Página 2
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Página 3
EL-X DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA Corpo incasso grezzo - Concealed body Corps encastré - Unterputzteil Cuerpo encastre Per il mercato Americano e Canadese la filettatura è NPT. GB - For the American and Canadian market the thread is NPT. Pour le marché...
Página 4
EL-X PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Corpo incasso grezzo - Concealed body Corps encastré - Unterputzteil Cuerpo encastre INSTALLAZIONE DIRETTA A MURO/INSTALLAZIONE PER BAGNI PREFABBRICATI BRICK WALL INSTALLATION/HOLLOW WALL INSTALLATION INSTALLATION DIRECTE ENCASTREE/INSTALLATION ENCASTREE AVEC LES PLAQUES DE MONTAGE PREFABRIQUEES INSTALLATION DIREKT IN DIE WAND/INSTALLATION AN FERTIGHAUS-MONTAGEPLATTEN ODER FERTIGZELLEN INSTALACION DIRECTA EN LA PARED/INSTALACION EN PLACAS MURALES PREFABRICADOS FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO...
Página 5
EL-X PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Corpo incasso grezzo - Concealed body Corps encastré - Unterputzteil Cuerpo encastre RISPETTARE I LIMITI D’INCASSO IN RIFERIMENTO AL FILO RIVESTIMENTO ESTERNO E LIVELLARE. GB - RESPECT THE EMBEDDING LIMITS IN REFERENCE TO THE EXTERNAL WALL FACING LINE AND LEVEL. RESPECTER LES LIMITES D’ENCASTREMENT PAR RAPPORT A L’EPAISSEUR DU REVETEMENT EXTERNE ET NIVELER.
Página 6
EL-X PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Corpo incasso grezzo - Concealed body Corps encastré - Unterputzteil ATTENZIONE: TESTARE L'IMPIANTO Cuerpo encastre SENZA RIMUOVERE IL TAPPO- PROTEZIONE IN PLASTICA. ATTENTION: TEST THE INSTALLATION WITHOUT REMOVING THE PLASTIC PROTECTION CAP.
Página 7
EL-X PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE Fissaggio parti esterne ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per procedere con l’installazione delle parti esterne, accertarsi che l’impianto sia chiuso. Avvitare la boccola (1), inserire la cartuccia (2) ed avvitare la ghiera di (3) ed inserire il cappuccio (4).
ácidos Newform S.p.A. will not respond to any damages caused by failure to observe u otras sustancias agresivas. La Newform S.p.A. no responderà de los daños the above rules.
Página 10
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’as ssia per i bambini.