š ířce větš í než 50 cm nebo 20 palců), stanovená mezní hodnota, pokud bude role na pozice číslo 2, 4 a 6 umísťovat jen jedna osoba. Tiskárna Océ TDS700 může být vybavena až 6 rolemi. Pomocí metody vyvinuté institutem NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) lze pro jednotlivé...
Página 9
Doporučené hmotnostní limity [2] Hmotnostní limity s podavačem rolí Role Hmotnostní limity (kg) Role 1 21.7 Role 2 20.5 Role 3 22.9 Role 4 22.4 Role 5 20.1 Role 6 21.5 V následujícím přehledu jsou uvedeny hmotnosti některých běžně používaných materiálů. [3] Hmotnost rolí...
Océ. Pokud musíte z nějakých důvodů zařízení přemístit, přesvědčte se, že mají pojistky použitého elektrického okruhu správnou kapacitu. Informace o maximálním proudu najdete v bezpečnostním listu zařízení Océ TDS700 v tomto dodatku. Nepřemosť ujte žádné mechanické ani elektrické jisticí obvody.
Obecné Varování: Před otevřením zásuvek na papír musí být přiš roubovány vš echny čtyři vyrovnávací nohy, aby byla tiskárna Océ TDS700 řádně vyvážena. Nepokouš ejte se otevřít zásuvky a doplnit papír nebo jiné médium, dokud nebudou řádně a bezpečně nainstalovány vyrovnávací...
Bezpečnostní listy k zařízení Océ TDS700 Tato bezpečnostní příručka obsahuje následující bezpečnostní listy. Bezpečnostní list k tiskárně Océ TDS700 Bezpečnostní list k flexibilnímu (barevnému) skeneru Océ TDS700 Bezpečnostní list k výkonnému (černobílému) skeneru Océ TDS700 Bezpečnostní list k válci OPC Océ...
30 minut po dokončení poslední úlohy. Š kolená obsluha může nastavit výchozí interval režimu spánku (5-60 minut). Multifunkční systém Océ TDS700 automaticky přejde do režimu spánku 30 minut po dokončení poslední úlohy. Š kolená obsluha může nastavit výchozí interval režimu spánku (5-60 minut).
Página 14
EPA ENERGY STAR Kapitola 1 Bezpečnostní informace (CZ)
7 kg (dvs. en bredde på over ca. 50 cm eller 20") placeres i rulleposition 2, 4 og 6 af én enkelt person. Océ TDS700 kan udstyres med 6 ruller. Følgende anbefalede vægtgrænser (RWL - Recommended Weight Limits) for rullepositionerne kan beregnes vha.
Introduktion Produkter, som er udviklet af Océ, er blevet testet i henhold til de strengeste internationale sikkerhedsstandarder. Det er vigtigt, at De overholder sikkerhedsreglerne i dette tillæg for at sikre, at De betjener Océ TDS700 sikkerhedsmæssigt forsvarligt. Vedligeholdelse Undgå at fjerne skruer fra faste paneler.
Página 19
Omgivelser Sørg for, at maskinen er anbragt på en plan, vandret og tilstrækkeligt robust flade. Se sikkerhedsdatabladet til Océ TDS700 i dette tillæg, hvis De ønsker flere oplysninger om udstyrets vægt. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring maskinen. Dette gør påfyldning af materialer og vedligeholdelse lettere.
Sikkerhedsdatablad for produktiv Océ TDS700-scanner (sort/hvid) Sikkerhedsdatablad for Océ OPC-tromle Sikkerhedsdatablad for Océ TDS700-toner Sikkerhedsdatablad for Océ TDS700-fremkalder (se ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ på side 172) Ansvarsfraskrivelse Sikkerhedsdatabladene i denne vejledning er udarbejdet efter vores bedste overbevisning. De er tiltænkt som en kortfattet vejledning i sikker håndtering af produktet.
De sparer penge på el-regningen. Energiudnyttelse ® Som ENERGY STAR -partner har Océ-Technologies B.V. bestemt, at Océ TDS700 ® opfylder ENERGY STAR -kravene om effektiv energiudnyttelse. EPA Energy ®...
Página 22
EPA ENERGY STAR® Kapitel 2 Sikkerhedsoplysninger (DK)
50 cm) von einer einzigen Person in die Rollenpositionen 2, 4 und 6 eingelegt werden. Der Drucker Océ TDS700 kann mit 6 Rollen ausgestattet werden. Mit dem Berechnungsverfahren der amerikanischen Behörde für Sicherheit am Arbeitsplatz (NIOSH) können die nachfolgend aufgeführten empfohlenen Gewichtsbeschränkungen für die Rollenpositionen ermittelt werden.
Página 25
Empfohlene Gewichtsbeschränkungen [5] Gewichtsgrenzwerte mit Rollenladeeinheit Rolle Gewichtsgrenzwerte (kg) Rolle 1 21.7 Rolle 2 20.5 Rolle 3 22.9 Rolle 4 22.4 Rolle 5 20.1 Rolle 6 21.5 In der folgenden Übersicht sind die Gewichte einiger häufig verwendeter Materialien aufgeführt. [6] Rollengewicht der einzelnen Materialien Material Gewicht (kg) Normalpapier (64 g/m2, A0, 200 m)
Wenn Sie aus irgendeinem Grund den Standort des Systems selbst ändern müssen, stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss die richtige Stromstärke aufweist. Im Sicherheitsdatenblatt der Océ TDS700 im Anhang finden Sie Informationen zur maximalen Stromstärke. Überbrücken Sie keine mechanischen oder elektrischen Schalter.
Página 27
Drucker korrekt ausbalanciert ist. Versuchen Sie nicht, die Fächer zum Einlegen von Papier oder anderen Medien zu öffnen, bevor die Einstellfüße ordnungsgemäß eingeschraubt und gesichert sind. Verwenden Sie nur von Océ empfohlenes und für den Drucker Océ TDS700 entwickeltes Material. Von Océ nicht zugelassene Materialien können zu Betriebsstörungen führen.
Sicherheitsdatenblatt für den Océ TDS700 Schwarzweiß-Hochleistungsscanner Sicherheitsdatenblatt für Océ die OPC-Trommel Sicherheitsdatenblatt für den Océ TDS700 Toner Sicherheitsdatenblatt für die Océ TDS700 Entwicklereinheit (siehe ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ auf Seite 172) Haftungsausschluss Diese Sicherheitsdatenblätter in diesem Handbuch wurden nach unserem besten Wissen erstellt.
Standardzeit für den Ruhemodus (5 bis 60 Minuten) kann vom Key Operator geändert werden. Das multifunktionale System Océ TDS700 wechselt 30 Minuten nach Abschluss des jeweils letzten Auftrags automatisch in den Ruhemodus. Die Standardzeit für den Ruhemodus (5 bis 60 Minuten) kann vom Key Operator geändert werden.
Página 30
EPA ENERGY STAR® Kapitel 3 Sicherheitshinweise (DE)
6, rollos de material de imágenes cuyo peso neto sea superior a 7 kg (es decir, más de unos 50 cm o 20 pulgadas de anchura). En la Océ TDS700 pueden instalarse 6 rollos. Con el método NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health, instituto encargado de vigilar la seguridad y la salud en el trabajo en EE.UU.) pueden calcularse los siguientes límites...
Página 33
Límites de peso recomendados [8] Límites de peso con cargador de rollo Rollo Límites de peso (kg) Rollo 1 21,7 Rollo 2 20,5 Rollo 3 22,9 Rollo 4 22,4 Rollo 5 20,1 Rollo 6 21,5 En la tabla siguiente se indican los pesos de algunos de los materiales más usados. [9] Pesos de rollo por material Material Peso (kg)
Los productos diseñados por Océ sufren un proceso de verificación acorde con las normas de seguridad internacionales más estrictas. Es importante cumplir las normas de seguridad de este apéndice para asegurar el trabajo seguro con Océ TDS700 . Mantenimiento No retire los tornillos de los paneles fijos.
Página 35
No sitúe la máquina en lugares sujetos a una vibración excesiva. No sitúe la máquina en espacios reducidos o con poca ventilación. Consulte la hoja de datos de seguridad de la Océ TDS700 incluida en este apéndice para obtener más información sobre los requisitos de espacio y ventilación.
Este manual de seguridad contiene las hojas de datos de seguridad siguientes: Hoja de datos de seguridad de la impresora Océ TDS700 Hoja de datos de seguridad del escáner flexible (color) Océ TDS700 Hoja de datos de seguridad del escáner productivo (B/N) Océ TDS700 Hoja de datos de seguridad del tambor OPC de Océ...
(5 - 60 minutos). El sistema multifuncional Océ TDS700 entra automáticamente en el modo de reposo 30 minutos después de terminar el último trabajo. El operador especializado puede ajustar el tiempo predeterminado del modo de reposo (5 - 60 minutos).
Página 38
ENERGY STAR® DE LA EPA Capítulo 4 Información de seguridad (ES)
Suositellut painorajat Suositellut painorajat Varoitus: Jos Océ TDS700 -tulostimessa ei ole lisävarusteena saatavilla olevaa rullanlatauslaitetta, kuormien käsittelyn NIOSH-raja-arvo ylittyy, kun yksi henkilö asettaa rullapositioihin 2, 4 ja 6 kuvausmateriaalirullia, joiden nettopaino on yli 7 kg (eli leveys yli noin 50 cm tai 20 tuumaa).
Lisäksi on suositeltavaa käyttää Océn määrittämää liitäntäkaapelia. Jos jostakin syystä joudut siirtämään laitetta, tarkista, että pistorasian sulakkeen koko on sopiva. Océ TDS700 -laitteen maksimijännite on mainittu tämän liitteen sisältämässä tuoteturvallisuustiedotteessa. Älä yhdistä laitteeseen mekaanisia tai sähköisiä virrankatkaisimia. Älä liitä laitetta virtalähteeseen jatkojohdolla.
Älä yritä avata lokeroita lisätäksesi paperia tai muuta tulostusmateriaalia, ennen kuin jalat on kunnolla tasapainotettu ja kiinnitetty paikalleen. Käytä aina Océn suosittelemia ja Océ TDS700 -laitetta varten kehitettyjä tuotteita. Jos käytät materiaalia, jota Océ ei ole hyväksynyt, se voi aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä.
Käyttöturvallisuustiedote: joustava Océ TDS700 -(väri)skanneri Käyttöturvallisuustiedote: tehokas Océ TDS700 -(mustavalko)skanneri Käyttöturvallisuustiedote: Océ OPC-sylinteri Käyttöturvallisuustiedote: Océ TDS700-väriaine Käyttöturvallisuustiedote: Océ TDS700-kehite (ks. ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ sivulla 172) Vastuuvapauslauseke Tämän käyttöoppaan tuoteturvallisuustiedotteiden tiedot perustuvat tämän hetken tietoihin. Tuoteturvallisuustiedotteet on tarkoitettu lyhyeksi perusoppaaksi tämän tuotteen turvallista käsittelyä...
Energiataloudellisuus ® ENERGY STAR -ohjelman yhteistyökumppanina Océ-Technologies B.V. on ® määrittänyt, että Océ TDS700 vastaa ENERGY STAR ® -energiataloudellisuusvaatimuksia. EPA ENERGY STAR -kriteerit koskevat seuraavia ominaisuuksia. Energiaa säästävät toimintatilat. virransäästötila Océ TDS700 -monitoimijärjestelmä siirtyy automaattisesti virransäästötilaan heti viimeisen työn suorittamisen jälkeen.
Página 46
EPA ENERGY STAR® Luku 5 Turvallisuusohjeet (FI)
2, 4 et 6 par une seule personne. L'Océ TDS700 peut comporter jusqu'à 6 rouleaux. À l'aide de la méthode NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health), vous pouvez calculer les limites de poids recommandées (RWL) pour chacune des positions de rouleau suivantes.
Página 49
Limites de poids recommandées [14] [14] Limites de poids avec le chargeur de rouleau Rouleau Limites de poids (kg) Rouleau 1 21.7 Rouleau 2 20.5 Rouleau 3 22.9 Rouleau 4 22.4 Rouleau 5 20.1 Rouleau 6 21.5 Vous trouverez ci-dessous le poids de supports courants : [15] [15] Poids du rouleau en fonction du support Support.
Les produits Océ ont fait l'objet de tests et respectent les normes de sécurité internationales. Vous devez impérativement respecter les règles de sécurité énoncées dans cette annexe pour utiliser le système Océ TDS700 en toute sécurité. Maintenance N'ôtez aucune vis des panneaux fixes.
Página 51
Assurez-vous de placer l'imprimante sur une surface stable et plane, pouvant supporter son poids. Pour plus d'informations sur le poids de l'appareil, reportez-vous à la fiche technique de sécurité du système Océ TDS700. Assurez-vous de faire suffisamment de place autour de l'imprimante. Le chargement des supports et la maintenance seront ainsi facilités.
Fiche technique de sécurité de l'imprimante Océ TDS700 Fiche technique de sécurité du scanner (couleur) flexible Océ TDS700 Fiche technique de sécurité du scanner (noir et blanc) productif Océ TDS700 Fiche technique de sécurité du tambour OPC Océ Fiche technique de sécurité du toner Océ TDS700 Fiche technique de sécurité...
À partir de ce mode, l'appareil est capable de produire une nouvelle sortie imprimée en 3 secondes environ. mode veille Le système multifonction Océ TDS700 passera automatiquement en mode veille 30 minutes après la fin du dernier travail. L'opérateur principal peut définir le délai par défaut d'activation du mode veille (de 5 à...
Página 54
EPA ENERGY STAR® Chapitre 6 Consignes de sécurité (FR)
50 cm or 20 inches) are placed in the roll positions numbers 2, 4 and 6 by only one person. The Océ TDS700 can be equipped with 6 rolls. Using the NIOSH method (National Institute for Occupational Safety and Health) the following recommended weight limits (RWLs) for the roll positions can be calculated.
Página 57
Recommended weight limits [18] [18] Roll weights per material Material Weight (kg) Plain paper (64 g/m2, A0, 200m) 11.3 Plain paper (75g/m2, A0, 175m) 11.5 Plain paper (110g/m2, A0, 100m) Transparent paper (90g/m2, A0, 100m) Océ polyesters (3.5mil, A0, 50m) 11.8 Vellum 7500 (20lb, 36", 500’) 11.4...
Océ. If for some reason you have to move the machine yourself, please make sure that the mains power point has the right fuse capacity. See the Océ TDS700 safety data sheet in this appendix for information about maximum current.
Página 59
Surroundings Make sure that the machine is placed on a level, horizontal surface of sufficient strength. See the Océ TDS700 safety data sheet in this appendix for information about the weight of the equipment. Make sure there is sufficient space around the machine. This facilitates reloading materials as well as maintenance.
Safety data sheets Océ TDS700 This safety manual contains the following safety data sheets. Safety data sheet Océ TDS700 printer Safety data sheet Océ TDS700 flexible (colour) scanner Safety data sheet Océ TDS700 productive (B/W) scanner Safety data sheet Océ OPC Drum Safety data sheet Océ...
30 minutes after completion of the last job. The key operator can adjust the sleep mode default time (5 - 60 minutes). The Océ TDS700 multifunctional system will automatically enter the sleep mode 30 minutes after completion of the last job. The key operator can adjust the sleep mode default time (5 - 60 minutes).
Página 62
EPA ENERGY STAR® Chapter 7 Safety information (GB)
Ajánlott súlykorlátozások Ajánlott súlykorlátozások Vigyázat: Ha az Océ TDS700 nyomtató nem rendelkezik a külön rendelhető tekercstöltővel, akkor egy 7 kg-nál nehezebb (vagyis kb. 50 cm-nél, azaz 20 hüvelyknél szélesebb) tekercs 2., 4. vagy 6. tekercs helyre egy személy által történő betöltése esetén a NIOSH súlykeret túllépésre kerül.
Página 65
Ajánlott súlykorlátozások [20] [20] Súlykorlátok tekercsbetöltő esetén Tekercs Súlykorlát (kg) 1. tekercs 21.7 2. tekercs 20.5 3. tekercs 22.9 4. tekercs 22.4 5. tekercs 20.1 6. tekercs 21.5 A következő táblázat néhány gyakrabban használt anyag súlyát mutatja: [21] [21] Tekercssúly anyagonként Anyag Súly (kg) Sima papír (64 g/m2, A0, 200 m)
Biztonsági előírások Biztonsági előírások Bevezetés Az Océ által tervezett termékek vizsgálata a legszigorúbb nemzetközi szabványok alapján történt. Fontos, hogy az Océ TDS700 biztonságos használata érdekében tartsa be az ebben a fejezetben leírt biztonsági előírásokat. Karbantartás Ne vegyen ki csavarokat a rögzített panelekből.
Página 67
Océ TDS700 biztonsági adatlapot. Általános Vigyázat: Az Océ TDS700 mind a négy szintezőlábát a helyére kell csavarni a készülék megfelelő kiegyensúlyozása érdekében, mielőtt kinyitná a papírfiókokat. Ne kísérelje meg kinyitni papír vagy más média behelyezése érdekében a fiókokat, mielőtt a szintezőlábak megfelelően és szilárdan...
Página 68
Biztonsági előírások A hasznos élettartam végén [13] Az "áthúzott kerekes szemétgyűjtő" szimbólum azt jelzi, hogy az EU tagállamaiban a berendezés hasznos élettartamának végén elkülönített hulladékkezelés szükséges. A fekete csík azt jelzi, hogy a készülék piacra bocsátása 2005. augusztus 13. után történt. Hivatkozás: 2002/96/EK sz. irányelv.
Océ TDS700 biztonsági adatlapjai Ez a biztonsági kézikönyv a következő biztonsági adatlapokat tartalmazza. Az Océ TDS700 nyomtató biztonsági adatlapja Az Océ TDS700 flexibilis (színes) szkenner biztonsági adatlapja Az Océ TDS700 produktív (fekete-fehér) szkenner biztonsági adatlapja Az Océ OPC dob biztonsági adatlapja Az Océ...
A kezelő módosíthatja az energiatakarékos mód alapértelmezett idejét (5 és 60 perc között). Az Océ TDS700 multifunkciós rendszere 30 perccel az utolsó munka befejezése után automatikusan energiatakarékos módba lép. A kezelő módosíthatja az energiatakarékos mód alapértelmezett idejét (5 és 60 perc között).
Página 71
EPA ENERGY STAR [14] Az ENERGY STAR az Egyesült Államokban bejegyzett védjegy.
Página 72
EPA ENERGY STAR 8. fejezet Biztonsági információk (HU)
(ossia, una larghezza superiore a 50 cm o 20") vengono posizionate negli scomparti 2, 4 e 6 da una sola persona. The È possibile caricare nella Océ TDS700 6 bobine. Utilizzando il metodo NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health, Istituto nazionale per la sicurezza e la salute professionale) è...
Página 75
Limiti di peso consigliati [23] [23] Limiti di peso con il caricatore delle bobine Bobina Limiti di peso (in kg) Bobina 1 21.7 Bobina 2 20.5 Bobina 3 22.9 Bobina 4 22.4 Bobina 5 20.1 Bobina 6 21.5 La seguente panoramica mostra i pesi di alcuni materiali comunemente utilizzati: [24] [24] Pesi bobine per materiale Materiale...
Océ, accertarsi che la presa sia adeguata in base all'assorbimento elettrico della macchina. Per informazioni sui livelli massimi di alimentazione consentiti, vedere la scheda dei dati tecnici di sicurezza della Océ TDS700 in questa appendice. Non collegare alcun interruttore automatico meccanico o elettrico.
Appoggiare la macchina su una superficie orizzontale piana e abbastanza resistente per sostenerla. Per informazioni sul peso della macchina, vedere la scheda dei dati tecnici di sicurezza della Océ TDS700 in questa appendice. Accertarsi che intorno alla macchina vi sia spazio sufficiente per facilitare il rifornimento di materiali e la manutenzione.
Questo Manuale sulla sicurezza contiene le seguenti schede dei dati tecnici di sicurezza: Scheda dati di sicurezza della stampante Océ TDS700 Scheda dei dati tecnici di sicurezza dello scanner Océ TDS700 versatile a colori Scheda dei dati tecnici di sicurezza dello scanner Océ TDS700 ad alta produttività (B/N) Scheda dei dati di sicurezza del tamburo OPC della Océ...
ENERGY STAR EPA comprendono le seguenti caratteristiche: Modalità di risparmio energetico Modalità a basso consumo Il sistema multifunzionale Océ TDS700 attiva automaticamente la modalità di risparmio energetico subito dopo il completamento dell'ultimo lavoro. La periferica è in grado tornare produttiva da questa modalità...
Página 80
EPA ENERGY STAR® Capitolo 9 Informazioni sulla sicurezza (IT)
EPA ENERGY STAR(r) EPA ENERGY STAR はじめに Oce-Technologies B.V. は、United States Environmental Protection Agency(EPA) の ENERGY STAR プログラムに参加しています。ENERGY STAR プロ グラムの目的は、エネルギー効率の高い機器の製造と販売を促進し、結果 として燃焼に関連する公害を削減することです。下記に概要されているエ ネルギー管理機能を使用することにより、電力の不必要な消費をなくし、 結果として電力発電所からの大気汚染をなくし、ユーザーの設備費の節約 に役立ちます。 エネルギー効率 パートナーとして Oce-Technologies B.V. では、Oce ENERGY STAR TDS700 を ENERGY STAR のエネルギー効率要件に適合させることを決 定しました。EPA ENERGY STAR 条件には、以下の機能が含まれます。...
Página 88
EPA ENERGY STAR(r) 第 10 章 安全についての情報 (JP)
7 kg (dus een breedte van meer dan ongeveer 50 cm of 20 inch) door één persoon in rolposities 2, 4 en 6 worden geplaatst. De Océ TDS700 kan worden uitgerust met 6 rollen. Met behulp van de NIOSH-methode (National Institute for Occupational Safety and Health) kunnen de volgende aanbevolen maximumgewichten voor de rolposities worden berekend.
Página 91
Aanbevolen maximumgewichten [29] [29] Aanbevolen maximumgewichten met rol-lader Maximumgewicht (in kg) Rol 1 21.7 Rol 2 20.5 Rol 3 22.9 Rol 4 22.4 Rol 5 20.1 Rol 6 21.5 Het volgende overzicht toont de gewichten van een aantal veel gebruikte materialen. [30] [30] Gewicht per rol, per materiaal Materiaal...
Inleiding Océ-producten zijn getest in overeenstemming met de strengste internationale veiligheidsnormen. Het is belangrijk dat u de veiligheidsregels in deze bijlage in acht neemt voor het veilig werken met de Océ TDS700. Onderhoud Verwijder geen schroeven van vaste onderdelen. Voer alleen onderhoudstaken uit voor de onderdelen en onderhoudsmaterialen die in deze handleiding worden beschreven.
Gebruik altijd materiaal dat is aanbevolen door Océ en dat is ontworpen voor de Océ TDS700. Materiaal dat niet is goedgekeurd door Océ kan storingen in de machine veroorzaken. Gebruik de machine niet wanneer deze ongebruikelijke geluiden voortbrengt.
Veiligheidsinformatieblad van de productieve Océ TDS700-zwart-witscanner Veiligheidsinformatieblad Océ OPC-drum Veiligheidsdatablad toner Océ TDS700 Veiligheidsdatablad ontwikkelaar Océ TDS700 (zie ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ op pagina 172) Niet-aansprakelijkheidsverklaring De veiligheidsinformatiebladen in deze handleiding zijn naar beste weten samengesteld. Deze zijn samengesteld als een compacte handleiding voor een veilig gebruik van dit product.
Vanuit deze energiebesparingsstand kan het apparaat binnen circa 3 seconden weer uitvoer produceren. slaapstand De slaapstand van het multifunctionele Océ TDS700-systeem wordt automatisch ingeschakeld 30 minuten nadat de laatste opdracht is voltooid. De key-operator kan de standaardtijd voor de slaapstand aanpassen (5 - 60 minuten).
Página 96
EPA ENERGY STAR® Hoofdstuk 11 Veiligheidsinformatie (NL)
7 kg (dvs. en bredde på mer enn ca. 50 cm eller 20 tommer), plasseres i rulleposisjonene nummer 2, 4 og 6 av kun én person. Océ TDS700 kan utstyres med 6 ruller. Ved hjelp av NIOSH-metoden (National Institute for Occupational Safety and Health) kan de følgende anbefalte vektgrensene (RWL-er [recommended weight limits]) for rulleposisjonene beregnes.
Página 99
Anbefalte vektgrenser [32] [32] Vektgrenser med rullaster Rull Vektgrenser (kg) Rull 1 21.7 Rull 2 20.5 Rull 3 22.9 Rull 4 22.4 Rull 5 20.1 Rull 6 21.5 Den følgende oversikten viser vektene på noen vanlig brukte materialer. [33] [33] Rullvekter per materiale Materiale Vekt (kg) Plain paper (64 g/m2, A0, 200m)
Océ-produkter er testet i samsvar med de strengeste internasjonale sikkerhetsstandarder. Det er viktig at du merker deg sikkerhetsreglene i dette tillegget, slik at du kan være sikker på å arbeide med Océ TDS700 på en trygg måte. Vedlikehold Ikke fjern skruer fra fastmonterte paneler.
Página 101
Bruk alltid materialer som er anbefalt av Océ, og som er utviklet for Océ TDS700. Materialer som ikke er godkjent av Océ, kan føre til feil i maskinen. Ikke bruk maskinen hvis det oppstår uvanlige lyder i den. Trekk ut strømkontakten eller slå...
Sikkerhetsdataark Océ TDS700-produktiv (S/H)-skanner Sikkerhetsdataark for Oce OPC-trommel Sikkerhetsdataark for Océ TDS700 toner Sikkerhetsdataark for Océ TDS700 fremkallingsenhet (se ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ på side 172) Retningslinjer Sikkerhetsdataarkene i denne håndboken er utarbeidet etter beste evne. De er ment som en kompakt veiledning i sikker håndtering av dette produktet.
å produsere utskrifter igjen etter ca. 3 sekunder. søvnmodus Det multifunksjonelle systemet Océ TDS700 vil automatisk gå inn i søvnmodusen 30 minutter etter at den siste jobben er fullført. Hovedoperatøren kan justere standardtiden for søvnmodus (5-60 minutter).
Página 104
EPA ENERGY STAR® Kapittel 12 Sikkerhetsopplysninger (NO)
20 cali) zostaną umieszczone w położeniach o numerach 2, 4 i 6 przez jedną osobę. Drukarkę Océ TDS700 można wyposażyć w 6 rolek. Przy zastosowaniu metody NIOSH (ang. National Institute for Occupational Safety and Health) można obliczyć zalecane ograniczenia wagi dla położeń rolek.
Página 107
Zalecane ograniczenia wagi [35] [35] Ograniczenia wagi z ładowarką rolek Rolka Ograniczenia wagi (kg) Rolka 1 21.7 Rolka 2 20.5 Rolka 3 22.9 Rolka 4 22.4 Rolka 5 20.1 Rolka 6 21.5 Poniższy opis przedstawia wagę niektórych często używanych materiałów. [36] [36] Waga rolki wg materiału Materiał...
że główne ź ródło zasilania jest wyposażone w odpowiednie bezpieczniki. Informacje na temat maksymalnego natężenia prą du można znaleź ć w niniejszym dodatku w arkuszu danych dotyczą cych bezpieczeństwa dla urzą dzenia Océ TDS700. Nie należy na stałe łączyć żadnych mechanicznych ani elektrycznych wyłą czników.
Página 109
Urządzenie należy umieś cić na równej, poziomej powierzchni o odpowiedniej wytrzymałoś ci. Informacje o wadze urządzenia można znaleź ć w niniejszym dodatku w arkuszu danych urządzenia Océ TDS700 dotyczących bezpieczeństwa. Należy upewnić się, że wokół urządzenia jest doś ć wolnego miejsca.
Página 110
Instrukcje bezpiecznego użytkowania Po zużyciu [23] Symbol "przekreś lony kosz na ś mieci" oznacza, że w krajach członkowskich Unii Europejskiej wymagane jest oddzielna zbiórka zużytych urządzeń. Czarny pasek oznacza, że urządzenie zostało wprowadzone na rynek po 13 wrześ nia 2005. Źródło: Dyrektywa 2002/96/EC. Rozdział...
Arkusze danych dotyczących bezpieczeństwa Océ TDS700 Niniejsze informacje na temat bezpieczeństwa zawierają następujące karty materiałowe: Arkusz danych dotyczą cych bezpieczeństwa — drukarka Océ TDS700 Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa — uniwersalny skaner (kolorowy) Océ TDS700 Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa — skaner produkcyjny Océ...
. Wydajność energetyczna Jako partner w programie ENERGY STAR Partner firma Océ-Technologies B.V . stwierdza, że urządzenie Océ TDS700 spełnia wymagania ENERGY STAR dotyczące wydajnoś ci energetycznej. Kryteria programu EPA ENERGY STAR dotyczące drukarek obejmują...
Página 113
EPA ENERGY STAR [24] Nazwa ENERGY STAR jest znakiem zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych.
Página 114
EPA ENERGY STAR Rozdział 13 Informacje dotyczące bezpieczeństwa (PL)
2, 4 e 6 apenas por uma pessoa. A Océ TDS700 pode ser equipada com 6 rolos. O método NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) permite calcular os seguintes limites de peso recomendados (RWL) para as posições dos rolos.
Página 117
Limites de peso recomendados [38] [38] Limites de peso com o carregador de rolos Rolo Limites de peso (kg) Rolo 1 21,7 Rolo 2 20,5 Rolo 3 22,9 Rolo 4 22,4 Rolo 5 20,1 Rolo 6 21,5 A apresentação seguinte mostra os pesos de alguns dos materiais mais utilizados. [39] [39] Pesos dos rolos por material Material...
Se por alguma razão tiver de mudar a localização a máquina, certifique-se de que o cabo de alimentação tem a capacidade de corrente adequada. Consulte a folha de dados de segurança da Océ TDS700, neste anexo, onde encontrará informações sobre a corrente máxima.
Página 119
Não instale a máquina em divisões sujeitas a vibrações excessivas. Não instale a máquina em salas demasiado pequenas ou com ventilação insuficiente. Consulte a folha de dados de segurança da Océ TDS700, neste anexo, onde encontrará informações sobre os requisitos de espaço e de ventilação.
Página 120
Instruções para uma utilização segura Vida útil [25] O símbolo do "caixote do lixo com uma cruz" indica que é necessário reciclar o equipamento no fim da vida útil nos estados-membros da UE. A barra preta indica que o aparelho será comercializado a partir de 13 de Agosto de 2005. Referência: Directiva 2002/96/CE.
Este manual de segurança contém as seguintes folhas de dados de segurança. Folha de dados de segurança da impressora Océ TDS700 Folhas de dados de segurança do scanner (cor) flexível Océ TDS700 Folhas de dados de segurança do scanner (P/B) produtivo Océ TDS700 Folha de dados de segurança do tambor OPC Océ...
O operador principal pode ajustar o tempo predefinido do modo de hibernação (5-60 minutos). O sistema multifuncional Océ TDS700 introduz automaticamente o modo de hibernação 30 minutos após a conclusão do último trabalho. O operador principal pode ajustar o tempo predefinido do modo de hibernação (5-60 minutos).
установке одним человеком рулонов весом нетто более 7 кг (т.е. шириной более 50 см или 20 дюймов) на места рулонов 2, 4 и 6. Ocå TDS700 может быть оснащен 6 рулонами. Используя метод NIOSH (Национальный институт профессиональной безопасности и здоровья), можно...
Инструкции по безопасной эксплуатации Инструкции по безопасной эксплуатации Введение Все продукты, разрабатываемые компанией Oce, проходят тестирование в соответствии с самыми строгими международными стандартами безопасности. Необходимо соблюдать все правила безопасности, приведенные в настоящем приложении, с целью обеспечения безопасной эксплуатации Ocå TDS700.
Página 127
должно находиться в легко доступном месте. Окружающие условия эксплуатации Обеспечьте размещение машины на ровной горизонтальной поверхности, обладающей достаточной прочностью. См. вес оборудования в таблице параметров безопасности Ocå TDS700 в настоящем приложении. Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг машины. Это облегчает загрузку материалов и выполнение работ по...
Página 128
Инструкции по безопасной эксплуатации Окончание срока службы [27] Символ «перечеркнутый контейнер на колесах» означает, что в странах-членах ЕС по окончании срока службы оборудования требуется его отдельный сбор. На черной полосе указано, что прибор выводится на рынок после 13 августа 2005 г. См. Директиву 2002/96/EC. Глава...
сканера Ocå TDS700 Спецификации безопасности. Барабан ОРС Oce Спецификации безопасности. Тонер Ocå TDS700 Спецификации безопасности. Девелопер Ocå TDS700 (см. ‘Ocй TDS700 Safety data sheets’ на стр. 172) Отказ от ответственности Приведенные в настоящем руководстве таблицы параметров безопасности составлены с максимально возможной для нас точностью.
электростанциями и экономии затрат на коммунальные услуги. Энергосбережение ® Как участник программы ENERGY STAR , Ocе-Technologies B.V . ® заявляет, что Ocå TDS700 соответствует требованиям ENERGY STAR по энергосбережению. Ниже представлены критерии программы EPA ® ENERGY STAR : Режимы энергосбережения. Режим пониженного энергопотребления. Многофункциональная...
Página 131
EPA ENERGY STAR® [28] ® ENERGY STAR является зарегистрированным товарным знаком в США.
Página 132
EPA ENERGY STAR® Глава 15 Информация о безопасности (RU)
(vilket motsvarar en bredd större än omkring 50 cm/20 tum) sätts i av en ensam person i läge 2, 4, 6. Océ TDS700 kan utrustas med sex rullar. Enligt den av NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) definierade metoden kan du beräkna följande rekommenderade viktgränser för rullägena.
Página 135
Rekommenderade viktgränser [45] [45] Rullvikter per material Material Vikt (kg) Vanligt papper (64 g/m2, A0, 200 m) 11.3 Vanligt papper (75 g/m2, A0, 175m) 11.5 Vanligt papper (110 g/m2, A0, 100m) Genomskinligt papper (90 g/m2, A0, 100m) Océ-film (3,5 mil, A0, 50m) 11.8 Vellum 7500 (20 pund, 36 tum, 500’) 11.4...
Océ-konstruerade produkter har testats i enlighet med strängaste internationella säkerhetsstandarder. Det är viktigt att du följer säkerhetsreglerna i denna bilaga för att kunna arbeta på ett säkert sätt med Océ TDS700. Underhåll Ta inte bort några skruvar från fasta paneler.
Página 137
är korrekt justerade. Använd alltid material som rekommenderas av Océ och som har utformats för just Océ TDS700. Material som inte har godkänts av Océ kan skada maskinen. Använd inte maskinen om det hörs konstiga ljud från den. Ta ut kontakten ur eluttaget eller stäng av den fasta anslutningen till elnätet och kontakta...
Säkerhetsdatablad för snabb (svartvit) skanner Océ TDS700 Säkerhetsdatablad Océ OPC-trumma Säkerhetsdatablad Océ TDS700 Toner Säkerhetsdatablad Océ TDS700 Framkallare (se ‘Océ TDS700 Safety data sheets’ på sidan 172) Ansvarsbegränsning Vi har sammanställt säkerhetsdatabladen i denna handbok efter bästa förmåga. De är avsedda som en kortfattad handledning till säker hantering av produkten.
Effektivt energiutnyttjande ® I egenskap av ENERGY STAR -partner har Océ-Technologies B.V. testat och kommit fram till att Océ TDS700 uppfyller kraven för energieffektivitet enligt ® ® ENERGY STAR . Kriterierna för EPA ENERGY STAR omfattar följande funktioner.
Página 140
EPA ENERGY STAR® Kapitel 16 Säkerhetsinformation (SE)
50 cm or 20 inches) are placed in the roll positions numbers 2, 4 and 6 by only one person. The Océ TDS700 can be equipped with 6 rolls. Using the NIOSH method (National Institute for Occupational Safety and Health) the following recommended weight limits (RWLs) for the roll positions can be calculated.
Página 159
Recommended weight limits [54] [54] Roll weights per material Material Weight (kg) Plain paper (64 g/m2, A0, 200m) 11.3 Plain paper (75g/m2, A0, 175m) 11.5 Plain paper (110g/m2, A0, 100m) Transparent paper (90g/m2, A0, 100m) Océ polyesters (3.5mil, A0, 50m) 11.8 Vellum 7500 (20lb, 36", 500’) 11.4...
Océ. If for some reason you have to move the machine yourself, please make sure that the mains power point has the right fuse capacity. See the Océ TDS700 safety data sheet in this appendix for information about maximum current.
Página 161
Surroundings Make sure that the machine is placed on a level, horizontal surface of sufficient strength. See the Océ TDS700 safety data sheet in this appendix for information about the weight of the equipment. Make sure there is sufficient space around the machine. This facilitates reloading materials as well as maintenance.
Safety data sheets Océ TDS700 This safety manual contains the following safety data sheets. Safety data sheet Océ TDS700 printer Safety data sheet Océ TDS700 flexible (color) scanner Safety data sheet Océ TDS700 productive (B/W) scanner Safety data sheet Océ OPC Drum Safety data sheet Océ...
30 minutes after completion of the last job. The key operator can adjust the sleep mode default time (5 - 60 minutes). The Océ TDS700 multifunctional system will automatically enter the sleep mode 30 minutes after completion of the last job. The key operator can adjust the sleep mode default time (5 - 60 minutes).
Página 164
EPA ENERGY STAR® Chapter 19 Safety information (US)
Safety data sheets Océ TDS700 This safety manual contains the following safety data sheets. Safety data sheet Océ TDS700 printer Safety data sheet Océ TDS700 flexible (color) scanner Safety data sheet Océ TDS700 productive (B/W) scanner Disclaimer The safety data sheets in this manual have been compiled to the best of our knowledge.
Página 167
Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
Página 168
Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
Página 169
Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
Página 170
Océ TDS700 Safety data sheets Appendix A Safety data sheets (US)
Safety data sheets Océ TDS700 This safety manual contains the following safety data sheets. Safety data sheet Océ TDS700 printer Safety data sheet Océ TDS700 flexible (colour) scanner Safety data sheet Océ TDS700 productive (B/W) scanner Safety data sheet Océ OPC Drum Safety data sheet Océ...
Página 173
Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
Página 174
Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
Página 175
Consumables Océ OPC Drum (Océ Material Safety Data Sheet E-218) Océ TDS700 Toner (Océ Material Safety Data Sheet E-307) Océ TDS700 Developer (Océ Material Safety Data Sheet E-308) Océ Copying Materials. This apparatus is suitable for processing recycling paper which complies with the requirements of EN12281.
Página 176
Digital OPC Drum, Part No. 060009321 1. Product identification Product name Analog OPC Drum, Part No. 1060009308 Digital OPC Drum, Part No. 060009321 OPC for Océ 705x, 707x, TDS100, 9300, 9400, 9600, TDS3xx, TDS4xx, TDS600, TDS700 Packing Cardboard box Use of product Photoconductor for copiers/printers 2.
Página 177
Océ TDS700 Safety data sheets [44] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-218-d-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 2 of 2 Analog OPC Drum, Part No. 1060009308 Digital OPC Drum, Part No. 060009321 9. Physical and chemical properties Explosion limits (dust explosion) LEL N.A.
Página 178
Océ TDS700 Safety data sheets Safety data sheet Océ TDS700 Toner [45] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-307-a-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 1 of 2 Océ TDS700 Toner 1. Product identification Product name Océ TDS700 Toner Packing Polypropylene bottle, contents 0,5 kg/ 1.1 lb.
Página 179
Océ TDS700 Safety data sheets [46] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-307-a-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 2 of 2 Océ TDS700 Toner 9. Physical and chemical properties Explosion limits (dust explosion) LEL 60 UEL U (= unknown) Bulk density (kg/m approx.
Página 180
Océ TDS700 Safety data sheets Safety data sheet Océ TDS700 Developer [47] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-308-a-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 1 of 2 Océ TDS700 Developer 1. Product identification Product name Océ TDS700 Developer Packing Polyethylene bottle, contents 1,75 kg/3.86 lb.
Página 181
Océ TDS700 Safety data sheets [48] MATERIAL SAFETY DATA SHEET Number E-308-a-NL (2001/58/EC and ISO 11014-1) Date May 2006 Page 2 of 2 Océ TDS700 Developer 9. Physical and chemical properties Explosion limits (dust explosion) LEL (= unknown) UEL U Flash point ( N.A.
Página 182
Océ TDS700 Safety data sheets Appendix B Safety data sheets...
Reader's comment sheet Reader's comment sheet Questions Have you found this manual to be accurate? O Yes O No Were you able to operate the product, after reading this manual? O Yes O No Does this manual provide sufficient background information? O Yes O No Is the format of this manual convenient in size, readability and arrangement (page...
Página 185
City: Country: Please return this sheet to: Océ-Technologies B.V. For the attention of ITC User Documentation. P.O. Box 101, 5900 MA Venlo The Netherlands Send your comments by E-mail to: itc-userdoc@oce.nl For the addresses of local Océ organisations see: http://www.oce.com...
Océ-Australia Ltd. Océ-Österreich GmbH P.O. Box 363 Postfach 95 Ferntree Gully MDC 1233 Vienna Vic 3165 Austria Australia http://www.oce.at/ http://www.oce.com.au/ Océ-Belgium N.V./S.A. Océ-Brasil Comércio e Indústria Ltda. J. Bordetlaan 32 Av. das Nações Unidas, 11.857 1140 Brussel Brooklin Novo Belgium São Paulo-SP 04578-000...
Página 187
Addresses of local Océ organisations Océ-Hungaria Kft. Océ-Ireland Ltd. 1241 Budapest 3006 Lake Drive Pf.: 237 Citywest Business Campus Hungary Saggart http://www.oce.hu/ Co. Dublin Ireland http://www.oce.ie/ Océ-Italia S.p.A. Océ Japan Corporation Strada Padana Superiore 2/B 3-25-1, Nishi Shinbashi 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Página 188
5450 North Cumberland Avenue Chicago, IL 60656 http://www.oceusa.com/ Note: The web site http://www.oce.com gives the current addresses of the local Océ organisations and distributors. Note: The addresses of local Océ organisations for information about the Wide Format Printing Systems and the Production Printing Systems can be different from the addresses above.