caso de duda o de tener preguntas, póngase en contacto...
(Articolo no. 07921-000) spe- quentati ovvero in prossimità di corridoi principali o vie di fuga cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ac- (porte, passaggi, ecc.). quistare al commercio specializzato per articoli sportivi.
Dalej idących zmian dokonywać może tylko Uszkodzone części mogą zagrozić bezpieczeństwu i skrócić ■ i wyłącznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany perso- okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części nel przeszkolony przez firmę KETTLER. należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do napra- Wątpliwości i pytania należy kierować...
Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost- arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest sto- sowny materiał montażowy należy przy zamawianiu części za- KETTLER Polska · al. Piastow 3 · PL–64-920 Pila miennych zaznaczyć to dopiskiem "mit Verschraubungsmaterial" http://www.kettler.de...
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) 3,9x19 M8x25 M8x45 M8x60 M8x70 35x35 M8x70 25x25 M5x40 ø30 ø16 ø29,5 ø25...
Página 13
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
Página 20
Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe øA øB øA = øB max. 40kg Gehört nicht zum Lieferumfang. Not included. Ne fait pas partie du domaine de livraison. Is niet in de levering ingesloten. No forma parte del volumen de entrega.
Zu Ihrer Sicherheit For Your Safety Para su seguridad Pour votre sécurité Per la Vostra sicurezza Voor uw veiligheid Bezpieczeństwo MAX. Zusammenklappen Collapsing Plegar Replier Chiudere Tesamenslaan Składanie...
Example Plaque signalétique - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit Trainingsgerät nach DIN EN 957-1, 5 Nicht für therapeutische Zwecke geeignet...
Página 24
Ersatzteilzeichnung und –liste Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. 07819-600 Stemmgriff oben 94315183 Soft-Grip ø29,5x310mm 10118101 Stopfen für ø30mm 10100033 Radnabenbuchse 8,5mm 10116011 Fussbügel 97201909 Soft-Grip ø29,5x460mm 10118102 Standrohr 94315188 Teleskoprohr 300mm 97100486 Führungsrohr oben 97100487 Stopfen für VKT 35mm 10100047 Aufnahmeeinheit 94315199 Führungsstopfen (4058) 70133117...