Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Océ
User manual
Océ TDS700
Safety manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oce TDS700

  • Página 1 Océ User manual Océ TDS700 Safety manual...
  • Página 2 Océ-Technologies B.V. Copyright © 2006, Océ-Technologies B.V. Venlo, The Netherlands. All rights reserved. No part of this work may be reproduced, copied, adapted, or transmitted in any form or by any means without written permission from Océ. Océ-Technologies B.V. makes no representation or warranties with respect to the contents hereof and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contents Kapitola 1 Bezpeènostní informace (CZ)......... 7 Doporučené...
  • Página 4 Contents Chapter 7 Safety information (GB) ..........55 Recommended weight limits .
  • Página 5 Contents Rozdzia³ 13 Informacje dotyczące bezpieczeństwa (PL) ......105 Zalecane ograniczenia wagi ....... . . 106 Instrukcje bezpiecznego użytkowania .
  • Página 6 Safety data sheets (US)..........165 Océ TDS700 Safety data sheets ......166 Appendix B Safety data sheets .
  • Página 7: Kapitola 1

    Kapitola 1 Bezpečnostní informace (CZ)
  • Página 8: Doporučené Hmotnostní Limity

    š ířce větš í než 50 cm nebo 20 palců), stanovená mezní hodnota, pokud bude role na pozice číslo 2, 4 a 6 umísťovat jen jedna osoba. Tiskárna Océ TDS700 může být vybavena až 6 rolemi. Pomocí metody vyvinuté institutem NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) lze pro jednotlivé...
  • Página 9 Doporučené hmotnostní limity [2] Hmotnostní limity s podavačem rolí Role Hmotnostní limity (kg) Role 1 21.7 Role 2 20.5 Role 3 22.9 Role 4 22.4 Role 5 20.1 Role 6 21.5 V následujícím přehledu jsou uvedeny hmotnosti některých běžně používaných materiálů. [3] Hmotnost rolí...
  • Página 10: Pokyny Pro Bezpečné Pouľívání

    Océ. Pokud musíte z nějakých důvodů zařízení přemístit, přesvědčte se, že mají pojistky použitého elektrického okruhu správnou kapacitu. Informace o maximálním proudu najdete v bezpečnostním listu zařízení Océ TDS700 v tomto dodatku. Nepřemosť ujte žádné mechanické ani elektrické jisticí obvody.
  • Página 11: Konec Životnosti

    Obecné Varování: Před otevřením zásuvek na papír musí být přiš roubovány vš echny čtyři vyrovnávací nohy, aby byla tiskárna Océ TDS700 řádně vyvážena. Nepokouš ejte se otevřít zásuvky a doplnit papír nebo jiné médium, dokud nebudou řádně a bezpečně nainstalovány vyrovnávací...
  • Página 12: Bezpečnostní Listy

    Bezpečnostní listy k zařízení Océ TDS700 Tato bezpečnostní příručka obsahuje následující bezpečnostní listy. Bezpečnostní list k tiskárně Océ TDS700 Bezpečnostní list k flexibilnímu (barevnému) skeneru Océ TDS700 Bezpečnostní list k výkonnému (černobílému) skeneru Océ TDS700 Bezpečnostní list k válci OPC Océ...
  • Página 13: Epa Energy Star

    30 minut po dokončení poslední úlohy. Š kolená obsluha může nastavit výchozí interval režimu spánku (5-60 minut). Multifunkční systém Océ TDS700 automaticky přejde do režimu spánku 30 minut po dokončení poslední úlohy. Š kolená obsluha může nastavit výchozí interval režimu spánku (5-60 minut).
  • Página 14  EPA ENERGY STAR Kapitola 1 Bezpečnostní informace (CZ)
  • Página 15: Sikkerhedsoplysninger (Dk)

    Kapitel 2 Sikkerhedsoplysninger (DK)
  • Página 16: Anbefalede Vægtgrænser

    7 kg (dvs. en bredde på over ca. 50 cm eller 20") placeres i rulleposition 2, 4 og 6 af én enkelt person. Océ TDS700 kan udstyres med 6 ruller. Følgende anbefalede vægtgrænser (RWL - Recommended Weight Limits) for rullepositionerne kan beregnes vha.
  • Página 17 Anbefalede vægtgrænser [3] Rullevægt pr. materiale Materiale Vægt (kg) Almindeligt papir (64 g/m2, A0, 200 m) 11,3 Almindeligt papir (75 g/m2, A0, 175 m) 11,5 Almindeligt papir (110 g/m2, A0, 100 Transparent papir (90 g/m2, A0, 100 m) 8,2 Océ-polyester (3,5 mil, A0, 50 m) 11,8 Vellum 7500 (20 lb, 36", 500’) 11,4...
  • Página 18: Vejledning I Sikker Brug

    Introduktion Produkter, som er udviklet af Océ, er blevet testet i henhold til de strengeste internationale sikkerhedsstandarder. Det er vigtigt, at De overholder sikkerhedsreglerne i dette tillæg for at sikre, at De betjener Océ TDS700 sikkerhedsmæssigt forsvarligt. Vedligeholdelse Undgå at fjerne skruer fra faste paneler.
  • Página 19 Omgivelser Sørg for, at maskinen er anbragt på en plan, vandret og tilstrækkeligt robust flade. Se sikkerhedsdatabladet til Océ TDS700 i dette tillæg, hvis De ønsker flere oplysninger om udstyrets vægt. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring maskinen. Dette gør påfyldning af materialer og vedligeholdelse lettere.
  • Página 20: Sikkerhedsdatablade

    Sikkerhedsdatablad for produktiv Océ TDS700-scanner (sort/hvid) Sikkerhedsdatablad for Océ OPC-tromle Sikkerhedsdatablad for Océ TDS700-toner Sikkerhedsdatablad for Océ TDS700-fremkalder (se ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ på side 172) Ansvarsfraskrivelse Sikkerhedsdatabladene i denne vejledning er udarbejdet efter vores bedste overbevisning. De er tiltænkt som en kortfattet vejledning i sikker håndtering af produktet.
  • Página 21: Epa Energy Star

    De sparer penge på el-regningen. Energiudnyttelse ® Som ENERGY STAR -partner har Océ-Technologies B.V. bestemt, at Océ TDS700 ® opfylder ENERGY STAR -kravene om effektiv energiudnyttelse. EPA Energy ®...
  • Página 22 EPA ENERGY STAR® Kapitel 2 Sikkerhedsoplysninger (DK)
  • Página 23: Sicherheitshinweise (De)

    Kapitel 3 Sicherheitshinweise (DE)
  • Página 24: Empfohlene Gewichtsbeschränkungen

    50 cm) von einer einzigen Person in die Rollenpositionen 2, 4 und 6 eingelegt werden. Der Drucker Océ TDS700 kann mit 6 Rollen ausgestattet werden. Mit dem Berechnungsverfahren der amerikanischen Behörde für Sicherheit am Arbeitsplatz (NIOSH) können die nachfolgend aufgeführten empfohlenen Gewichtsbeschränkungen für die Rollenpositionen ermittelt werden.
  • Página 25 Empfohlene Gewichtsbeschränkungen [5] Gewichtsgrenzwerte mit Rollenladeeinheit Rolle Gewichtsgrenzwerte (kg) Rolle 1 21.7 Rolle 2 20.5 Rolle 3 22.9 Rolle 4 22.4 Rolle 5 20.1 Rolle 6 21.5 In der folgenden Übersicht sind die Gewichte einiger häufig verwendeter Materialien aufgeführt. [6] Rollengewicht der einzelnen Materialien Material Gewicht (kg) Normalpapier (64 g/m2, A0, 200 m)
  • Página 26: Sicherheitsanweisungen

    Wenn Sie aus irgendeinem Grund den Standort des Systems selbst ändern müssen, stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss die richtige Stromstärke aufweist. Im Sicherheitsdatenblatt der Océ TDS700 im Anhang finden Sie Informationen zur maximalen Stromstärke. Überbrücken Sie keine mechanischen oder elektrischen Schalter.
  • Página 27 Drucker korrekt ausbalanciert ist. Versuchen Sie nicht, die Fächer zum Einlegen von Papier oder anderen Medien zu öffnen, bevor die Einstellfüße ordnungsgemäß eingeschraubt und gesichert sind. Verwenden Sie nur von Océ empfohlenes und für den Drucker Océ TDS700 entwickeltes Material. Von Océ nicht zugelassene Materialien können zu Betriebsstörungen führen.
  • Página 28: Sicherheitsdatenblätter

    Sicherheitsdatenblatt für den Océ TDS700 Schwarzweiß-Hochleistungsscanner Sicherheitsdatenblatt für Océ die OPC-Trommel Sicherheitsdatenblatt für den Océ TDS700 Toner Sicherheitsdatenblatt für die Océ TDS700 Entwicklereinheit (siehe ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ auf Seite 172) Haftungsausschluss Diese Sicherheitsdatenblätter in diesem Handbuch wurden nach unserem besten Wissen erstellt.
  • Página 29: Epa Energy Star

    Standardzeit für den Ruhemodus (5 bis 60 Minuten) kann vom Key Operator geändert werden. Das multifunktionale System Océ TDS700 wechselt 30 Minuten nach Abschluss des jeweils letzten Auftrags automatisch in den Ruhemodus. Die Standardzeit für den Ruhemodus (5 bis 60 Minuten) kann vom Key Operator geändert werden.
  • Página 30 EPA ENERGY STAR® Kapitel 3 Sicherheitshinweise (DE)
  • Página 31: Información De Seguridad (Es)

    Capítulo 4 Información de seguridad (ES)
  • Página 32: Límites De Peso Recomendados

    6, rollos de material de imágenes cuyo peso neto sea superior a 7 kg (es decir, más de unos 50 cm o 20 pulgadas de anchura). En la Océ TDS700 pueden instalarse 6 rollos. Con el método NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health, instituto encargado de vigilar la seguridad y la salud en el trabajo en EE.UU.) pueden calcularse los siguientes límites...
  • Página 33 Límites de peso recomendados [8] Límites de peso con cargador de rollo Rollo Límites de peso (kg) Rollo 1 21,7 Rollo 2 20,5 Rollo 3 22,9 Rollo 4 22,4 Rollo 5 20,1 Rollo 6 21,5 En la tabla siguiente se indican los pesos de algunos de los materiales más usados. [9] Pesos de rollo por material Material Peso (kg)
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Los productos diseñados por Océ sufren un proceso de verificación acorde con las normas de seguridad internacionales más estrictas. Es importante cumplir las normas de seguridad de este apéndice para asegurar el trabajo seguro con Océ TDS700 . Mantenimiento No retire los tornillos de los paneles fijos.
  • Página 35 No sitúe la máquina en lugares sujetos a una vibración excesiva. No sitúe la máquina en espacios reducidos o con poca ventilación. Consulte la hoja de datos de seguridad de la Océ TDS700 incluida en este apéndice para obtener más información sobre los requisitos de espacio y ventilación.
  • Página 36: Hojas De Datos De Seguridad

    Este manual de seguridad contiene las hojas de datos de seguridad siguientes: Hoja de datos de seguridad de la impresora Océ TDS700 Hoja de datos de seguridad del escáner flexible (color) Océ TDS700 Hoja de datos de seguridad del escáner productivo (B/N) Océ TDS700 Hoja de datos de seguridad del tambor OPC de Océ...
  • Página 37: Energy Star® De La Epa

    (5 - 60 minutos). El sistema multifuncional Océ TDS700 entra automáticamente en el modo de reposo 30 minutos después de terminar el último trabajo. El operador especializado puede ajustar el tiempo predeterminado del modo de reposo (5 - 60 minutos).
  • Página 38 ENERGY STAR® DE LA EPA Capítulo 4 Información de seguridad (ES)
  • Página 39: Luku 5 Turvallisuusohjeet (Fi)

    Luku 5 Turvallisuusohjeet (FI)
  • Página 40: Suositellut Painorajat

    Suositellut painorajat Suositellut painorajat Varoitus: Jos Océ TDS700 -tulostimessa ei ole lisävarusteena saatavilla olevaa rullanlatauslaitetta, kuormien käsittelyn NIOSH-raja-arvo ylittyy, kun yksi henkilö asettaa rullapositioihin 2, 4 ja 6 kuvausmateriaalirullia, joiden nettopaino on yli 7 kg (eli leveys yli noin 50 cm tai 20 tuumaa).
  • Página 41 Suositellut painorajat [12] [12] Materiaalikohtaiset rullapainot Materiaali Paino (kg) Tavallinen paperi (64 g/m2, A0, 200m) 11.3 Tavallinen paperi (75g/m2, A0, 175m) 11.5 Tavallinen paperi (110g/m2, A0, 100m) Kuultopaperi (90g/m2, A0, 100m) Océ-polyesterikalvot (3.5mil, A0, 50m) 11.8 Kuultomuovi 7500 (20lb, 36", 500’) 11.4 Tekninen bond 45-111 (20lb, 36", 500’) 11.4...
  • Página 42: Turvallinen Käyttö

    Lisäksi on suositeltavaa käyttää Océn määrittämää liitäntäkaapelia. Jos jostakin syystä joudut siirtämään laitetta, tarkista, että pistorasian sulakkeen koko on sopiva. Océ TDS700 -laitteen maksimijännite on mainittu tämän liitteen sisältämässä tuoteturvallisuustiedotteessa. Älä yhdistä laitteeseen mekaanisia tai sähköisiä virrankatkaisimia. Älä liitä laitetta virtalähteeseen jatkojohdolla.
  • Página 43: Käyttöiän Loppu

    Älä yritä avata lokeroita lisätäksesi paperia tai muuta tulostusmateriaalia, ennen kuin jalat on kunnolla tasapainotettu ja kiinnitetty paikalleen. Käytä aina Océn suosittelemia ja Océ TDS700 -laitetta varten kehitettyjä tuotteita. Jos käytät materiaalia, jota Océ ei ole hyväksynyt, se voi aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä.
  • Página 44: Käyttöturvallisuustiedotteet

    Käyttöturvallisuustiedote: joustava Océ TDS700 -(väri)skanneri Käyttöturvallisuustiedote: tehokas Océ TDS700 -(mustavalko)skanneri Käyttöturvallisuustiedote: Océ OPC-sylinteri Käyttöturvallisuustiedote: Océ TDS700-väriaine Käyttöturvallisuustiedote: Océ TDS700-kehite (ks. ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ sivulla 172) Vastuuvapauslauseke Tämän käyttöoppaan tuoteturvallisuustiedotteiden tiedot perustuvat tämän hetken tietoihin. Tuoteturvallisuustiedotteet on tarkoitettu lyhyeksi perusoppaaksi tämän tuotteen turvallista käsittelyä...
  • Página 45: Epa Energy Star

    Energiataloudellisuus ® ENERGY STAR -ohjelman yhteistyökumppanina Océ-Technologies B.V. on ® määrittänyt, että Océ TDS700 vastaa ENERGY STAR ® -energiataloudellisuusvaatimuksia. EPA ENERGY STAR -kriteerit koskevat seuraavia ominaisuuksia. Energiaa säästävät toimintatilat. virransäästötila Océ TDS700 -monitoimijärjestelmä siirtyy automaattisesti virransäästötilaan heti viimeisen työn suorittamisen jälkeen.
  • Página 46 EPA ENERGY STAR® Luku 5 Turvallisuusohjeet (FI)
  • Página 47: Consignes De Sécurité (Fr)

    Chapitre 6 Consignes de sécurité (FR)
  • Página 48: Limites De Poids Recommandées

    2, 4 et 6 par une seule personne. L'Océ TDS700 peut comporter jusqu'à 6 rouleaux. À l'aide de la méthode NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health), vous pouvez calculer les limites de poids recommandées (RWL) pour chacune des positions de rouleau suivantes.
  • Página 49 Limites de poids recommandées [14] [14] Limites de poids avec le chargeur de rouleau Rouleau Limites de poids (kg) Rouleau 1 21.7 Rouleau 2 20.5 Rouleau 3 22.9 Rouleau 4 22.4 Rouleau 5 20.1 Rouleau 6 21.5 Vous trouverez ci-dessous le poids de supports courants : [15] [15] Poids du rouleau en fonction du support Support.
  • Página 50: Instructions De Sécurité

    Les produits Océ ont fait l'objet de tests et respectent les normes de sécurité internationales. Vous devez impérativement respecter les règles de sécurité énoncées dans cette annexe pour utiliser le système Océ TDS700 en toute sécurité. Maintenance N'ôtez aucune vis des panneaux fixes.
  • Página 51 Assurez-vous de placer l'imprimante sur une surface stable et plane, pouvant supporter son poids. Pour plus d'informations sur le poids de l'appareil, reportez-vous à la fiche technique de sécurité du système Océ TDS700. Assurez-vous de faire suffisamment de place autour de l'imprimante. Le chargement des supports et la maintenance seront ainsi facilités.
  • Página 52: Fiches Techniques De Sécurité

    Fiche technique de sécurité de l'imprimante Océ TDS700 Fiche technique de sécurité du scanner (couleur) flexible Océ TDS700 Fiche technique de sécurité du scanner (noir et blanc) productif Océ TDS700 Fiche technique de sécurité du tambour OPC Océ Fiche technique de sécurité du toner Océ TDS700 Fiche technique de sécurité...
  • Página 53: Epa Energy Star

    À partir de ce mode, l'appareil est capable de produire une nouvelle sortie imprimée en 3 secondes environ. mode veille Le système multifonction Océ TDS700 passera automatiquement en mode veille 30 minutes après la fin du dernier travail. L'opérateur principal peut définir le délai par défaut d'activation du mode veille (de 5 à...
  • Página 54 EPA ENERGY STAR® Chapitre 6 Consignes de sécurité (FR)
  • Página 55: Safety Information (Gb)

    Chapter 7 Safety information (GB)
  • Página 56: Recommended Weight Limits

    50 cm or 20 inches) are placed in the roll positions numbers 2, 4 and 6 by only one person. The Océ TDS700 can be equipped with 6 rolls. Using the NIOSH method (National Institute for Occupational Safety and Health) the following recommended weight limits (RWLs) for the roll positions can be calculated.
  • Página 57 Recommended weight limits [18] [18] Roll weights per material Material Weight (kg) Plain paper (64 g/m2, A0, 200m) 11.3 Plain paper (75g/m2, A0, 175m) 11.5 Plain paper (110g/m2, A0, 100m) Transparent paper (90g/m2, A0, 100m) Océ polyesters (3.5mil, A0, 50m) 11.8 Vellum 7500 (20lb, 36", 500’) 11.4...
  • Página 58: Instructions For Safe Use

    Océ. If for some reason you have to move the machine yourself, please make sure that the mains power point has the right fuse capacity. See the Océ TDS700 safety data sheet in this appendix for information about maximum current.
  • Página 59 Surroundings Make sure that the machine is placed on a level, horizontal surface of sufficient strength. See the Océ TDS700 safety data sheet in this appendix for information about the weight of the equipment. Make sure there is sufficient space around the machine. This facilitates reloading materials as well as maintenance.
  • Página 60: Safety Data Sheets

    Safety data sheets Océ TDS700 This safety manual contains the following safety data sheets. Safety data sheet Océ TDS700 printer Safety data sheet Océ TDS700 flexible (colour) scanner Safety data sheet Océ TDS700 productive (B/W) scanner Safety data sheet Océ OPC Drum Safety data sheet Océ...
  • Página 61: Epa Energy Star

    30 minutes after completion of the last job. The key operator can adjust the sleep mode default time (5 - 60 minutes). The Océ TDS700 multifunctional system will automatically enter the sleep mode 30 minutes after completion of the last job. The key operator can adjust the sleep mode default time (5 - 60 minutes).
  • Página 62 EPA ENERGY STAR® Chapter 7 Safety information (GB)
  • Página 63: Fejezet

    8. fejezet Biztonsági információk (HU)
  • Página 64: Ajánlott Súlykorlátozások

    Ajánlott súlykorlátozások Ajánlott súlykorlátozások Vigyázat: Ha az Océ TDS700 nyomtató nem rendelkezik a külön rendelhető tekercstöltővel, akkor egy 7 kg-nál nehezebb (vagyis kb. 50 cm-nél, azaz 20 hüvelyknél szélesebb) tekercs 2., 4. vagy 6. tekercs helyre egy személy által történő betöltése esetén a NIOSH súlykeret túllépésre kerül.
  • Página 65 Ajánlott súlykorlátozások [20] [20] Súlykorlátok tekercsbetöltő esetén Tekercs Súlykorlát (kg) 1. tekercs 21.7 2. tekercs 20.5 3. tekercs 22.9 4. tekercs 22.4 5. tekercs 20.1 6. tekercs 21.5 A következő táblázat néhány gyakrabban használt anyag súlyát mutatja: [21] [21] Tekercssúly anyagonként Anyag Súly (kg) Sima papír (64 g/m2, A0, 200 m)
  • Página 66: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Biztonsági előírások Bevezetés Az Océ által tervezett termékek vizsgálata a legszigorúbb nemzetközi szabványok alapján történt. Fontos, hogy az Océ TDS700 biztonságos használata érdekében tartsa be az ebben a fejezetben leírt biztonsági előírásokat. Karbantartás Ne vegyen ki csavarokat a rögzített panelekből.
  • Página 67 Océ TDS700 biztonsági adatlapot. Általános Vigyázat: Az Océ TDS700 mind a négy szintezőlábát a helyére kell csavarni a készülék megfelelő kiegyensúlyozása érdekében, mielőtt kinyitná a papírfiókokat. Ne kísérelje meg kinyitni papír vagy más média behelyezése érdekében a fiókokat, mielőtt a szintezőlábak megfelelően és szilárdan...
  • Página 68 Biztonsági előírások A hasznos élettartam végén [13] Az "áthúzott kerekes szemétgyűjtő" szimbólum azt jelzi, hogy az EU tagállamaiban a berendezés hasznos élettartamának végén elkülönített hulladékkezelés szükséges. A fekete csík azt jelzi, hogy a készülék piacra bocsátása 2005. augusztus 13. után történt. Hivatkozás: 2002/96/EK sz. irányelv.
  • Página 69: Biztonsági Adatlapok

    Océ TDS700 biztonsági adatlapjai Ez a biztonsági kézikönyv a következő biztonsági adatlapokat tartalmazza. Az Océ TDS700 nyomtató biztonsági adatlapja Az Océ TDS700 flexibilis (színes) szkenner biztonsági adatlapja Az Océ TDS700 produktív (fekete-fehér) szkenner biztonsági adatlapja Az Océ OPC dob biztonsági adatlapja Az Océ...
  • Página 70: Epa Energy Star

    A kezelő módosíthatja az energiatakarékos mód alapértelmezett idejét (5 és 60 perc között). Az Océ TDS700 multifunkciós rendszere 30 perccel az utolsó munka befejezése után automatikusan energiatakarékos módba lép. A kezelő módosíthatja az energiatakarékos mód alapértelmezett idejét (5 és 60 perc között).
  • Página 71  EPA ENERGY STAR [14]  Az ENERGY STAR az Egyesült Államokban bejegyzett védjegy.
  • Página 72  EPA ENERGY STAR 8. fejezet Biztonsági információk (HU)
  • Página 73: Informazioni Sulla Sicurezza (It)

    Capitolo 9 Informazioni sulla sicurezza (IT)
  • Página 74: Limiti Di Peso Consigliati

    (ossia, una larghezza superiore a 50 cm o 20") vengono posizionate negli scomparti 2, 4 e 6 da una sola persona. The È possibile caricare nella Océ TDS700 6 bobine. Utilizzando il metodo NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health, Istituto nazionale per la sicurezza e la salute professionale) è...
  • Página 75 Limiti di peso consigliati [23] [23] Limiti di peso con il caricatore delle bobine Bobina Limiti di peso (in kg) Bobina 1 21.7 Bobina 2 20.5 Bobina 3 22.9 Bobina 4 22.4 Bobina 5 20.1 Bobina 6 21.5 La seguente panoramica mostra i pesi di alcuni materiali comunemente utilizzati: [24] [24] Pesi bobine per materiale Materiale...
  • Página 76: Istruzioni Per L'uso Sicuro

    Océ, accertarsi che la presa sia adeguata in base all'assorbimento elettrico della macchina. Per informazioni sui livelli massimi di alimentazione consentiti, vedere la scheda dei dati tecnici di sicurezza della Océ TDS700 in questa appendice. Non collegare alcun interruttore automatico meccanico o elettrico.
  • Página 77: Ambiente Circostante

    Appoggiare la macchina su una superficie orizzontale piana e abbastanza resistente per sostenerla. Per informazioni sul peso della macchina, vedere la scheda dei dati tecnici di sicurezza della Océ TDS700 in questa appendice. Accertarsi che intorno alla macchina vi sia spazio sufficiente per facilitare il rifornimento di materiali e la manutenzione.
  • Página 78: Scheda Dei Dati Di Sicurezza

    Questo Manuale sulla sicurezza contiene le seguenti schede dei dati tecnici di sicurezza: Scheda dati di sicurezza della stampante Océ TDS700 Scheda dei dati tecnici di sicurezza dello scanner Océ TDS700 versatile a colori Scheda dei dati tecnici di sicurezza dello scanner Océ TDS700 ad alta produttività (B/N) Scheda dei dati di sicurezza del tamburo OPC della Océ...
  • Página 79: Epa Energy Star

    ENERGY STAR EPA comprendono le seguenti caratteristiche: Modalità di risparmio energetico Modalità a basso consumo Il sistema multifunzionale Océ TDS700 attiva automaticamente la modalità di risparmio energetico subito dopo il completamento dell'ultimo lavoro. La periferica è in grado tornare produttiva da questa modalità...
  • Página 80 EPA ENERGY STAR® Capitolo 9 Informazioni sulla sicurezza (IT)
  • Página 81: 安全についての情報 (Jp)

    第 10 章 安全についての情報 (JP)
  • Página 82: 推奨重量制限

    警告: Oce TDS700 プリンタにオプションのロール ローダーが搭載され ていない場合、正味重量が 7kg を超えるイメージング材のロール ( 幅が 約 50 cm または 20 インチ以上 ) を番号 2、4 および 6 のロール位置に 1 人で取り付けると、取り扱い負荷に関する NIOSH 制限値を超過しま す。 Oce TDS700 には 6 個のロールを搭載できます。NIOSH ( 米国国立労働安全 衛生研究所 ) の定めた手法を使用して、ロール位置に関する次の推奨重量 制限 (RWL) を計算できます。 [25] [25] 推奨重量制限...
  • Página 83 [27] [27] 用紙ごとのロール重量 用紙 重量 (kg) 普通紙 (64 g/m2、A0、200m) 11.3 普通紙 (75g/m2、A0、175m) 11.5 普通紙 (110g/m2、A0、100m) トランスペアレント紙 (90g/m2、A0、100m) Oce ポリエステル (3.5mil、A0、50m) 11.8 ベラム 7500 (20lb、36"、500') 11.4 エンジニアリング ボンド 45-111 (20lb、36"、500') 11.4 上記の重量には、ロール ホルダの重量 は含まれません。 メモ: 1.3 kg カット シート フィーダに搭載するシート スタックの重量は、...
  • Página 84: 安全にお使いいただくためのご注意

    洗剤液やその他のものを混ぜないでください。 災害を引き起こすことを避けるため、Oce 機器に対するすべての変更は 資格を持つ熟練したサービス技術者のみが行ってください。 接続 注意: 装置を移動する際には、自分で移動せずに、必ずカスタマー サービスまでご連絡ください。 ( 国際 ) 国内製品安全および無線周波妨害規準を満たす製品のみを接続 し、Oce によって指定されている接続ケーブルのみを使用してくださ い。 何らかの理由から装置を自分で移動する必要性が生じた場合には、電 源コンセントのヒューズ容量が適切であることを確認してください。 最大電力に関する情報は、本書付録の Oce TDS700 安全データ シートを 参照してください。 機械または電気回路ブレーカーをブリッジさせないでください。 装置の接続に延長コードを使用しないでください。 本装置は IT 電力システムと接続するようには設計されていません IT 電 力システムとは、中性線がアースに接続されていない電圧ネットワー クです。 装置を壁面に取り付けられたコンセントに接続する場合は、装置をコ ンセントにすぐ届くところに設置してください。 装置を固定接続を通じて配電網に接続する場合は、固定接続の切断装 置には簡単にアクセスできなければなりません。 第 10 章 安全についての情報 (JP)
  • Página 85 環境 装置は、装置を支えるだけの十分な強度を持つ、平らな水平面に配置 してください。機器の重量に関する情報は、本書付録の Oce TDS700 安 全データ シートを参照してください。 装置の周りに十分なスペースがあることを確認してください。これに より、用紙の補充およびメンテナンスが容易になります。 振動が激しい室内には装置を配置しないでください。 狭すぎる、あるいは換気が十分ではない室内には装置を配置しないで ください。スペースおよび換気に関する要件情報は、本書付録の Oce TDS700 安全データ シートを参照してください。 一般 警告: 用紙引き出しを開く前に、Oce TDS700 プリンタの 4 つの水平調 節脚を所定の位置にねじ込み、装置のバランスを取らなくてはなりま せん。水平調節脚を適切かつ確実に所定の位置に取り付けるまでは、 引き出しを開けて用紙を追加しないでください。 必ず、Oce より推奨され、Oce TDS700 対象に開発された用品を使用し てください。Oce により承認されていない用品を使用すると、機器に障 害が起こるおそれがあります。 本装置から異常な音が聞こえる場合には、装置を使用せずに、コンセ ントからプラグを抜き、または配電網への固定接続をオフにし、カス タマー サービスまでご連絡ください。 耐用寿命の終わり [17] キャスター付き容器に×印が付いたマークは、EU 加盟国において、耐用...
  • Página 86: 安全データ シート

    このマニュアルの付録に記載されています。 安全データ シート Oce TDS700 この安全マニュアルには、以下の安全データ シートが含まれます。 安全データ シート Oce TDS700 プリンタ 安全データ シート Oce TDS700 フレキシブル ( カラー ) スキャナ 安全データ シート Oce TDS700 プロダクティブ (B/W) スキャナ 安全データ シート Oce OPC ドラム 安全データ シート Oce TDS700 トナー 安全データ シート Oce TDS700 現像剤...
  • Página 87: Epa Energy Star(R)

    EPA ENERGY STAR(r) EPA ENERGY STAR はじめに Oce-Technologies B.V. は、United States Environmental Protection Agency(EPA) の ENERGY STAR プログラムに参加しています。ENERGY STAR プロ グラムの目的は、エネルギー効率の高い機器の製造と販売を促進し、結果 として燃焼に関連する公害を削減することです。下記に概要されているエ ネルギー管理機能を使用することにより、電力の不必要な消費をなくし、 結果として電力発電所からの大気汚染をなくし、ユーザーの設備費の節約 に役立ちます。 エネルギー効率 パートナーとして Oce-Technologies B.V. では、Oce ENERGY STAR TDS700 を ENERGY STAR のエネルギー効率要件に適合させることを決 定しました。EPA ENERGY STAR 条件には、以下の機能が含まれます。...
  • Página 88 EPA ENERGY STAR(r) 第 10 章 安全についての情報 (JP)
  • Página 89: Hoofdstuk 11 Veiligheidsinformatie (Nl)

    Hoofdstuk 11 Veiligheidsinformatie (NL)
  • Página 90: Aanbevolen Maximumgewichten

    7 kg (dus een breedte van meer dan ongeveer 50 cm of 20 inch) door één persoon in rolposities 2, 4 en 6 worden geplaatst. De Océ TDS700 kan worden uitgerust met 6 rollen. Met behulp van de NIOSH-methode (National Institute for Occupational Safety and Health) kunnen de volgende aanbevolen maximumgewichten voor de rolposities worden berekend.
  • Página 91 Aanbevolen maximumgewichten [29] [29] Aanbevolen maximumgewichten met rol-lader Maximumgewicht (in kg) Rol 1 21.7 Rol 2 20.5 Rol 3 22.9 Rol 4 22.4 Rol 5 20.1 Rol 6 21.5 Het volgende overzicht toont de gewichten van een aantal veel gebruikte materialen. [30] [30] Gewicht per rol, per materiaal Materiaal...
  • Página 92: Instructies Voor Veilig Gebruik

    Inleiding Océ-producten zijn getest in overeenstemming met de strengste internationale veiligheidsnormen. Het is belangrijk dat u de veiligheidsregels in deze bijlage in acht neemt voor het veilig werken met de Océ TDS700. Onderhoud Verwijder geen schroeven van vaste onderdelen. Voer alleen onderhoudstaken uit voor de onderdelen en onderhoudsmaterialen die in deze handleiding worden beschreven.
  • Página 93: Einde Levensduur

    Gebruik altijd materiaal dat is aanbevolen door Océ en dat is ontworpen voor de Océ TDS700. Materiaal dat niet is goedgekeurd door Océ kan storingen in de machine veroorzaken. Gebruik de machine niet wanneer deze ongebruikelijke geluiden voortbrengt.
  • Página 94: Veiligheidsinformatiebladen

    Veiligheidsinformatieblad van de productieve Océ TDS700-zwart-witscanner Veiligheidsinformatieblad Océ OPC-drum Veiligheidsdatablad toner Océ TDS700 Veiligheidsdatablad ontwikkelaar Océ TDS700 (zie ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ op pagina 172) Niet-aansprakelijkheidsverklaring De veiligheidsinformatiebladen in deze handleiding zijn naar beste weten samengesteld. Deze zijn samengesteld als een compacte handleiding voor een veilig gebruik van dit product.
  • Página 95: Epa Energy Star

    Vanuit deze energiebesparingsstand kan het apparaat binnen circa 3 seconden weer uitvoer produceren. slaapstand De slaapstand van het multifunctionele Océ TDS700-systeem wordt automatisch ingeschakeld 30 minuten nadat de laatste opdracht is voltooid. De key-operator kan de standaardtijd voor de slaapstand aanpassen (5 - 60 minuten).
  • Página 96 EPA ENERGY STAR® Hoofdstuk 11 Veiligheidsinformatie (NL)
  • Página 97: Kapittel 12 Sikkerhetsopplysninger (No)

    Kapittel 12 Sikkerhetsopplysninger (NO)
  • Página 98: Anbefalte Vektgrenser

    7 kg (dvs. en bredde på mer enn ca. 50 cm eller 20 tommer), plasseres i rulleposisjonene nummer 2, 4 og 6 av kun én person. Océ TDS700 kan utstyres med 6 ruller. Ved hjelp av NIOSH-metoden (National Institute for Occupational Safety and Health) kan de følgende anbefalte vektgrensene (RWL-er [recommended weight limits]) for rulleposisjonene beregnes.
  • Página 99 Anbefalte vektgrenser [32] [32] Vektgrenser med rullaster Rull Vektgrenser (kg) Rull 1 21.7 Rull 2 20.5 Rull 3 22.9 Rull 4 22.4 Rull 5 20.1 Rull 6 21.5 Den følgende oversikten viser vektene på noen vanlig brukte materialer. [33] [33] Rullvekter per materiale Materiale Vekt (kg) Plain paper (64 g/m2, A0, 200m)
  • Página 100: Instruksjoner For Sikker Bruk

    Océ-produkter er testet i samsvar med de strengeste internasjonale sikkerhetsstandarder. Det er viktig at du merker deg sikkerhetsreglene i dette tillegget, slik at du kan være sikker på å arbeide med Océ TDS700 på en trygg måte. Vedlikehold Ikke fjern skruer fra fastmonterte paneler.
  • Página 101 Bruk alltid materialer som er anbefalt av Océ, og som er utviklet for Océ TDS700. Materialer som ikke er godkjent av Océ, kan føre til feil i maskinen. Ikke bruk maskinen hvis det oppstår uvanlige lyder i den. Trekk ut strømkontakten eller slå...
  • Página 102: Produktdatablad

    Sikkerhetsdataark Océ TDS700-produktiv (S/H)-skanner Sikkerhetsdataark for Oce OPC-trommel Sikkerhetsdataark for Océ TDS700 toner Sikkerhetsdataark for Océ TDS700 fremkallingsenhet (se ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ på side 172) Retningslinjer Sikkerhetsdataarkene i denne håndboken er utarbeidet etter beste evne. De er ment som en kompakt veiledning i sikker håndtering av dette produktet.
  • Página 103: Epa Energy Star

    å produsere utskrifter igjen etter ca. 3 sekunder. søvnmodus Det multifunksjonelle systemet Océ TDS700 vil automatisk gå inn i søvnmodusen 30 minutter etter at den siste jobben er fullført. Hovedoperatøren kan justere standardtiden for søvnmodus (5-60 minutter).
  • Página 104 EPA ENERGY STAR® Kapittel 12 Sikkerhetsopplysninger (NO)
  • Página 105: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa (Pl)

    Rozdział 13 Informacje dotyczące bezpieczeństwa (PL)
  • Página 106: Zalecane Ograniczenia Wagi

    20 cali) zostaną umieszczone w położeniach o numerach 2, 4 i 6 przez jedną osobę. Drukarkę Océ TDS700 można wyposażyć w 6 rolek. Przy zastosowaniu metody NIOSH (ang. National Institute for Occupational Safety and Health) można obliczyć zalecane ograniczenia wagi dla położeń rolek.
  • Página 107 Zalecane ograniczenia wagi [35] [35] Ograniczenia wagi z ładowarką rolek Rolka Ograniczenia wagi (kg) Rolka 1 21.7 Rolka 2 20.5 Rolka 3 22.9 Rolka 4 22.4 Rolka 5 20.1 Rolka 6 21.5 Poniższy opis przedstawia wagę niektórych często używanych materiałów. [36] [36] Waga rolki wg materiału Materiał...
  • Página 108: Instrukcje Bezpiecznego Użytkowania

    że główne ź ródło zasilania jest wyposażone w odpowiednie bezpieczniki. Informacje na temat maksymalnego natężenia prą du można znaleź ć w niniejszym dodatku w arkuszu danych dotyczą cych bezpieczeństwa dla urzą dzenia Océ TDS700. Nie należy na stałe łączyć żadnych mechanicznych ani elektrycznych wyłą czników.
  • Página 109 Urządzenie należy umieś cić na równej, poziomej powierzchni o odpowiedniej wytrzymałoś ci. Informacje o wadze urządzenia można znaleź ć w niniejszym dodatku w arkuszu danych urządzenia Océ TDS700 dotyczących bezpieczeństwa. Należy upewnić się, że wokół urządzenia jest doś ć wolnego miejsca.
  • Página 110 Instrukcje bezpiecznego użytkowania Po zużyciu [23] Symbol "przekreś lony kosz na ś mieci" oznacza, że w krajach członkowskich Unii Europejskiej wymagane jest oddzielna zbiórka zużytych urządzeń. Czarny pasek oznacza, że urządzenie zostało wprowadzone na rynek po 13 wrześ nia 2005. Źródło: Dyrektywa 2002/96/EC. Rozdział...
  • Página 111: Arkusze Danych Dotyczących Bezpieczeństwa

    Arkusze danych dotyczących bezpieczeństwa Océ TDS700 Niniejsze informacje na temat bezpieczeństwa zawierają następujące karty materiałowe: Arkusz danych dotyczą cych bezpieczeństwa — drukarka Océ TDS700 Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa — uniwersalny skaner (kolorowy) Océ TDS700 Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa — skaner produkcyjny Océ...
  • Página 112: Epa Energy Star

    . Wydajność energetyczna  Jako partner w programie ENERGY STAR Partner firma Océ-Technologies B.V . stwierdza, że urządzenie Océ TDS700 spełnia wymagania ENERGY  STAR dotyczące wydajnoś ci energetycznej. Kryteria programu EPA  ENERGY STAR dotyczące drukarek obejmują...
  • Página 113  EPA ENERGY STAR [24]  Nazwa ENERGY STAR jest znakiem zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych.
  • Página 114  EPA ENERGY STAR Rozdział 13 Informacje dotyczące bezpieczeństwa (PL)
  • Página 115: Informações De Segurança (Pt)

    Capítulo 14 Informações de segurança (PT)
  • Página 116: Limites De Peso Recomendados

    2, 4 e 6 apenas por uma pessoa. A Océ TDS700 pode ser equipada com 6 rolos. O método NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) permite calcular os seguintes limites de peso recomendados (RWL) para as posições dos rolos.
  • Página 117 Limites de peso recomendados [38] [38] Limites de peso com o carregador de rolos Rolo Limites de peso (kg) Rolo 1 21,7 Rolo 2 20,5 Rolo 3 22,9 Rolo 4 22,4 Rolo 5 20,1 Rolo 6 21,5 A apresentação seguinte mostra os pesos de alguns dos materiais mais utilizados. [39] [39] Pesos dos rolos por material Material...
  • Página 118: Instruções Para Uma Utilização Segura

    Se por alguma razão tiver de mudar a localização a máquina, certifique-se de que o cabo de alimentação tem a capacidade de corrente adequada. Consulte a folha de dados de segurança da Océ TDS700, neste anexo, onde encontrará informações sobre a corrente máxima.
  • Página 119 Não instale a máquina em divisões sujeitas a vibrações excessivas. Não instale a máquina em salas demasiado pequenas ou com ventilação insuficiente. Consulte a folha de dados de segurança da Océ TDS700, neste anexo, onde encontrará informações sobre os requisitos de espaço e de ventilação.
  • Página 120 Instruções para uma utilização segura Vida útil [25] O símbolo do "caixote do lixo com uma cruz" indica que é necessário reciclar o equipamento no fim da vida útil nos estados-membros da UE. A barra preta indica que o aparelho será comercializado a partir de 13 de Agosto de 2005. Referência: Directiva 2002/96/CE.
  • Página 121: Folhas De Dados De Segurança

    Este manual de segurança contém as seguintes folhas de dados de segurança. Folha de dados de segurança da impressora Océ TDS700 Folhas de dados de segurança do scanner (cor) flexível Océ TDS700 Folhas de dados de segurança do scanner (P/B) produtivo Océ TDS700 Folha de dados de segurança do tambor OPC Océ...
  • Página 122: Epa Energy Star

    O operador principal pode ajustar o tempo predefinido do modo de hibernação (5-60 minutos). O sistema multifuncional Océ TDS700 introduz automaticamente o modo de hibernação 30 minutos após a conclusão do último trabalho. O operador principal pode ajustar o tempo predefinido do modo de hibernação (5-60 minutos).
  • Página 123: Г Лава 15

    Г лава 15 Информация о безопасности (RU)
  • Página 124: Рекомендуемые Предельные Величины Веса

    установке одним человеком рулонов весом нетто более 7 кг (т.е. шириной более 50 см или 20 дюймов) на места рулонов 2, 4 и 6. Ocå TDS700 может быть оснащен 6 рулонами. Используя метод NIOSH (Национальный институт профессиональной безопасности и здоровья), можно...
  • Página 125 Обычная бумага (75 г/м2, A0, 175 м) 11.5 Обычная бумага (110 г/м2, A0, 100 м) Прозрачная бумага (90 г/м2, A0, 100м) Полиэфирная пленка Oce (3,5 мил, A0, 50 м) 11.8 Калька 7500 (20 фунтов, 36", 500’) 11.4 Engineering bond 45-111 (20 фунтов, 36", 500’) 11.4...
  • Página 126: Инструкции По Безопасной Эксплуатации

    Инструкции по безопасной эксплуатации Инструкции по безопасной эксплуатации Введение Все продукты, разрабатываемые компанией Oce, проходят тестирование в соответствии с самыми строгими международными стандартами безопасности. Необходимо соблюдать все правила безопасности, приведенные в настоящем приложении, с целью обеспечения безопасной эксплуатации Ocå TDS700.
  • Página 127 должно находиться в легко доступном месте. Окружающие условия эксплуатации Обеспечьте размещение машины на ровной горизонтальной поверхности, обладающей достаточной прочностью. См. вес оборудования в таблице параметров безопасности Ocå TDS700 в настоящем приложении. Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг машины. Это облегчает загрузку материалов и выполнение работ по...
  • Página 128 Инструкции по безопасной эксплуатации Окончание срока службы [27] Символ «перечеркнутый контейнер на колесах» означает, что в странах-членах ЕС по окончании срока службы оборудования требуется его отдельный сбор. На черной полосе указано, что прибор выводится на рынок после 13 августа 2005 г. См. Директиву 2002/96/EC. Глава...
  • Página 129: Спецификации Безопасности

    сканера Ocå TDS700 Спецификации безопасности. Барабан ОРС Oce Спецификации безопасности. Тонер Ocå TDS700 Спецификации безопасности. Девелопер Ocå TDS700 (см. ‘Ocй TDS700 Safety data sheets’ на стр. 172) Отказ от ответственности Приведенные в настоящем руководстве таблицы параметров безопасности составлены с максимально возможной для нас точностью.
  • Página 130: Epa Energy Star

    электростанциями и экономии затрат на коммунальные услуги. Энергосбережение ® Как участник программы ENERGY STAR , Ocе-Technologies B.V . ® заявляет, что Ocå TDS700 соответствует требованиям ENERGY STAR по энергосбережению. Ниже представлены критерии программы EPA ® ENERGY STAR : Режимы энергосбережения. Режим пониженного энергопотребления. Многофункциональная...
  • Página 131 EPA ENERGY STAR® [28] ® ENERGY STAR является зарегистрированным товарным знаком в США.
  • Página 132 EPA ENERGY STAR® Глава 15 Информация о безопасности (RU)
  • Página 133: Säkerhetsinformation (Se)

    Kapitel 16 Säkerhetsinformation (SE)
  • Página 134: Rekommenderade Viktgränser

    (vilket motsvarar en bredd större än omkring 50 cm/20 tum) sätts i av en ensam person i läge 2, 4, 6. Océ TDS700 kan utrustas med sex rullar. Enligt den av NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) definierade metoden kan du beräkna följande rekommenderade viktgränser för rullägena.
  • Página 135 Rekommenderade viktgränser [45] [45] Rullvikter per material Material Vikt (kg) Vanligt papper (64 g/m2, A0, 200 m) 11.3 Vanligt papper (75 g/m2, A0, 175m) 11.5 Vanligt papper (110 g/m2, A0, 100m) Genomskinligt papper (90 g/m2, A0, 100m) Océ-film (3,5 mil, A0, 50m) 11.8 Vellum 7500 (20 pund, 36 tum, 500’) 11.4...
  • Página 136: Instruktioner För Säker Användning

    Océ-konstruerade produkter har testats i enlighet med strängaste internationella säkerhetsstandarder. Det är viktigt att du följer säkerhetsreglerna i denna bilaga för att kunna arbeta på ett säkert sätt med Océ TDS700. Underhåll Ta inte bort några skruvar från fasta paneler.
  • Página 137 är korrekt justerade. Använd alltid material som rekommenderas av Océ och som har utformats för just Océ TDS700. Material som inte har godkänts av Océ kan skada maskinen. Använd inte maskinen om det hörs konstiga ljud från den. Ta ut kontakten ur eluttaget eller stäng av den fasta anslutningen till elnätet och kontakta...
  • Página 138: Säkerhetsdatablad

    Säkerhetsdatablad för snabb (svartvit) skanner Océ TDS700 Säkerhetsdatablad Océ OPC-trumma Säkerhetsdatablad Océ TDS700 Toner Säkerhetsdatablad Océ TDS700 Framkallare (se ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ på sidan 172) Ansvarsbegränsning Vi har sammanställt säkerhetsdatabladen i denna handbok efter bästa förmåga. De är avsedda som en kortfattad handledning till säker hantering av produkten.
  • Página 139: Epa Energy Star

    Effektivt energiutnyttjande ® I egenskap av ENERGY STAR -partner har Océ-Technologies B.V. testat och kommit fram till att Océ TDS700 uppfyller kraven för energieffektivitet enligt ® ® ENERGY STAR . Kriterierna för EPA ENERGY STAR omfattar följande funktioner.
  • Página 140 EPA ENERGY STAR® Kapitel 16 Säkerhetsinformation (SE)
  • Página 141: 安全信息 (Cn)

    第 17 章 安全信息 (CN)
  • Página 142: 推荐的重量限制

    推荐的重量限制 推荐的重量限制 警告: 如果 Oce TDS700 打印机具有纸卷加载选件,当仅由一人将净重超 过 7 kg (即宽度超过大约 50 厘米或 20 英寸)的成像材料卷放在卷位置 2、 4 和 6 时,将会超出处理负载的 NIOSH 限制值。 Oce TDS700 可装配 6 个纸卷。使用 NIOSH (国家职业安全和健康研究所) 方法,可以为各纸卷位置计算推荐的重量限制 (RWL)。 [46] 推荐的重量限制 [46] 纸卷 重量限制 (千克) 卷轴 1 13.5 卷轴...
  • Página 143 重量 (千克) 普通纸 (64 g/m2, A0, 200m) 11.3 普通纸 (75g/m2, A0, 175m) 11.5 普通纸 (110g/m2, A0, 100m) 硫酸纸 (90g/m2, A0, 100m) Oce 聚酯胶片 (3.5mil, A0, 50m) 11.8 证件纸 7500 (20lb, 36", 500’) 11.4 工程铜版纸 45-111 (20lb, 36", 500’) 11.4 不带...
  • Página 144: 安全使用说明

    作。 不要在设备上放置任何液体。 不要将维护材料及其它材料用于其它用途。 应使维护材料远离儿童。 不要混合清洗液或其它物质。 为避免发生事故,对 Oce 设备的所有改动均应由经过严格培训的合格服务 技术人员执行。 连接 注意: 请勿自行移动设备。如需移动,请与客户服务部门联系。 建议只使用符合国家 (或国际)产品安全和射频干扰标准的产品,并使 用 Oce 指定的附带缆线。 如果由于某些原因您必须自己移动设备,请确保主电源具有保险断电功 能。有关最大电流的信息,请参阅本附录中的 Oce TDS700 安全数据表。 不要跨接任何机械或电子断路器。 不要使用延长导线来连接设备。 此设备的设计不适合与 IT 电源系统连接。 IT 电源系统是一个电压网络, 其零线不接地。 如果通过墙上插座连接该设备,则应使设备靠近易于连接的墙上插座。 如果通过固定连接方式将该设备与供电系统相连,则固定连接线路中的 断开装置应易于使用。 环境 确保将设备放置在具有足够强度的水平面上。有关设备重量的信息,请 参阅本附录中的 Oce TDS700 安全数据表。 确保设备周围有足够的空间。这样便于续装材料和进行维护。...
  • Página 145 安全使用说明 不要将设备放置在特别狭小或通风不畅的房间里。有关空间和通风要求 的信息,请参阅本附录中的 Oce TDS700 安全数据表。 一般注意事项 警告: 打开纸盒之前, Oce TDS700 打印机的所有四个找平脚都必须用螺 丝正确固定,以保持打印机平衡。在找平脚正确牢固固定之前,请勿打 开纸盒添加纸张或其他介质。 请始终使用 Oce 推荐的材料和专门为 Oce TDS700 开发的材料。未经 Oce 认可的材料可能会导致设备出现故障。 当设备发出异常声响时切勿使用设备。应从电源插座中拔出插头,或者 切断与供电系统的固定连接,并与客户服务部门联系。 使用期结束 [31] 符号掖虿娴睦  溆表示根据欧盟成员国的要求,该设备在使用期结束时应 单独回收。黑条表示该设备于 2005 年 8 月 13 日后上市。参考资料: Directive 2002/96/EC (欧盟第 2002/96/EC 号法令) 。...
  • Página 146: 安全数据表

    本安全手册包含下列安全数据表。 安全数据表 Oce TDS700 打印机 安全数据表 Oce TDS700 灵活的 (彩色)扫描仪。 安全数据表 Oce TDS700 高效的 (黑白)扫描仪 安全数据表 Oce 感光鼓 安全数据表 Oce TDS700 墨粉 安全数据表 Oce TDS700 显影剂 (请参阅第 172 页上的 Océ TDS700 Safety data sheets) 免责声明 本手册中的安全数据表是根据我们最终掌握的情况编写的。它们可作为本产 品的简要安全使用指南。我们保留因得到新的信息而对安全数据表进行修改 的权利。用户应确定此信息的适用性,以采取必要的安全措施。用户还应与 Oce 公司联系,以确保获得最新版本的安全数据表。如果并且只要适用法律...
  • Página 147: Epa 能源之星

    节能要求。 EPA ENERGY STAR 标准涉及下 ® ® 列特性:节能模式。 低功耗模式 完成最后一个作业后,多功能系统 Oce TDS700 将会自动进入 低功耗模式。在低功耗模式下,此设备可在大约 3 秒内再次打印。 休眠模式 完成最后一个作业后 30 分钟后,多功能系统 Oce TDS700 将会 自动进入休眠模式。主操作员可以调整休眠模式的默认时间 (5-60 分 钟) 。 完成最后一个作业后 30 分钟后, 多功能系统 Oce TDS700 将会自动进入休 眠模式。主操作员可以调整休眠模式的默认时间 (5-60 分钟) 。 关于功耗数据:请参阅本手册中的也 钒踩  荼碛。 注释:...
  • Página 148 EPA 能源之星 ? 第 17 章 安全信息 (CN)
  • Página 149: 安全資訊 (Ct)

    第 18 章 安全資訊 (CT)
  • Página 150: 建議重量限制

    建議重量限制 建議重量限制 警告: 如果 Oce TDS700 印表機沒有配備選擇性的紙捲裝載器,當只由一 位人員將淨重超過 7 公斤 (即寬度超過大約 50 公分或 20 英吋)的成像 紙張放到位置 2、4 和 6 時,將會超過處理裝載的 NIOSH 限制值。 Oce TDS700 可以裝配 6 個紙捲。使用 NIOSH 方法 (國家職業安全與衛生機 構) ,將可計算所有紙捲位置的下列建議重量限制 (RWL)。 [49] [49] 建議重量限制 紙捲 重量限制 (公斤) 13.5 紙捲...
  • Página 151 11.3 一般用紙 (64 g/m2, A0, 200m) 11.5 一般用紙 (75g/m2, A0, 175m) 一般用紙 (110g/m2, A0, 100m) 描圖紙 (90g/m2, A0, 100m) 11.8 Oce 聚酯膠片 (3.5mil, A0, 50m) 牛皮紙 7500 (20lb, 36", 500’) 11.4 11.4 工程圖紙 45-111 (20lb, 36", 500’) 重量不含 公斤紙捲固定器。 附註:...
  • Página 152: 安全使用的指示

    安全使用的指示 安全使用的指示 簡介 Oce 所設計的產品已經按照最嚴格的國際安全標準,加以測試。請務必遵守 本附錄所含安全規則,以確保使用 Oce TDS700 的安全性。 維護 請勿取下固定面板上的任何螺絲。 除了本手冊所描述之零件與維護材料之維護操作以外,請勿進行任何維 護操作。 請勿在機器上放置任何液體。 請僅將任何維護及其他材料用在其原始用途上。 將維護材料放置在兒童無法觸及的地方。 請勿混合清潔液或其他物質。 為避免發生任何危險,請僅讓完全合格及訓練有素的服務技師執行 Oce 設 備的所有修改工作。 連接 注意: 請勿自行移動機器,請洽詢 「客戶服務」部門。 建議您,只連接符合國家 ( 際 ) 產品安全及射頻干擾標準的產品,並使用 符合 Oce 指定規格的連接纜線。 若基於某種原因,非自行移動機器不可,請確定主電源插座有正確的保 險絲電容。請參閱本附錄中的 Oce TDS700 安全型錄,取得有關最大電流 的資訊。 請勿連結任何機械式或電子式斷路器。...
  • Página 153 安全使用的指示 請勿將機器放置在空間太小或通風不足的房間內。請參閱本附錄中的 Oce TDS700 安全型錄,取得有關空間和通風需求的資訊。 一般安全措施 警告: Oce TDS700 印表機的所有四個水平腳架必須擰緊到位,以便在打 開紙匣之前正確平衡機器。在水平腳架未正確和穩固地安裝到位之前, 請勿嘗試打開抽屜來添加紙張或其他材質。 永遠使用 Oce 建議以及專為 Oce TDS700 研發的紙張。未經 Oce 核准的紙 張可能會導致機器故障。 請勿在機器發出異常聲音時使用機器。從電源插座上拔除插頭,或是關 閉電力柵極的固定連接,然後與 「客戶服務」部門聯絡。 耗材用盡 [33] 「打交叉的轉輪垃圾桶」符號代表在歐盟會員國中,當裝備到達使用壽命終 端時要求分類收集。下方黑色的橫線說明裝置將在 2005 年 8 月 13 日後上 市。請參考:2002/96/EC 指令。...
  • Página 154: 安全資料表

    列出您當地 Oce 機構的地址。 安全資料表 Oce TDS700 本安全手冊包含以下安全資料表。 Oce TDS700 印表機安全資料表 Oce TDS700 靈活型 (彩色)掃描器安全資料表 Oce TDS700 生產型 (黑白)掃描器安全資料表 Oce OPC 圓鼓匣安全資料表 Oce TDS700 碳粉安全資料表 Oce TDS700 顯影劑安全資料表 (請參噙 ƒ172 頁的 Océ TDS700 Safety data sheets) 免責聲明 本手冊中的安全型錄是我們竭盡所知編輯的指南。目的是為了要教導您如何 安全地使用本產品。我們保留修改安全型錄的權利,以便取得新資訊時,可 即時修改。使用者必須自行負責,決定適用的資訊,視需要採取安全措施。 使用者也必須負責與本公司連絡,確定安全型錄內容是否為最新資訊。在適 用法規的法律責任許可下,我們不接受任何可能因為不正確資訊而引發的責 任。...
  • Página 155: Epa Energy Star(R) (能源之星

    EPA ENERGY STAR 簡介 Oce-Technologies B.V. 已加入美國環保署 (EPA) 的「能源之星」 方案。 「能 源之星」 方案的目的在於促進具備能源效率設備的製造業和製造銷售,藉 此盡可能減少和燃燒有關的污染。運用下列概述的能源管理功能可以避免不 必要的耗電量,進而防止發電廠產生的空氣污染,並替您的公司帳單省錢。 能源效率 作為 ENERGY STAR 夥伴,Oce-Technologies B.V. 確定 Oce TDS700 符合 ® ® 的能源效益需求。EPA ENERGY STAR ® 標準包含下列特 ENERGY STAR 性:節省能源模式。 低電力模式 Oce TDS700 多功能系統將會在完成最後一項作業之後立即自 動進入低電力模式。裝置可以在大約 3 秒鍾之內從低電力模式再次製作輸...
  • Página 156 EPA ENERGY STAR(r) (能源之星) 第 18 章 安全資訊 (CT)
  • Página 157: Chapter 19 Safety Information (Us)

    Chapter 19 Safety information (US)
  • Página 158: Recommended Weight Limits

    50 cm or 20 inches) are placed in the roll positions numbers 2, 4 and 6 by only one person. The Océ TDS700 can be equipped with 6 rolls. Using the NIOSH method (National Institute for Occupational Safety and Health) the following recommended weight limits (RWLs) for the roll positions can be calculated.
  • Página 159 Recommended weight limits [54] [54] Roll weights per material Material Weight (kg) Plain paper (64 g/m2, A0, 200m) 11.3 Plain paper (75g/m2, A0, 175m) 11.5 Plain paper (110g/m2, A0, 100m) Transparent paper (90g/m2, A0, 100m) Océ polyesters (3.5mil, A0, 50m) 11.8 Vellum 7500 (20lb, 36", 500’) 11.4...
  • Página 160: Instructions For Safe Use

    Océ. If for some reason you have to move the machine yourself, please make sure that the mains power point has the right fuse capacity. See the Océ TDS700 safety data sheet in this appendix for information about maximum current.
  • Página 161 Surroundings Make sure that the machine is placed on a level, horizontal surface of sufficient strength. See the Océ TDS700 safety data sheet in this appendix for information about the weight of the equipment. Make sure there is sufficient space around the machine. This facilitates reloading materials as well as maintenance.
  • Página 162: Safety Data Sheets

    Safety data sheets Océ TDS700 This safety manual contains the following safety data sheets. Safety data sheet Océ TDS700 printer Safety data sheet Océ TDS700 flexible (color) scanner Safety data sheet Océ TDS700 productive (B/W) scanner Safety data sheet Océ OPC Drum Safety data sheet Océ...
  • Página 163: Epa Energy Star

    30 minutes after completion of the last job. The key operator can adjust the sleep mode default time (5 - 60 minutes). The Océ TDS700 multifunctional system will automatically enter the sleep mode 30 minutes after completion of the last job. The key operator can adjust the sleep mode default time (5 - 60 minutes).
  • Página 164 EPA ENERGY STAR® Chapter 19 Safety information (US)
  • Página 165: Appendix A Safety Data Sheets (Us)

    Appendix A Safety data sheets (US)
  • Página 166: Océ Tds700 Safety Data Sheets

    Safety data sheets Océ TDS700 This safety manual contains the following safety data sheets. Safety data sheet Océ TDS700 printer Safety data sheet Océ TDS700 flexible (color) scanner Safety data sheet Océ TDS700 productive (B/W) scanner Disclaimer The safety data sheets in this manual have been compiled to the best of our knowledge.
  • Página 167 Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
  • Página 168 Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
  • Página 169 Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
  • Página 170 Océ TDS700 Safety data sheets Appendix A Safety data sheets (US)
  • Página 171: Appendix B Safety Data Sheets

    Appendix B Safety data sheets...
  • Página 172: Océ Tds700 Safety Data Sheets

    Safety data sheets Océ TDS700 This safety manual contains the following safety data sheets. Safety data sheet Océ TDS700 printer Safety data sheet Océ TDS700 flexible (colour) scanner Safety data sheet Océ TDS700 productive (B/W) scanner Safety data sheet Océ OPC Drum Safety data sheet Océ...
  • Página 173 Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
  • Página 174 Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
  • Página 175 Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
  • Página 176 Digital OPC Drum, Part No. 060009321 1. Product identification Product name Analog OPC Drum, Part No. 1060009308 Digital OPC Drum, Part No. 060009321 OPC for Océ 705x, 707x, TDS100, 9300, 9400, 9600, TDS3xx, TDS4xx, TDS600, TDS700 Packing Cardboard box Use of product Photoconductor for copiers/printers 2.
  • Página 177 Océ TDS700 Safety data sheets [44] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-218-d-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 2 of 2 Analog OPC Drum, Part No. 1060009308 Digital OPC Drum, Part No. 060009321 9. Physical and chemical properties Explosion limits (dust explosion) LEL N.A.
  • Página 178 Océ TDS700 Safety data sheets Safety data sheet Océ TDS700 Toner [45] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-307-a-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 1 of 2 Océ TDS700 Toner 1. Product identification Product name Océ TDS700 Toner Packing Polypropylene bottle, contents 0,5 kg/ 1.1 lb.
  • Página 179 Océ TDS700 Safety data sheets [46] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-307-a-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 2 of 2 Océ TDS700 Toner 9. Physical and chemical properties Explosion limits (dust explosion) LEL 60 UEL U (= unknown) Bulk density (kg/m approx.
  • Página 180 Océ TDS700 Safety data sheets Safety data sheet Océ TDS700 Developer [47] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-308-a-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 1 of 2 Océ TDS700 Developer 1. Product identification Product name Océ TDS700 Developer Packing Polyethylene bottle, contents 1,75 kg/3.86 lb.
  • Página 181 Océ TDS700 Safety data sheets [48] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-308-a-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 2 of 2 Océ TDS700 Developer 9. Physical and chemical properties Explosion limits (dust explosion) LEL (= unknown) UEL U Flash point ( N.A.
  • Página 182 Océ TDS700 Safety data sheets Appendix B Safety data sheets...
  • Página 183: Appendix C Miscellaneous

    Appendix C Miscellaneous...
  • Página 184: Reader's Comment Sheet

    Reader's comment sheet Reader's comment sheet Questions Have you found this manual to be accurate? O Yes O No Were you able to operate the product, after reading this manual? O Yes O No Does this manual provide sufficient background information? O Yes O No Is the format of this manual convenient in size, readability and arrangement (page...
  • Página 185 City: Country: Please return this sheet to: Océ-Technologies B.V. For the attention of ITC User Documentation. P.O. Box 101, 5900 MA Venlo The Netherlands Send your comments by E-mail to: itc-userdoc@oce.nl For the addresses of local Océ organisations see: http://www.oce.com...
  • Página 186: Addresses Of Local Océ Organisations

    Océ-Australia Ltd. Océ-Österreich GmbH P.O. Box 363 Postfach 95 Ferntree Gully MDC 1233 Vienna Vic 3165 Austria Australia http://www.oce.at/ http://www.oce.com.au/ Océ-Belgium N.V./S.A. Océ-Brasil Comércio e Indústria Ltda. J. Bordetlaan 32 Av. das Nações Unidas, 11.857 1140 Brussel Brooklin Novo Belgium São Paulo-SP 04578-000...
  • Página 187 Addresses of local Océ organisations Océ-Hungaria Kft. Océ-Ireland Ltd. 1241 Budapest 3006 Lake Drive Pf.: 237 Citywest Business Campus Hungary Saggart http://www.oce.hu/ Co. Dublin Ireland http://www.oce.ie/ Océ-Italia S.p.A. Océ Japan Corporation Strada Padana Superiore 2/B 3-25-1, Nishi Shinbashi 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
  • Página 188 5450 North Cumberland Avenue Chicago, IL 60656 http://www.oceusa.com/ Note: The web site http://www.oce.com gives the current addresses of the local Océ organisations and distributors. Note: The addresses of local Océ organisations for information about the Wide Format Printing Systems and the Production Printing Systems can be different from the addresses above.

Tabla de contenido