Página 1
User manual Manual de instrucciones Manual de instruções EFC 9660-9661...
Página 3
W W W W W elcome to the world of Electr elcome to the world of Electr elcome to the world of Electr elcome to the world of Electr elcome to the world of Electrolux olux olux olux olux...
5 5 5 5 5 electrolux electrolux Safety warnings • Young children should be supervised For the user For the user For the user For the user For the user to ensure that they do not play with the appliance.
Página 6
6 6 6 6 6 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux safety warnings • Hoods can only be used safely with For the installer For the installer For the installer For the installer For the installer appliances connected to a chimney if •...
7 7 7 7 7 electrolux electrolux Description of the Appliance Coupling ring Coupling ring Coupling ring Coupling ring Coupling ring The cooker hood is designed to The cooker hood is designed to •...
8 8 8 8 8 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux control panel Control Panel • Best results are obtained by using a low speed for normal conditions and a high speed when odours are more concentrated.
Página 9
9 9 9 9 9 electrolux electrolux Model EFC 9660 Model EFC 9660 Model EFC 9660 Model EFC 9660 Model EFC 9660 • The hood can also be commanded from the control panel or the remote control.
Página 10
Grease and char ease and char ease and charcoal filter coal filter coal filter Grease filter LED (F) maintenance indicator...
Maintenance and Care • • • • • Befor Befor Befor e performing any maintenance operation, isolate the hood fr e performing any maintenance operation, isolate the hood fr om the om the...
Página 12
Char Char coal filter coal filter Char Charcoal filter Char coal filter coal filter • The charcoal filter should only be used if you want to use the hood in recirculation mode.
Página 13
W W W W W ar ar ar ar arning ning ning ning ning • Failure to observe the instructions on cleaning the unit and changing the filters will cause a fire hazard. You are therefore strongly recommended to follow these instructions.
Página 14
Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood • Clean the outside of the hood using a damp cloth and a solution of water and mild washing up liquid.
Special accessories Special accessories Special accessories Special accessories Special accessories Char Char coal filter coal filter Char Char Charcoal filter coal filter coal filter Type 20 Remote contr Remote contr Remote contr Remote contr Remote control ol ol ol ol RM 7000 E-Nr.
Electrical connection Electrical connection for (not for UK) UK only Safety war Safety war nings for the electrician nings for the electrician Safety war Safety war nings for the electrician nings for the electrician...
Página 18
Installing the mantle on the hood Installing the mantle on the hood Installing the mantle on the hood Installing the mantle on the hood Installing the mantle on the hood...
Página 19
First decide which functioning First decide which functioning First decide which functioning First decide which functioning First decide which functioning version is better for you version is better for you version is better for you...
Página 20
Installation Installation Installation Installation Installation Make sur Make sur Make sure that the cooker hood is disconnected fr Make sur Make sur e that the cooker hood is disconnected fr...
Página 21
4 x Ø 3,5x9,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 4-13 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
Página 22
• Make the flue slide so that the bend of the section of the lower flue fits into the bend of the fixing bracket of the mantle (17 17). Note:...
Página 24
Bienvenido al mundo Electrolux Bienvenido al mundo Electr olux olux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda.
Página 25
Indice Indice Indice Indice Indice Recomendaciones de seguridad ..26 Descripción del aparato ....29 Funcionamiento de la campana ..30 Mantenimiento y cuidado ....33 Accesorios especiales ..... 37 Instalación ........38 En este manual se utiliza los siguientes simbolos : Informaciones importantes que corresponden a la seguridad personal e informaciones para evitar daños al aparato.
Recomendaciones de seguridad para el usuario para el usuario para el usuario para el usuario para el usuario • Se recomienda no dejar los fuegos encendidos sin cubrir, ya que el Este aparato lleva el marcado CE en excesivo calor dañaría el aparato.
Página 27
• Si el aparato se utiliza para funcionamiento de aspiración,...
Página 28
: - montar el tubo de salida con tramos cortos y rectos - realizar el menor número de codos posible - no colocar los tubos en ángulos...
Descripción del aparato anillo de conexión anillo de conexión anillo de conexión anillo de conexión anillo de conexión • La campana se entrega en modo extractor, pudiendo utilizarla también en modo de recirculación, instalando para ello un filtro de carbón activado...
Funcionamiento de la campana • La campana está dotada de velocidad regulable. Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para eliminar com- pletamente los olores.
Página 31
Modelo EFC 9660 Modelo EFC 9660 Modelo EFC 9660 Modelo EFC 9660 Modelo EFC 9660 • La campana puede comandarse también mediante el panel de mandos o el control remoto (el control remoto es un accesorio y debe ordenarse separadamente, véase párrafo “Accesorios especiales”)
Dispositivo de contr Dispositivo de contr ol para el filtr ol para el filtro o o o o ol para el filtr Dispositivo de contr Dispositivo de control para el filtr...
Mantenimiento y cuidado Antes de r Antes de r ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa- ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa- • Antes de r Antes de r...
Página 34
Filtr Filtr o de carbón activado o de carbón activado Filtr Filtro de carbón activado Filtr o de carbón activado o de carbón activado • El filtro de carbón activado solo se utiliza para la función de recirculación.
Página 35
Atención Atención Atención Atención Atención • De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. • El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incen-...
Página 36
Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza • Atención : antes de limpiar la campa- na, desconectarla de la alimentación eléctrica. No introducir objetos con punta en la rejilla de protección del motor.
Accesorios especiales Filtro de carbón activado Type 20 Contr Contr ol r ol r emoto emoto Contr Control r Contr ol r ol remoto emoto emoto RM 7000 E-Nr. 942 122 296...
Conexión eléctrica Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Antes de conectar el aparato, controlar que la tensión de la red y la indicada en la placa de características sean iguales.
Página 40
Instalación de la cobertura sobr Instalación de la cobertura sobr e la e la Instalación de la cobertura sobr Instalación de la cobertura sobre la Instalación de la cobertura sobr...
Página 41
Primer Primer Primer Primer Primero decidir que versión es la o decidir que versión es la o decidir que versión es la o decidir que versión es la o decidir que versión es la más adecuada para usted...
Página 42
Instalación Instalación Instalación Instalación Instalación Antes de r Antes de r Antes de realizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de Antes de r Antes de r ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de...
Página 43
4 x Ø 3,5x9,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 4-13 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
Página 44
•Deslizar la chimenea de modo que la parte de la sección de la guía inferior se monte al soporte de fijación de la cubierta (17) (17) (17). (17) (17) Nota: Nota: durante esta operación extraer de algunos centimetros la chimenea...
Página 46
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável.
Página 47
índice electrolux electrolux Índice ndicações de segurança ....48 Informações gerais ......51 Uso do exaustor ......52 Manutenção ........55 Acessórios ........59 Instalação ........60 Neste manual são utilizados os seguintes símbolos: Informações importantes que se referem à segurança pessoal e informações sobre como evitar danos ao aparelho Informações gerais e conselhos...
Indicações de segurança O não cumprimento desta indicação O não cumprimento desta indicação O não cumprimento desta indicação O não cumprimento desta indicação O não cumprimento desta indicação pode ser causa de incêndios...
Informações gerais tubo de aspiração tubo de aspiração tubo de aspiração tubo de aspiração tubo de aspiração • O exaustor de aspiração destina-se à evacuação do ar mas, graças ao uso de um filtro de carvão activo (acessório), pode ser utilizado como...
Uso do exaustor • A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faze-la funcionar por mais 15 minutos após o fim do cozimento de modo a eliminar com segurança todos...
Modelo EFC 9660 Modelo EFC 9660 Modelo EFC 9660 Modelo EFC 9660 Modelo EFC 9660 • A coifa pode também ser comandada por meio do painel de comandos ou o controlo remoto (o controlo remoto é um acessório e deve ser encomendado separadamente, ver parágrafo “Acessórios”).
Página 54
Dispositivos de contr Dispositivos de contr Dispositivos de contr Dispositivos de contr Dispositivos de controlo saturação olo saturação olo saturação olo saturação olo saturação Led de sinalização saturação filtro...
Manutenção • Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Filtr Filtr Filtro metálico antigor o metálico antigor o metálico antigordura o metálico antigor dura dura dura...
Página 56
Filtr Filtr Filtr Filtr Filtro de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo • O filtro de carvão activo é utilizado quando o exaustor funciona na versão com circulação do ar.
Página 57
Atenção Atenção Atenção Atenção Atenção • O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio. • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos ao motor ou decorrentes de incêndio,...
Página 58
Limpeza Limpeza Limpeza Limpeza Limpeza • Atenção: desligue o exaustor da alimentação eléctrica antes de efectuar as operações de limpeza. Não introduza objectos pontiagudos na grade de protecção do motor.
Acessórios Acessórios Acessórios Acessórios Acessórios Filtr Filtr o de carvão activo o de carvão activo Filtr Filtro de carvão activo Filtr o de carvão activo o de carvão activo Type 20 Contr Contr olo r...
Instalação Dados T Dados T écnicos écnicos Dados T Dados Técnicos Dados T écnicos écnicos EFC 9660 EFC 9660 EFC 9660 EFC 9660 EFC 9660 EFC 9661 EFC 9661 EFC 9661...
Ligação eléctrica Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o electricista electricista electricista electricista electricista Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão indicada na placa de...
Página 62
Instalação da manta sobr Instalação da manta sobr Instalação da manta sobr Instalação da manta sobr Instalação da manta sobre a coifa e a coifa e a coifa e a coifa e a coifa A instalação da manta também pode...
Página 63
Escolher Escolher Escolher Escolher Escolher, primeiramente, a versão , primeiramente, a versão , primeiramente, a versão , primeiramente, a versão , primeiramente, a versão considerada mais adequada considerada mais adequada considerada mais adequada considerada mais adequada considerada mais adequada 180°...
Página 64
Instalação Instalação Instalação Instalação Instalação Antes de executar a instalação certificar Antes de executar a instalação certificar Antes de executar a instalação certificar Antes de executar a instalação certificar Antes de executar a instalação certificar-se que o apar...
Página 65
4 x Ø 3,5x9,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 4-13 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
Página 66
• Fazer a chaminé correr de modo que a dobra da secção da chaminé inferior se encaixe na dobra do elemento de fixação da manta (17) (17) (17). (17) (17)