Página 1
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page1 snack time www.moulinex.com...
Página 2
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page2 FR : selon modèle NL : afhankelijk van het model DE : je nach Modell IT : in base al modello ES : según el modelo PT : consoante o modelo EL : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ EN : depending on the model DA : afhængig af modellen NO: avhengig av modell...
Página 6
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page6 Merci d’avoir acheté cet appareil. Lire - dans des coins de cuisines réservés au person- nel dans des magasins, bureaux et autres en- attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice. vironnements professionnels, - dans des fermes, Pour votre sécurité, cet appareil est conforme - par les clients des hôtels, motels et autres en-...
Página 7
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page7 • Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’ap- • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en pareil : utiliser la poignée générale. fonctionnement au moyen d'une minuterie ex- térieure ou par un système de commande à •...
Página 8
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page8 Wij danken u voor de aankoop van dit niet ontworpen voor een gebruik in de volgende apparaat. Lees de instructies van deze gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: handleiding aandachtig door en houd - in kleinschalige personeelskeukens in winkels, ze binnen handbereik.
Página 9
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page9 kleed, gelakt meubel...) of op een zachte on- • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te dergrond. worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Plaats het apparaat niet op of in de buurt van gladde of warme oppervlakken en laat het •...
Página 10
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page10 Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät ent- in Umgebungen wie beispielsweise: - Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros schieden haben. Lesen Sie bitte die Gebrauchsan- leitung sorgfältig durch und bewahren Sie oder sonstigen Arbeitsumfeldern, diese griffbereit auf.
Página 11
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page11 Sie das Netzkabel niemals über eine Wärmequelle • Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, wie Kochplatten oder einen Gasherd. muss dies mindestens den gleichen Querschnitt haben und eine Erdung besitzen. Ergreifen Sie alle • Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass das Gegenstände (z.B.
Página 12
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page12 Grazie per aver acquistato questo apparec- esclusi dalla garanzia: - in angoli cottura riservati al personale nei ne- chio. Leggere attentamente e tenere a por- tata di mano le istruzioni del presente gozi, negli uffici e in altri ambienti professio- foglietto illustrativo.
Página 13
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page13 • Non toccare la superficie calda dell’apparec- • Questo apparecchio non è destinato a essere chio ma utilizzare le maniglie. messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza •...
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page14 Le agradecemos que haya comprado este no están cubiertos por la garantía: - en zonas de cocina reservadas al personal en aparato. Leer atentamente y guardar al al- cance de la mano las instrucciones de este tiendas, oficinas y demás entornos profesio- folleto.
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page15 • No toque las superficies calientes del aparto, • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior use el mango. o un sistema de mando a distancia separado. • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la •...
Página 16
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page16 Parabéns por ter adquirido este aparelho. estão cobertos pela garantia: - em cantos de cozinha reservados ao pessoal Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. em lojas, escritórios e outros ambientes pro- fissionais, Para sua segurança, este aparelho está...
Página 17
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page17 • Não colocar o aparelho em cima ou perto de • Não coloque utensílios de cozedura sobre as superfícies escorregadias ou quentes; não dei- superfícies de cozedura do aparelho. xar o cabo de alimentação pender por cima de •...
Página 20
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page20 Благодарим вас за то, что вы предпочли • Зап Он не предназначен для использования в сле- наше изделие и напоминаем. Внимательно дующих случаях, на которые гарантия не рас- на прочитайте и сохраните рекомендации. пространяется, а именно: (ст...
Página 21
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page21 • Запрещается ставить прибор непосредственно • Этот прибор не предназначен для на поверхность, которая может испортиться использования с внешним таймером и не (стеклянный стол, скатерть, полированная управляется отдельной системой мебель…). Не рекомендуется ставить прибор дистанционного управления. на...
Página 22
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page22 Дякуємо за те, що придбали цей пристрiй. користання у наступні способи, на які не поширю- Уважно прочитайте цю iнструкцiю та зберi ється гарантія, а саме: гайте її пiд рукою. - на кухнях, що відведені для персоналу в магази- нах, бюро...
Página 23
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page23 • Заборонено встановлювати прилад на слизьких • Не кладiть знаряддя для при готування на або гарячих поверхнях, або ж поблизу них; Ні- поверхню приладу. коли не залишайте шнур електроживлення у • Завжди користуйтеся пластиковою або підвішеному стані над джерелом тепла (кон- дерев’яною...
Página 24
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page24 Sadece ev içi kullanım için tasarlanmış. Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları durumlarda kullanılmak üzere tasarlanma- dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kul- mıştır: lanmak üzere saklayın. - mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında per- sonele ayrılmış...
Página 25
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page25 • Cihazı hiçbir zaman cam bir masa, masa • Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veya- örtüsü veya cilalı yüzey gibi kolayca zarar bir kumanda sistemi ile çalıştırılmaya yö- görebilecek bir yere koymayın veya lastik nelik değildir. örtü...
Página 26
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page26 Thank you for buying this appliance. Read This appliance is intended for domestic house- hold use only. It is not intended to be used in the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. the following applications, and the guarantee Any commercial use, inappropriate use or will not apply for:...
Página 27
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page27 • Make sure that the electric power supply is • Always use a wooden or plastic spatula to compatible with the power rating and voltage avoid damaging the cooking plate. indicated on the bottom of the appliance. •...
Página 28
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page32 Tak for Deres køb af dette apparat. Læs - i et køkken forbeholdt personalet i butikker, • Pla på kontorer og i andre professionelle omgivelser, flad brugsanvisningen omhyggeligt og opbevar den et lettilgængeligt sted. - på gårde, - af kunder på...
Página 29
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page33 • Placer aldrig apparatet på en skrøbelig over- • Læg ikke køkkenredskaber på apparatets ste- flade (glasbord, dug, lakeret møbel, m.v.), geflader. undgå at anvende apparatet på en blød over- • For at bevare stegepladens belægning skal flade, såsom en dækkeserviet.
Página 30
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:00 Page34 Takk for at du kjøpte dette produktet. Les - i kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, nøye gjennom denne bruksanvisningen. på kontorer og andre arbeidsmiljøer - på gårder For din sikkerhet er dette produktet i samsvar - av kundene på hotell, motell og andre steder med alle gjeldende standarder og reguleringer med hjemlig preg (lavspenningsdirektiv, elektromagnetisk kom-...
Página 31
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page35 • Plasser aldri apparatet på en sart flate (glass- • Ikke legg kjøkkenredskaper på apparatets bord, duk, lakkerte møbler og lignende), stekeoverflater. unngå å bruke apparatet på myke underlag. • Bruk alltid en plast- eller trespatel for å be- •...
Página 32
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page36 Tack för att du har köpt denna apparat. Läs - I pentryn för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser, noga igenom instruktionerna i denna bruks- anvisning. - På lantbruk, - För gästernas användning på hotell, motell För din säkerhet överensstämmer denna apparat och andra liknande boendemiljöer, med alla rådande standarder och regler (låg-...
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page37 • Ställ aldrig apparaten direkt på en ömtålig yta • Placera inte köksredskap på apparatens tillag- ningsytor. (glasbord, duk, lackade möbler etc.). Undvik att ställa den på ett mjukt underlag som t.ex. • För att bevara beläggningen på tillagnings- en diskhandduk.
Página 34
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page38 Kiitos, että ostit tämän tuotteen itsellesi. - Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien am- Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensim- matillisten ympäristöjen henkilökunnalle va- mäistä käyttöä. Käyttöohjeet tulee säilyttää ratuissa keittiötiloissa, huolellisesti. - Maatiloilla, - Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten Laitteen turvallisuus on varmistettu sen nou- asuntoloiden asiakkaille, dattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä...
Página 35
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page39 • Älä koskaan laita laitetta luistavalle pinnalle • Jotta laitteen paistopinnat pysyisivät kun- tai kuumalle pinnalle tai sen lähelle; älä anna nossa, on käytettävä puu- tai muovilastaa. johdon roikkua lämmönlähteen yläpuolella • Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillaus- (keittolevy, kaasuliesi...).
Página 36
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page40 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento - v kuchyňských koutech obchodů, kanceláří přístroj. Pozorně si přečtěte a uložte na a jiných pracovišť dosah ruky pokyny v tomto návodu. - farmách - pro používání klienty hotelů, motelů a ji- V zájmu vaší...
Página 37
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page41 • Přístroj nikdy nepokládejte přímo na • Tento přístroj není určen k tomu, aby křehký nebo choulostivý podklad (skle- fungoval ve spojení s externím časovým něný stůl, ubrus, lakovaný nábytek...). Ne- spínačem nebo na dálkové ovládání. používejte pružný...
Página 38
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page42 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento nevzťahuje záruka : spotrebič. Pozorne čítajte a zachovávajte - v kuchynských kútoch vyhradených pre pokyny tohto návodu. personál v obchodoch, kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch, Pre vašu bezpečnosť je tento spotrebič v - na farmách, súlade s platnými normami a právnymi - ak ho používajú...
Página 39
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page43 • Neumiestňujte spotrebič do rohu, alebo k • Tento spotrebič nie je určený na zapínanie stene, aby ste predišli jeho prehriatiu. pomocou externých spínacích hodín, alebo oddeleného externého ovládania. • Nikdy neumiestňujte spotrebič priamo na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lako- •...
Página 40
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page44 Köszönjük, hogy ezt a készüléket vá- Ezt a terméket kizárólag háztartásokba • So lasztotta. Olvassa el figyelmesen ezen ajánljuk. A termék garanciája az alábbi nül útmutatóban összefoglalt utasításokat, használat esetén nem érvényes : és tartsa ezeket kézügyben. - munkahelyi konyhák, bolti konyhák és kés egyéb munkahelyek,...
Página 41
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page45 • Soha ne helyezze a készüléket közvetle- • A készülék nem alkalmas külső időzítővel nül érzékeny felületre (üvegasztal, asztal- vagy különálló távvezérlő rendszerrel terítő, lakkozott bútor stb.). Kerülje a való működtetésre. készülék puha felületen történő használa- •...
Página 42
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page46 Dzię k ujemy za zakup urzą d zenia. Instruk- użytku w następujących warunkach, nieobję- cję należ y uważ n ie przeczytać i przecho- tych gwarancją : wywać w podrę c znym miejscu. - kąciki kuchenne dla pracowników w skle- pach, biurach i innych środowiskach profes- Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie jonalnych,...
Página 43
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page47 Unikać stosowania elastycznych podkładek, • Nie kłaść przyborów kuchennych na płytach np. gumowych. grzejnych urządzenia. • Nie ustawiać urządzenia na śliskich lub go- • Aby zachować zewnętrzną powierzchnię rących powierzchniach; nie zawieszać kabla płyty grzejnej w dobrym stanie, zawsze uży- zasilania nad źródłem ciepła (płyty grzew- wać...
Página 44
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page48 Hvala, ker ste kupili to napravo. Natančno - V kuhinjskih kotih, namenjenih osebju v preberite in hranite na dostopnem trgovinah, pisarnah in drugih službenih prim mestu ta navodila za uporabo. okoljih; • Na - Na kmetijah, Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava - Za uporabo gostov v hotelih, motelih in ustreza veljavnim standardom in predpisom...
Página 45
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page49 Izogibajte se uporabi mehke podpore, na • Ne postavljajte kuhinjskega orodja na primer pregrinjala plastičen. grelne površine naprave. • Naprave ne postavljate na drseče in • Da ne poškodujete prevleke žar plošče, vroče površine; napajalnega kabla nikoli vedno uporabljajte plastično ali leseno lo- ne puščajte v bližini vira toplote (električna patko.
Página 46
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page50 Zahvaljujemo što ste kupili aparat. Pa- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u do- • Ne žljivo pročitajte i čuvajte uputstvo za maćinstvu. Nije predviñeno da se koristi : kliz upotrebu. - u kantinama u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sredinama;...
Página 47
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page51 • Ne uključujte ureñaj na ili u blizini toplih i • Da biste očuvali oblogu grejne ploče, uvek klizavih površina; nikada ne dozvolite da koristite plastičnu ili drvenu varjaču. kabl visi iznad izvora toplote (ringla, • Nemojte seći hranu direktno na pločama. šporet na gas...).
Página 48
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page52 Zahvaljujemo na kupovini ovog aparata. Ovaj aparat namijenjen je samo za upotrebu Pažljivo pročitajte i čuvajte ove upute. u kućanstvu. On nije namijenjen za upotrebu Svaka komercijalna upotreba, nepropi- u slijedećim slučajevima, koji nisu obuhvaćeni sna upotreba ili upotreba koja nije u garancijom : skladu s uputama za upotrebu, oslobaña - u uredskim kuhinjama, kuhinjama prodavnica...
Página 49
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page53 • Provjerite da li je električna instalacija • Da biste očuvali oblogu ploče za pečenje, kompatibilna sa snagom i naponom na- uvijek koristite plastičnu ili drvenu špatulu. značenim na Vašem aparatu. • Hranu nemojte rezati direktno na pločama. •...
Página 50
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page54 Благодарим ви, че купихте този уред. ални цели, поради което гаранцията е нева- Прочетете внимателно указанията за лидна ако: различните модели в зависимост от - уредъд се използва в професионални кухни приставките. в магазини, офиси и други работни среди; - ако...
Página 51
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page55 ева- • Никога не поставяйте уреда директно • Този уред не е предвиден да бъде върху чупливи повърхности (стъклена задействан чрез външен таймер или чрез кухни маса, покривка, лакирана мебел и др.). отделна система за дистанционно реди;...
Página 52
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page56 în continuare, care nu sunt acoperite de • Pen Vă mulţumim că aţi cumparat acest garanţie: aparat. Citiţi cu atenţie şi păstraţi la - utilizarea în bucătăriile destinate persona- îndemână instrucţiunile din acest manual. • Nu lului din magazine, birouri şi alte medii Pentru siguranţa dumneavoastră, acest profesionale,...
Página 53
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page57 • Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, • Acest aparat nu este destinat punerii în nu îl aşezaţi într-un colţ sau lângă un perete. funcţiune prin intermediul unui releu de timp exterior sau printr-un sistem separat cu •...
Página 54
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page58 Zahvaljujemo na kupnji ovog ureñaja. - u kuhinjama namijenjenim osoblju u duća- • Pro Pažljivo pročitajte i čuvajte na dohvat nima,uredima i drugim radnim okruže- ruke ove upute. njima, - u seoskim domaćinstvima, U cilju vaše sigurnosti, ovaj ureñaj je sukladan •...
Página 55
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page59 • Provjerite je li električna instalacija kompa- • Da biste očuvali ploču za pečenje, uvijek tibilna s jačinom i naponom naznačenima rabite plastični ili drveni pribor. na vašemu ureñaju. • Nemojte rezati hranu izravno na pločama. •...
Página 56
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page60 Täname teid, et olete otsustanud meie seks järgnevalt loetletud keskkondades ning • Ärg ainult koduseks kasutuseks ettenähtud järgneva puhul ei kehti ka garantii: seadme kasuks. Lugege tähelepanelikult - poodide personali köökides, kontorites ja läbi ja hoidke käepärast juhendis sisal- teistes töökeskkondades;...
Página 57
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page61 • Ärge asetage seadet libedate ega kuumade • Ärge pange köögiriistu seadme küpsetus- pindade peale ega lähedusse ning ärge pinnale. laske juhtmel kunagi rippuda üle kuumus- • Et vältida küpsetusplaadi pinnakatte allikate (nt elektri- või gaasipliidi). vigastamist, kasutage ainult plastist või •...
Página 58
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page62 Dėkojame, kad pasirinkote šį aparatą. Garantijos netenkama, jei prietaisas naudo- Atidžiai perskaitykite ir saugokite šias jamas: instrukcijas. - darbuotojų maitinimui skirtose parduotuvių, biurų ir kitų darbo vietų patalpose; Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas - fermose; pagamintas laikantis galiojančių...
Página 59
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page63 • Nedėkite aparato ant slidžių arba karštų • Ant aparato kepimo paviršiaus nedėkite paviršių ar šalia jų; niekada neleiskite laidui virtuvės įrankių. kabėti virš šilumos šaltinio (kepimo plokš- • Kad apsaugotumėte kepimo skardos čių, dujinės viryklės ir pan.). dangą, visuomet naudokite plastikinę...
Página 60
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page64 Paldies, ka esat iegādājušies šo ierīci. nas veidiem, un šādos gadījumos garantija • Ne Uzmanīgi izlasiet un noglabājiet viegli nav spēkā: pieejamā vietā ierīces aprakstu un lieto- - darbinieku virtuve veikalos, birojos un citās rāj šanas instrukciju. darba vietās;...
Página 61
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page65 • Nenovietojiet ierīci uz, vai blakus slidenām • Lai pasargātu gatavošanas virsmas pār- vai karstām virsmām; neatstājiet vadu ka- klājumu, vienmēr jāizmanto plastmasas vai rājoties virs siltuma avota (sildvirsmām, koka lāpstiņu. gāzes plītīm, utt.). • Negriezt produktus tieši uz grilvirsmas. •...
Página 63
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page67 www.moulinex.com FRANCE 09 74 50 10 14 GREECE / 2106371251 ΕΛΛΑ∆Λ HONG KONG 852 8130 8998 MAGYARORSZÁG / (1) 8018434 HUNGARY INDONESIA +62 21 5793 6881 ITALIA 1 99 207 892 GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
Página 64
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page68 www.moulinex.com 0 801 300 423 POLSKA / koszt jak za POLAND połączenie lokalne PORTUGAL 808 284 735 REPUBLIC 01 677 4003 OF IRELAND ROMÂNIA / 0 21 316 87 84 ROMANIA РОССИЯ / 495 213 32 29...
Página 65
MLX-SNACKTIM-2100069423_MLX-SNACKTIM-2100069423 21/11/11 15:01 Page69 M O U L I N E X I N T E R N AT I O N A L G U A R A N T E E Date of purchase: ว ั นท ี ่ ซ ื ้ อ 購買日期 購入日 "))&$ d «...