Página 1
χρήση användarhandbok brukerhåndbok brugerguide käyttöopas uživatelská příručka instrukcja obsługi navodila za uporabo kullanıcı kılavuzu...
Página 4
– bevestigen van de zwenkwielen en uitvouwen de wieg in elkaar zetten de stoel in elkaar zetten de zonnekap in elkaar zetten en bevestigen de bugaboo bee³...
Página 5
het harnas gebruiken in één geheel inklappen met de stoel naar buiten gericht in één geheel inklappen met de stoel naar de ouder gericht de polsband gebruiken de zwenkwielen vergrendelen/ ontgrendelen de wielen verwijderen het bagagenet verwijderen de stoelbekleding verwijderen het regenscherm gebruiken...
Página 6
in de dozen Neem even de tijd om de inhoud van de pakketten te controleren. Neem indien onderdelen ontbreken contact op met de verkoper. onderstel stoel baleinen en klemmen van de zonnekap zwenkwielen regenscherm * De stoelbekleding wordt apart verkocht (excl.
Página 7
* De basis wieg en adapters worden apart verkocht (excl. Special Editions) basis wieg met handvaten 2 adapters * De wiegwand en het wiegdekje worden apart verkocht (excl. Special Editions) wiegwand wiegdekje...
Página 9
één of meer gelijke onderdelen Sommige instructies vragen extra aandacht om veilig gebruik van de Bugaboo Bee³ te verzekeren. Lees als u dit symbool in het instructiegedeelte van de gebruikershandleiding tegenkomt de waarschuwingen in het hoofdstuk “WAARSCHUWINGEN”.
Página 10
Alle witte onderdelen van de Bugaboo Bee³ zijn functioneel. Dit zijn de onderdelen waarmee u de Bugaboo Bee³ kunt afstellen en wijzigen. A. duwbeugel G. stoel B. polsband H. bagagenet C. ontgrendelknop I. voetensteun D. zonnekap J.
Página 11
M. uitschuifbaar rugleuning handvat S. rem N. rugleuning verstelknop T. adapters O. duwbeugel verstelknop U. basis wieg P. zonnekap knopen V. wieg wand Q. stoel disc W. wieg riempjes R. ontgrendelingsknop zwenkwielen...
Página 12
14. Dit product is niet geschikt om ermee te hardlopen of te skaten. 15. Gebruik steeds de veiligheidsfuncties van uw Bugaboo Bee³, inclusief vergrendeltoestellen, rem, het harnas (wanneer het kind in de stoel zit) en de polsband aan de duwbeugel bevestigd zit.
Página 13
AANBEVOLEN GEWICHT EN GROOTTE 24. Maximumgewicht voor het kind in de wieg bedraagt 9 kg. 25. De Bugaboo Bee³ is geschikt voor kinderen van 0 tot 36 maanden (17 kg). 26. Maximumgewicht van het bagagenet bedraagt 4 kg.
• Vermijd contact van Velcro met de stoffen van de Bugaboo Bee³. onderhoudstips Deze tips zullen u helpen bij het onderhouden van uw Bugaboo Bee³ en bij het verzekeren van vlotte wandeltochtjes. • Verwijder af en toe de zwenkwielen en borstel het vuil en het zand eraf. Gebruik een borstel en water om het vuil van de wielen te verwijderen.
De stof van de Bugaboo Bee³ stoel en zonnekap zijn afneembaar en machinewasbaar. De stoffen van de Bugaboo Bee³ wieg worden het beste handmatig gewassen. Vergeet bij het wassen niet: • maximum temperatuur 30˚C/85˚F (koud wassen) • niet bleken en geen agressieve detergenten gebruiken •...
Página 17
Om een claim onder deze fabrieksgarantie te kunnen indienen, dient u het volgende aan de verkoper, of aan Bugaboo als het product via bugaboo.com is gekocht, te leveren: - (een kopie van) de gedateerde aankoopbon, - een duidelijke beschrijving van de klacht, - het defecte product en/of foto’s van het defecte onderdeel dan wel product.
Página 18
Als u een claim onder deze fabrieksgarantie indient, moet u allereerst contact opnemen met uw verkoper. Als uw verkoper niet in staat is het defect te herstellen of als Bugaboo uw verkoper was, kunt u via e-mail contact opnemen met Bugaboo via service@bugaboo.com of op nummer 020 718 95 31.
Bugaboo goedgekeurde onderdelen in combinatie met het product worden gebruikt. Neem indien u een onderdeel van de Bugaboo kinderwagen moet vervangen contact op met de verkoper of breng een bezoek aan bugaboo.com voor een uitgebreide lijst van actuele verkooppunten bij u in de buurt.
Página 20
– attaching the swivel wheels and unfolding assembling the bassinet assembling the seat assembling and attaching the sun canopy using the bugaboo bee³...
Página 21
using the harness one piece folding with seat facing the world one piece folding with seat facing the parent using the wrist strap locking/unlocking the swivel wheels removing the wheels removing the under seat basket removing the seat fabric using the rain cover...
in the boxes Take a minute to check the contents of your packages. If something is missing, please contact your retailer. chassis seat sun canopy wires & clamps swivel wheels rain cover * The seat fabric is sold separately (excl. Special Editions) seat fabric * The canopy is sold separately (excl.
Página 23
* The bassinet base and adapters are sold separately (excl. Special Editions) bassinet base adapters * The bassinet wall and apron are sold separately (excl. Special Editions) bassinet wall apron...
Página 25
Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Bee³. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS"...
Página 26
All the white parts of your Bugaboo Bee³ are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Bee³. A. handlebar G. seat B. wrist strap H. underseat basket C. folding lock I.
Página 27
M. extendable backrest handle S. brake N. backrest adjustment lock T. adapters O. handlebar adjustment clip U. bassinet base P. sun canopy buttons V. bassinet wall Q. seat disc W. bassinet straps R. swivel wheel release button...
Página 28
14. This product is not suitable for running or skating. 15. Always use the safety features of your Bugaboo Bee³, including locking devices, brake, the harness (when child is in the seat) and the wrist strap attached to the handlebar.
Página 29
24. Maximum weight for the child in the bassinet/carrycot is 9kg (20lbs). 25. The Bugaboo Bee³ is suitable for children from 0 to 36 months (17 kg / 37.5 lbs). 26. Maximum weight of the under seat basket is 4 kg (8.8 lbs).
Avoid Velcro contact to the Bugaboo Bee³ fabrics. maintenance tips These tips will help you take care of your Bugaboo Bee³ and ensure a smooth ride. • Periodically remove the swivel wheels and brush off any dirt or sand. Use a brush and water to clean dirt off the wheels.
After washing, ensure that all mattress parts are replaced in their original positions, with the aerated inlay placed on top of the foam mattress. Do not use the mattress without the aerated inlay. The Bugaboo Bee³ under seat basket can be washed at 30˚C.
Página 33
To claim under this manufacturer’s warranty you must provide Bugaboo with the following: - a copy of the dated receipt of purchase, - a clear description of the complaint and - the defective product and/or photographs of the defective part or product.
Save the sales receipt in a safe place and make a copy of it. It is even easier if you register your product at bugaboo. com and/or by using the warranty card enclosed. If you submit a claim under this manufacturer’s warranty you must first contact your retailer.
Página 35
We are always interested in your feedback and would like to hear your comments on the Bugaboo Bee³ or any other Bugaboo product. Please send us an email at service@bugaboo.com , (North American residents, please use service.us@bugaboo.
Inhalt Einführung In den Boxen Symbole in der Bedienungsanleitung Merkmale des Bugaboo Bee³ Warnungen Pflegetipps Reinigung der Stoffe Garantie Ersatzteile Kontakt Montage des Bugaboo Bee³ Gestell montieren - Schwenkräder befestigen und aufstellen Liegeaufsatz/Tasche montieren Sitz montieren Sonnendach montieren und anbringen Benutzung des Bugaboo Bee³...
Página 37
Haltegurt benutzen Klappmechanismus mit Sitz nach vorn gerichtet Klappmechanismus mit Sitz zu den Eltern gerichtet Handgelenkriemen benutzen Schenkräder verriegeln/entriegeln Räder entfernen Untergestellablage abnehmen Abnehmen des Sitzbezugs Regenabdeckung benutzen...
In den Boxen Nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um den Inhalt der Lieferung zu überprüfen. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. Gestell Sitz Verdeckstreben und -klemmen Schwenkräder Regenabdeckung * Die Sitzbezug ist separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions). Sitzbezug * Die Sonnendach ist separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions).
Página 39
* Die Liegeaufsatzbasis und die Adapters sind separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions). Liegeaufsatzbasis 2 Adapter * Die Liegeaufsatzwand und die Winddecke sind separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions). Liegaufsatzwand Winddecke...
Folgeanweisungen auf der nächsten Seite Vorgang bei ähnlichem/n Teil/en wiederholen Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit, um die sichere Benutzung des Bugaboo Bee³ zu gewährleisten. Wenn Sie dieses Symbol im Anweisungsteil der Bedienungsanleitung sehen, schlagen Sie bitten im Kapitel "WARNUNGEN" nach.
Merkmale des Bugaboo Bee³ Alle weißen Teile am Bugaboo Bee³ sind funktional. Sie ermöglichen es, den Bugaboo Bee³ anzupassen und zu verändern. A. Schiebebügel G. Sitz B. Sicherheitsriemen für das Handgelenk H. Untergestellablage C. Zusammenklappsperre I. Fußstütze D. Sonnendach J. Radsperre/Radverriegelung E.
Página 43
M. Ausziehbare Rückenlehne Griff S. Bremse N. Rückenlehne Einstellverriegelung T. Adapters O. Schiebebügel-Einstellclip U. Liegeaufsatzbasis P. Sonnendach Knöpfe V. Liegeaufsatzwand Q. Sitzscheibe/Sitzplatte W. Liegeaufsatzgurte R. Schwenkrrad-Feststellknopf...
13. Die Hebel und das Unterteil des Liegeaufsatzes sind regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Verschleiß zu kontrollieren. 14. Benutzen Sie stets die Sicherheitsvorrichtungen am Bugaboo Bee³, einschließlich Verriegelungen, Bremsen, Sicherheitsgurte (wenn sich das Kind im Sitz befindet) und den am Schiebebügel befestigten Sicherheitsriemen für das Handgelenk.
Página 45
24. Das maximale Gewicht des Kindes im Liegeaufsatz/der Tragetasche: 9 kg (20lbs). 25. The Bugaboo Bee³ ist für Kinder von 0 bis 36 Monate (17 kg / 37.5 lbs) geeignet). 26. Das maximale Gewicht der Untergestellablage ist 4 Kg (8.8 lbs).
Página 46
– schwere Verletzungen könnten die Folge sein. Benutzen Sie stets das Sicherheitsgurtsystem. 37. Die Bugaboo Bee³ Sitzeinheit ist verwendbar für Kinder von 0 bis 36 Monate (17 kg/37.5 lbs). Verwenden Sie die am weitest zurückgelehnte Position für neugeborene Kinder.
Página 47
Bedienungsanleitungen können Sie von unserer Kundendienstabteilung oder unter www.bugaboo.com anfordern. TM ® BUGABOO und die Bugaboo-Logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY und BUFFALO sind eingetragene Warenzeichen von Bugaboo International BV. Die Bugaboo Kinder-Sportwagen sind patentiert und als Muster geschützt.
• Vermeiden Sie einen Kontakt der Bezüge des Bugaboo Bee³ mit Klettverschlüssen. Pflegetipps Diese Hinweise helfen Ihnen bei der Pflege Ihres Bugaboo Bee³ und sorgen für komfortables Fahren. • Die Schwenkräder regelmäßig abnehmen und mit einer Bürste von Sand und Schmutz befreien.
Reinigung der Stoffe Der Sitzbezug und das Sonnendach des Bugaboo Bee³ lassen sich abnehmen und in der Maschine waschen. Für den Liegeaufsatzbezug des Bugaboo Bee³ wird Handwäsche empfohlen. Wenn Sie ihn waschen, beachten Sie bitte Folgendes: • Maximale Temperatur 30˚C/85˚F (Kaltwäsche) •...
Página 50
Die Herstellergarantie gilt nicht in den folgenden Fällen: Wenn Sie Änderungen oder Reparaturen durchgeführt oder veranlasst haben, ohne vorher die schriftliche Zustimmung von Bugaboo oder dem Einzelhändler eingeholt zu haben. Bei Defekten als Folge von Nachlässigkeit oder eines Unfalls und/oder einer Nutzung oder Wartung, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Página 51
Farbe oder Design. Herstellergarantiebedingungen für Bugaboo Special Edition Wenn Sie einen Bugaboo Special Edition gekauft haben, besuchen Sie bitte www. bugaboo.com/customer-service/special-editions. Dort finden Sie eine vollständige Übersicht über die Herstellergarantiebedingungen von Bugaboo. Ihr Bugaboo Special Edition kann unter andere Herstellergarantiebedingungen als die in diesem Handbuch beschriebenen fallen.
Bugaboo oder Ersatzteile verwendet werden, die von Bugaboo genehmigt wurden. Wenn Sie ein Ersatzteil für Ihren Kinderwagen brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler oder besuchen Sie bugaboo.com. Dort finden Sie eine umfangreiche Liste mit Einzelhändlern in Ihrer Nähe.
Página 54
– fixation des roues pivotantes et dépliage assemblage de la nacelle assemblage du siège...
Página 55
usage du harnais pliage en un seul élément avec siège face au monde pliage en un seul élément avec siège face parents usage de la dragonne de poignet blocage/déblocage des roues pivotantes retrait des roues retrait du panier retrait de la housse du siège utilisation de la protection pluie...
dans les boîtes Prenez le temps de vérifier le contenu de vos emballages. Si quelque chose manque, veuillez contracter votre revendeur. châssis siège armatures et pinces de capote roues pivotantes protection pluie * Le house du siège est vendus séparément (à...
Página 57
* Le base de nacelle et les adaptateurs sont vendus séparément (à l'exclusion des Special Editions). base de nacelle adaptateurs * Le base de nacelle et les adaptateurs sont vendus séparément (à l'exclusion des Special Editions). paroi de nacelle tablier...
Página 59
Certaines instructions exigent une attention spéciale afin d’assurer un usage en toute sécurité de la Bugaboo Bee³. Lorsque vous remarquez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi,consultez les avertissements du chapitre « AVERTISSEMENT ».
Página 60
Toutes les pièces blanches de votre Bugaboo Bee³ sont fonctionnelles. Ce sont des pièces qui vous permettent de modifier et d'adapter votre Bugaboo Bee³. A. guidon G. siège B. dragonne de poignet H. panier C. mécanisme de verrouillage du repliement I.
Página 61
M. poignée du dossier ajustable S. frein N. blocage d'ajustement du dossier T. adaptateurs O. blocage d'ajustement du dossier U. base de nacelle P. boutons de la capote V. paroi de nacelle Q. disque du siège W. sangles de la nacelle R.
14. Ce produit n'est pas adapté à la course, ni au patinage. 15. Utilisez toujours les dispositifs de sécurité de votre Bugaboo Bee³, notamment les dispositifs de verrouillage, le frein, le harnais (quand l’enfant est dans le siège) et la dragonne de poignet attachée...
Página 63
24. Le poids de l’enfant installé dans la nacelle doit être au maximum de 9 kg. 25. La Bugaboo Bee³ convient aux enfants de 0 à 36 mois (17 kg). 26. Les objets placés dans le panier ne doivent pas peser plus de 4 kg.
Página 64
Les versions les plus récentes de nos modes d'emploi sont disponibles sur demande à nos services entretien ou sur www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO et les logos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY et BUFFALO sont des marques commerciales déposées de Bugaboo International BV.
Veillez à ce que les tissus en Velcro n'entrent pas en contact avec les habillages de la Bugaboo Bee³. conseils d'entretien Ces conseils vous aideront à prendre soin de votre Bugaboo Bee³ et vous garantiront une utilisation en toute tranquillité. •...
L'habillage du siège et la capote de la Bugaboo Bee³ sont amovibles et lavables en machine. Il est recommandé de laver l'habillage de la nacelle de la Bugaboo Bee³ à la main.. En cas de lavage, n'oubliez pas: • température maximale de 30˚C/85˚F (lavage à froid) •...
Página 67
Bugaboo ne considère qu’un remplacement ou un retour du produit s’avère nécessaire. Bugaboo prendra à sa charge les frais et les risques liés au transport depuis et vers le détaillant (dénommé ci-après “le détaillant”) auprès duquel vous avez acheté le produit, à condition que ladite réparation soit couverte par la garantie du fabricant.
Página 68
Si vous avez acheté une édition spéciale d’un produit Bugaboo, rendez-vous sur www.bugaboo.com/customer-service/special-editions pour consulter l’ensemble des conditions de la garantie du fabricant Bugaboo. Il est possible que les conditions de garantie pour votre édition spéciale Bugaboo diffèrent de celles décrites dans le présent guide utilisateur.
Nous sommes fiers de créer des produits de qualité supérieure et conformes aux normes les plus élevées. C’est pourquoi seules les véritables pièces de rechange de Bugaboo – ou ayant été approuvées par Bugaboo – peuvent être utilisées sur votre poussette Bugaboo. Si vous devez remplacer une pièce de votre poussette Bugaboo, veuillez contacter votre détaillant ou consulter le site bugaboo.com, sur lequel vous...
Página 70
índice introducción en las cajas lenguaje visual del manual de instrucciones presentamos el bugaboo bee³ advertencias consejos de mantenimiento limpieza de las fundas garantía piezas sustituibles contacto montaje del bugaboo bee³ montaje del chasis – colocar las ruedas giratorias y desplegar montaje del capazo instalación de la silla...
Página 71
uso del arnés plegado en una pieza con silla mirando hacia usted plegado en una pieza con silla mirando el frente uso de la muñequera de seguridad bloqueo/ desbloqueo de las ruedas giratorias retirada de las ruedas extracción de la cestilla de compras extracción de la funda de silla uso de la cubierta contra la lluvia...
en las cajas Tómese un momento para comprobar el contenido de los paquetes. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. chasis silla varillas y abrazaderas de capota ruedas giratorias cubierta contra la lluvia * La funda de silla se vende por separado (excepto en las Special Editions).
Página 73
* La base del capozo y los adaptadores se venden por separado (excepto en las Special Editions). base del capazo adaptadores * La pared del capazo y cubrepiés se venden por separado (excepto en las Special Editions). pared del capazo cubrepiés...
Página 75
Algunas instrucciones requieren una atención especial para garantizar el uso seguro del Bugaboo Bee³. Cuando vea este símbolo en la sección de instrucciones del manual, consulte las advertencias del capítulo "ADVERTENCIAS".
Página 76
Todas las piezas blancas del Bugaboo Bee³ son funcionales. Son las piezas que le permiten adaptar y cambiar el Bugaboo Bee³. A. manillar G. silla B. muñequera de seguridad H. cestilla de compras C. seguro de plegado I.
Página 77
M. respaldo extensible S. freno N. botón de ajuste del respaldo T. adaptadores O. abrazadera de ajuste del manillar U. base del capazo P. botones capota V. pared del capazo Q. disco de silla W. correas del capazo R. botón de desenganche de ruedas giratorias...
13. Las asas y la base del capazo deben inspeccionarse periódicamente para ver si presentan señales de daños y desgaste. 14. No corra ni patine con el Bugaboo Bee³. Este producto no ha sido diseñado para ello. 15. Utilice siempre las funciones de seguridad del Bugaboo Bee³, incluidos los mecanismos de bloqueo, el freno, el arnés (cuando el niño está...
Página 79
PESOS Y ESTATURAS RECOMENDADOS 24. El peso máximo para el niño en el capazo es de 9 kg (20 lb). 25. El Bugaboo Bee³ es adecuado para niños desde el nacimiento hasta los 36 meses (17 kg/37,5 lb). 26. El peso máximo de la cestilla de compras es de 4 kg (8,8 lb).
Bugaboo Bee³ con cochecitos no aprobados ni con cualquier otro producto Bugaboo. • No use el Bugaboo Bee³ cerca de llamas abiertas ni otras fuentes de calor. Evite exponer el Bugaboo Bee³ a temperaturas extremas. • El Bugaboo Bee³ no es resistente al agua salada.
La funda y la capota del Bugaboo Bee³ se pueden quitar y lavar en lavadora. Se recomienda lavar a mano las fundas del capazo del Bugaboo Bee³. Cuando las lave, no olvide esto: • temperatura máxima 30˚C/85˚F (lavado en frío) •...
Página 83
Si se han realizado modificaciones o reparaciones sin el previo consentimiento por escrito de Bugaboo o del establecimiento de venta. Defectos resultantes de negligencia o accidente y/o de un uso o mantenimiento distintos de los indicados en la guía del usuario.
Página 84
Le resultará aún más fácil si registra su producto en bugaboo.com y/o utiliza la tarjeta de garantía adjunta. Si presenta una reclamación en virtud de esta garantía del fabricante, deberá ponerse en contacto primero con el establecimiento de venta.
Por ello, siempre debe utilizar en el cochecito Bugaboo piezas originales de Bugaboo o piezas que han sido homologadas por Bugaboo. Si necesita sustituir una pieza de su cochecito Bugaboo, póngase en contacto con su establecimiento de venta o visite bugaboo.com para consultar una lista completa de los establecimientos de venta...
Página 86
– fissaggio delle ruote piroettanti e apertura...
Página 87
utilizzare la cintura di sicurezze ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso il genitore ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso l’esterno utilizzare la cinghia da polso bloccare/sbloccare le ruote piroettanti rimuovere le ruote rimuovere della cesta portaoggetti rimuovere del rivestimento del seggiolino utilizzare il parapioggia...
nelle confezioni Dedicate qualche minuto al controllo del contenuto delle scatole. Se manca qualche pezzo, rivolgetevi al rivenditore. chassis seggiolino stecche e morsetti della capottina ruote piroettanti parapioggia * La rivestimento de seggiolino vendute a parte (tranne Special Editions). rivestimento del seggiolino * La capottina vendute a parte (tranne Special Editions).
Página 89
* La base navetta e adattatori sono vendute a parte (tranne Special Editions). base navetta adattatori * La pannello navetta e coperta navettasono vendute a parte (tranne Special Editions). pannello navetta coperta navetta...
Página 91
Alcune istruzioni richiedono particolare attenzione al fine di garantire un utilizzo in sicurezza del Bugaboo Bee³. In presenza di questo simbolo nella sezione delle istruzioni del manuale utente, consultare le relative Avvertenze nel capitolo "AVVERTENZE".
Página 92
Tutti i componenti bianchi di Bugaboo Bee³ sono funzionali. Si tratta di componenti che consentono di adattare e modificare Bugaboo Bee³. A. manubrio G. seggiolino B. cinghia da polso H. cesta portaoggetti C. fermo di chiusura I.
Página 93
M. estensibile schienale manico S. freno N. schienale fermo di regolazione T. adattatori O. clip per la regolazione del manubrio U. base navetta P. capottina bottoni V. pannello navetta Q. disco del seggiolino W. cinghie navetta R. pulsante di sblocco ruote piroettante...
Página 94
14. Non correre o pattinare, poiché il prodotto non è adatto a tale scopo. 15. Utilizzare sempre i dispositivi di sicurezza di Bugaboo Bee³, inclusi i dispositivi di blocco, il freno, la cintura di sicurezza (quando il bambino è...
Página 95
PESO E ALTEZZA RACCOMANDATI 24. Peso massimo del bambino nella navetta: 9 kg (20 lbs). 25. Bugaboo Bee³ è adatto a bambini da 0 a 36 mesi (17 kg/37,5 lbs). 26. Peso massimo della cesta portaoggetti: 4 kg (8,8 lbs).
Página 96
Le istruzioni per l'uso più recenti sono reperibili presso i nostri centri assistenza oppure accedendo all'indirizzo: www.bugaboo. com. TM ® BUGABOO e i loghi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY e BUFFALO sono marchi registrati di Bugaboo International BV. I passeggini Bugaboo sono brevettati e con progetto depositato.
Página 97
• Bugaboo Bee³ non è resistente all’acqua salata. • Evitare il contatto tra le parti in Velcro e il rivestimento del Bugaboo Bee³. conseils d'entretien Qui di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per la manutenzione di Bugaboo Bee³ per garantire il suo regolare funzionamento.
Il rivestimento del seggiolino e la capottina del Bugaboo Bee³ sono staccabili e lavabili in lavatrici. Per il rivestimento navetta del Bugaboo Bee³, si consiglia il lavaggio a mano. Per il lavaggio, ricordare le seguenti istruzioni: • temperatura massima 30˚C/85˚F (acqua fredda) •...
Página 99
(adattatori per struttura e seggiolino auto); cerniere; tutte le parti della cintura di sicurezza del passeggino Bugaboo; cuciture del rivestimento; Velcro®; e resistenza del colore.
Página 100
L’elenco aggiornato dei centri di assistenza è disponibile sul sito bugaboo.com. Bugaboo si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di garanzia del produttore. Le condizioni di garanzia del produttore aggiornate sono disponibili sul sito bugaboo.com.
Bugaboo originali e le parti approvate da Bugaboo possono essere utilizzate con il passeggino Bugaboo. Qualora sia necessario sostituire una parte del passeggino Bugaboo, si prega di contattare il rivenditore, o di visitare il sito bugaboo.com per l’elenco completo dei rivenditori di zona.
Página 102
índice introdução nas caixas linguagem visual do manual de instruções descubra o bugaboo bee³ advertências sugestões de manutenção limpeza dos elementos em tecido garantia peças substituíveis contacto montar o bugaboo bee³ montar o chassis – fixar as rodas giratórias e desdobrar...
Página 103
utilizar a fita dobragem num elemento com cadeira de frente para o utilizador dobragem num elemento com cadeira de frente para a estrada utilizar a pulseira de segurança bloquear/desbloquear as rodas giratórias retirar as rodas retirar a cesta de bagagem retirar a capa da cadeira utilizar a cobertura para a chuva...
nas caixas Tire um minuto para verificar o conteúdo das suas embalagens. Se faltar algo, contacte o seu revendedor. chassis cadeira varetas e peças de fixação da capota rodas giratórias cobertura para a chuva * O capa da cadeira vendidos em separado (excluindo Special Editions).
Página 105
* O base da alcofa e adaptadores são vendidos em separado (excluindo Special Editions). base da alcofa adaptadores * O parede da alcofa e a cobre- pés do berço são vendidos em separado (excluindo Special Editions). parede da alcofa cobre-pés do berço...
Página 107
Para assegurar uma utilização segura do Bugaboo Bee³, algumas instruções requerem atenção especial. Quando vir este símbolo na secção de instruções do manual de instruções, consulte as advertências...
Página 108
Todas as peças brancas do Bugaboo Bee³ são funcionais. São estas peças que lhe permitem adaptar e alterar o Bugaboo Bee³. A. manípulo G. cadeira B. pulseira de segurança H. cesta de bagagem C. botão de fecho I.
Página 109
M. encosto da cadeir extensível S. travão N. botão deregulaçao do encosto da cadeira T. adaptadores O. peças de fixação de regulação do manípulo U. base da alcofa P. botões da capota V. fitas do alcofa Q. disco da cadeira R.
14. Este produto não é adequado para correr nem ser usado como skate. 15. Use sempre as funções de segurança do Bugaboo Bee³, incluindo os dispositivos de bloqueio, travão e cinto de segurança (quando a criança está...
Página 111
ALTURA E PESO RECOMENDADOS 24. O peso mínimo para transportar a criança no berço são 9 kg (20 lbs). 25. O Bugaboo Bee³ é adequado a crianças entre os 0 e os 36 meses (17 kg / 37,5 lbs). 26. O peso máximo suportado pelo cesto por baixo da cadeira é de 4 kg (8.8 lbs).
• Evite o contacto do Velcro com os tecidos do Bugaboo Bee³. sugestões de manutenção Estas dicas irão ajudá-lo a cuidar do seu Bugaboo Bee³ e a garantir que não há acidentes. • Periodicamente retire as rodas giratórias e escove eventuais sujidades e areias Use uma escova e água para limpar a sujidade das rodas.
A capa da cadeira e a capota do Bugaboo Bee³ são destacáveis e podem ser lavados na máquina. Recomenda-se que as bases da alcofa do Bugaboo Bee³ sejam lavadas à mão. Ao lavar, não se esqueça: •...
Página 115
Se tiver feito ou mandado fazer modificações ou reparações sem primeiro receber uma autorização por escrito por parte da Bugaboo ou do retalhista. Defeitos resultantes de negligência ou de um acidente e/ou de qualquer tipo de utilização ou manutenção diferente do indicado no guia do utilizador.
Página 116
Se o seu retalhista não conseguir reparar o defeito ou caso a Bugaboo seja o seu retalhista, pode contactar a Bugaboo enviando uma mensagem de e-mail para service@bugaboo.com ou ligando para o número +31 (0)20 718 95 31.
Temos o orgulho de criar produtos com base em altos padrões e de elevada qualidade. Por essa razão é que só deve usar peças genuínas Bugaboo ou peças que tenham sido aprovadas pela Bugaboo em conjunto com o carrinho de bebé Bugaboo.
Página 118
περιεχόμενα εισαγωγή στα κουτιά οπτική γλώσσα οδηγιών χρήσης γνωριμία με το bugaboo bee³ προειδοποιήσεις συμβουλές συντήρησης καθαρισμός των υφασμάτων εγγύηση τμήματα που αντικαθίστανται επικοινωνία στήσιμο του bugaboo bee³ συναρμολόγηση της βάσης – τοποθέτηση περιστρεφόμενων τροχών και άνοιγμα συναρμολόγηση πορτ-μπεμπέ τοποθέτηση καθίσματος...
Página 119
χρήση της ζώνης αναδίπλωση με το κάθισμα στραμμένο προς εσάς αναδίπλωση με το κάθισμα στραμμένο προς τον έξω κόσμο χρήση του περικαρπίου κλείδωμα/ ξεκλείδωμα των περιστρεφόμενων τροχών αφαίρεση των τροχών αφαίρεση καλαθιού κάτω από το κάθισμα αφαίρεση επένδυσης υφάσματος καθίσματος χρήση...
στα κουτιά Αφιερώστε ένα λεπτό για να ελέγξετε τα περιεχόμενα των πακέτων σας. Εάν κάτι λείπει, σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς. βάση κάθισμα σύρματα διάταξης και σφικτήρες τέντας ηλίου περιστρεφόμενοι τροχοί κάλυμμα βροχής * Επένδυση καρέκλαςΎφασμα καθίσματος πωλούνται χωριστά (με...
Página 121
* προσαρμογείςβάση πορτ-μπεμπέ και Βάσης πορτ-μπεμπέπροσαρμογείς πωλούνται χωριστά (με εξαίρεση τα Special Editions). προσαρμογείςβάση Βάσης πορτ- πορτ-μπεμπέ μπεμπέπροσαρμογείς * τοίχωμα πορτ-μπεμπέ και ποδιά πορτ-μπεμπέ πωλούνται χωριστά (με εξαίρεση τα Special Editions). τοίχωμα πορτ-μπεμπέ ποδιά πορτ-μπεμπέ...
οι οδηγίες συνεχίζονται στην επόμενη σελίδα επαναλάβετε την ενέργεια σε αντίστοιχα εξαρτήματα Ορισμένες οδηγίες απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή για την ασφαλή χρήση του Bugaboo Bee³. Όταν βλέπετε αυτό το σύμβολο στο κείμενο των οδηγιών χρήσης, να συμβουλεύεστε τις προειδοποιήσεις στο κεφάλαιο «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ».
Página 124
όλα τα λευκά μέρη του bugaboo bee³ All the white parts of your Bugaboo Bee³ are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Bee³. A. χειρολαβή G. κάθισμα B. περικάρπιο H. καλάθι κάτω από το κάθισμα...
Página 125
M. χειρολαβή επεκτάσιμης πλάτης S. φρένο N. κλειδαριά ρύθμισης πλάτης T. προσαρμογείς O. κλιπ ρύθμισης χειρολαβής U. βάση πορτ-μπεμπέ P. κουμπιά τέντας ηλίου V. τοίχωμα πορτ-μπεμπέ Q. δίσκος καθίσματος W. λουριά πορτ-μπεμπέ R. κομβίο απελευθέρωσης περιστρεφόμενου τροχού...
Página 126
14. Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση όταν τρέχετε ή κάνετετρέξιμο ή πατίνι. 15. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας του Bugaboo Bee³, συμπεριλαμβανομένων και των διατάξεων κλειδώματος του φρένου, της ζώνης (όταν το παιδί βρίσκεται στο κάθισμα) και...
Página 127
ΣΥΝΙΣΤΏΜΕΝΟ ΒΆΡΟΣ ΚΑΙ ΎΨΟΣ 24. Το μέγιστο βάρος για το παιδί στο πορτ-μπεμπέ είναι 9kg (20lbs). 25. Το Bugaboo Bee³ είναι κατάλληλο για παιδιά από 0 έως 36 μηνών (17 kg / 37,5 lbs). 26. Το μέγιστο βάρος για το καλάθι κάτω από το κάθισμα είναι 4 kg (8,8 lbs).
• Αποφύγετε την επαφή του Velcro με τα υφάσματα του Bugaboo Bee³. συμβουλές συντήρησης Οι παρακάτω συμβουλές θα σας βοηθήσουν να φροντίζετε το Bugaboo Bee³ και να το διατηρείτε σε καλή κατάσταση. • Περιοδικά, αφαιρείτε τους περιστρεφόμενους τροχούς και σκουπίστε τυχόν...
την αεριζόμενη επένδυση πάνω από το στρωματάκι αφρού. Μη χρησιμοποιείτε το στρωματάκι χωρίς την αεριζόμενη επένδυση. Το καλάθι κάτω από το κάθισμα του Bugaboo Bee³ πλένεται στους 30 βαθμούς. εγγύηση κατασκευαστή (μόνο για την Ευρώπη) Ο κατασκευαστής Bugaboo International B.V. ο οποίος έχει την κύρια έδρα των...
Página 131
Bugaboo είναι της γνώμης ότι είναι αναγκαία η αντικατάσταση ή η επιστροφή του προϊόντος. Η Bugaboo θα αναλάβει τα έξοδα και τον κίνδυνο μεταφοράς από και προς τον πωλητή λιανικής (στο εξής θα καλείται: ¶\ο πωλητής») από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν, με την προϋπόθεση ότι η επισκευή καλύπτεται...
Página 132
να έρθετε πρώτα σε επαφή με τον πωλητή. Εάν ο πωλητής σας δεν είναι σε θέση να επισκευάσει τη βλάβη ή εάν ο πωλητής σας ήταν η Bugaboo τότε μπορείτε να έρθετε σε επαφή με την Bugaboo μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος στη διεύθυνση...
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το Bugaboo Bee³, μην ξεχάσετε να συμπληρώσετε το έντυπο εγγραφής on line στη διεύθυνσηbugaboo.com. Μας ενδιαφέρουν οι παρατηρήσεις σας σχετικά με το Bugaboo Bee³ ή κάθε άλλο προϊόν της Bugaboo . Στείλτε μας email στη διεύθυνσηservice@bugaboo.com , (οι...
Página 134
– fästa swivelhjulen och fälla ut montera liggdelen montera sittdelen montera och fästa suffletten använda bugaboo bee³ använda bromsen justera styret använda liggdelen...
Página 135
använda selen fällning i ett stycke med sittdelen mot föräldern fällning i ett stycke med sittdelen vänd mot världen använda handledsbandet låsa/låsa upp svivelhjulen avlägsna hjulen avlägsna varukorgen avlägsna sittdelsklädseln använda regnskyddet...
Página 136
i lådorna Ta en minut på dig för att kontrollera innehållet i dina paket. Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. chassi sittdel sufflettbågar och klämmor svivelhjul regnskydd * Sittdelsklädsel säljs separat (med undantag av Special Editions) sittdelsklädsel * Sufflett säljs separat (med undantag av Special Editions) sufflett...
Página 137
* Liggdelsbas och adaptrar säljs separate (med undantag av Special Editions) liggdelsbas adaptrar * Liggdelsvägg och liggdelslock säljs separate (med undantag av Special Editions) liggdelsvägg liggdelslock...
Página 139
åtgärden på liknande del(ar) Vissa instruktioner kräver särskild uppmärksamhet för att garantera säker användning av Bugaboo Bee³. När du ser denna symbol i instruktionsdelen av användarhandboken, hänvisa till varningar i "VARNINGAR"-kapitlet.
Página 140
Alla vita delar på din Bugaboo Bee³ är funktionella. Det är delar som gör att du kan anpassa och ändra din Bugaboo Bee³. A. styre G. sittdel B. handledsband H. bagagekorg C. fällningsspärr I. fotstöd D. sufflett J.
Página 141
M. kan vecklas ut ryggstöd handtag S. broms N. ryggstöd justeringslås T. adaptrar O. justeringsklämmor till styret U. liggdelsbas P. solsufflett knappar V. liggdelsvägg Q. stolsskiva W. liggdelens remmar R. spärrknopp för svivelhjul...
Página 142
14. Denna produkt är inte lämplig att använda då man joggar eller åker (rull-)skridskor. 15. Använd alltid säkerhetsfunktionerna i din Bugaboo Bee³, inklusive låssystemen, bromsen, selen (då barnet sitter i stolen) och handledsbandet som är fäst vid styret. Kontrollera och underhåll säkerhetsfunktionerna ofta.
Página 143
REKOMMENDERAD VIKT OCH HÖJD 24. Max. vikt för ett barn i liggdelen är 9kg. 25. Bugaboo Bee³ är lämplig för barn mellan 0 och 36 månader (17 kg). 26. Bagagekorgen är konstruerad för en vikt på högst 4 kg. 27. Använd bara vikter som tillverkaren rekommenderar i bagagekorgen, annars kan vagnen bli ostadig.
är låst och att sittdelen är rätt monterad på chassit. • Se efter om Bugaboo Bee³ är skadad. Se till att alla skadade eller slitna delar repareras omedelbart. • För att trygga barnets säkerhet, använd inte Bugaboo Bee³ förrän alla skadade eller slitna delar har reparerats eller bytts ut.
Sittdelsklädseln och suffletten i Bugaboo Bee³ kan tas loss och tvättas i maskin. Vi rekommenderar att tvätta liggdelstyget i Bugaboo Bee³ för hand.. Vid tvätt gäller: • max. temperatur 30˚C/85˚F (kall tvätt) • inga blekmedel eller aggressiva tvättmedel får användas •...
Página 147
Om du har gjort eller ordnat med utförande av ändringar eller reparationer utan att först ha fått skriftligt tillstånd från Bugaboo eller återförsäljaren. Fel som uppstått på grund av vanskötsel, olyckshändelser och annan användning eller underhåll än det som anges i användarhandboken.
Página 148
Tillverkarens garantiperiod för den här produkten är 24 månader från och med inköpsdatumet på inköpskvittot. Spara kvittot på en säker plats och ta en kopia av den. Det är ännu enklare om du registrerar din produkt på bugaboo.com och/ eller använder det bifogade garantikortet. Om du vill utnyttja garantin i enlighet med vad tillverkaren föreskriver måste du först kontakta din återförsäljare.
Página 149
Bugaboo Bee³ eller någon annan Bugaboo -produkt. Vänligen skicka oss ett mejl till service@bugaboo.com , (för nordamerikanska kunder är adressen service.us@bugaboo.com ) eller besök vår webbplats bugaboo.com/register för att skapa ditt eget konto och anmäla dig för att delta i Bugaboo konsumentenkät och ta emot Bugaboos online-nyhetsbrev.
Página 150
- feste styrehjulene og slå opp understellet montere bagen montere setet montere og feste av kalesjen bruke bugaboo bee³ bruke bremsen...
Página 151
bruke selen éndels sammenbretting med bagen vendt mot foreldrene éndels sammenbretting med bagen vendt mot verden bruke håndleddsbåndet låse/låse opp svinghjul fjerne hjulene fjerne handlenettet fjerne setetrekket bruke regntrekket...
Página 152
i eskene Ta et par minutter for å sjekke innholdet i pakkene dine. Dersom noe mangler, bør du kontakte forhandleren. understell sete spiler og fester til kalesje swinghjul regndekke * Stetrekk selge separate (bortsett fra Special Editions) setetrekk * Kalesje selge separate (bortsett fra Special Editions) kalesje...
Página 153
* Bagen og adaptere selges separate (bortsett fra Special Editions) bagen adaptere * Bagens sidevegger og overtrekk selges separate (bortsett fra Special Editions) bagens sidevegger overtrekk...
Página 155
Gjenta handlingen på lignende del(er) Noen instruksjoner krever spesiell oppmerksomhet for å sikre sikker bruk av Bugaboo Bee³. Når du ser dette symbolet i instruksene i bruksanvisningen, vises det til advarslene i kapittelet ”ADVARSLER”.
Página 156
Alle de hvite delene på Bugaboo Bee³ er funksjonelle. Dette er deler som du kan tilpasse og endre på din Bugaboo Bee³. A. styre G. sete B. håndleddsbånd H. handlenett C. klapplås I. fotstøtte D. kalesje J.
Página 157
M. utvidbar ryggstøtte håndtak S. bremse N. ryggstøtte justeringslås T. adaptere O. justeringsklips for styre U. bagen P. solskjerm knapper V. sidevegg på bagen Q. seteskive W. bagstropper R. frigjøringsknapp for svinghjul...
Página 158
14. Dette produktet er ikke egnet for bruk under joggeturer eller når du står på rulleskøyter. 15. Bruk alltid sikkerhetsutstyret til Bugaboo Bee³, som inkluderer låser, ndleddbånd festet til styret. brems, sele (når barnet sitter i setet) og hå...
Página 159
ANBEFALT VEKT OG HØYDE 24. Maksimal vekt for barn i bagen er 9kg. 25. Bugaboo Bee³ er egnet for barn fra 0 til 36 måneder (17 kg). 26. Maksimal vekt som kan legges i handlenettet er 4 kg. 27. Bruk bare produsentens anbefalte vekter i handlenettet, ellers kan barnevognen bli ustabil.
• Unngå at borrelåser kommer i kontakt med trekkene til Bugaboo Bee³. vedlikeholdstips Disse tipsene vil hjelpe deg med å ta vare på din Bugaboo Bee³ og sikre at du får en fin tur. • Med jevne mellomrom bør du demontere det dreibare hulet og børste av sand og smuss.
Trekket på setet og kalesjen til Bugaboo Bee³ kan tas av og vaskes i maskin. Trekket på bagen til Bugaboo Bee³ anbefales å vaskes for hånd. Når du vasker stoffet må du ikke glemme følgende: • Maks temperatur er 30˚C/85˚F (vask med kaldt vann) •...
Página 163
Transportskade (under flytransport eller andre transportmetoder): inspiser ditt Bugaboo-produkt nøye etter transport med flyselskap (eller annen befrakter) og meld inn et krav til fraktselskapet umiddelbart ved skade. Misnøye med produktet med hensyn til passform, vekt, funksjonalitet, farge eller...
Oppbevar kjøpskvitteringen på et sikkert sted og ta en kopi av den. Det er enda enklere om du registrerer produktet ditt på bugaboo. com og/eller ved bruk av det vedlagte garantikortet. Om du sender inn et krav under denne produsentgarantien må...
Página 165
Før du begynner å bruke Bugaboo Bee³ , bør du registrere produktet ditt via registreringsskjemaet på www.bugaboo.com. Vi er alltid interessert i din tilbakemelding og vil gjerne høre dine ommentarer på Bugaboo Bee³ eller andre Bugaboo produkter. Vennligst send en e-post til service@ bugaboo.com , (brukere i Nord-Amerika kan bruke service.us@bugaboo.com ) eller...
Página 166
– påsætning af styrehjul og udfoldning samling af lift samling af sædet samling og montering af solparasol brug bugaboo bee³ brug af bremsen justering af håndtag...
Página 167
brug af sele et stykke foldning med sædet vendt mod forældrene et stykke foldning med sædet vendt mod verden brug af håndledsstrop låsning/oplåsning af svirvel hjulene fjernelse af hjulene fjernelse tasken under sædet fjernelse af sædebetræk brug af regn dækken...
Página 168
i kasserne Giv dig tid til at tjekke pakkernes indhold. Hvis der mangler noget, kontakt venligst din detailhandler. chassis sæde solparasol wire og klamper svirvel hjul regn dækken * Sædebetræk sælge særskilt (undtagen Special Editions). sædebetræk * Solparasol sælge særskilt (undtagen Special Editions). solparasol...
Página 169
* Liftens bund og adaptere sælges særskilt (undtagen Special Editions). liftens bund adaptere Liftens vægge og liftens overdække særskilt (undtagen Special Editions). liftens vægge liftens overdække...
Nogle instruktioner kræver speciel opmærksomhed for at sikre sikkerheden på Bugaboo Bee³. Når du ser dette symbol i instruktionsbogens del af denne brugervejledning, referer venligst til advarslerne i "ADVARSEL" kapitlet.
Página 172
Alle de hvide dele af din Bugaboo Bee³ er funktionelle. De er de dele der tillader dig at tilpasse og ændre din Bugaboo Bee³. A. håndtag G. sæde B. håndledsstrop H. taske under sædet C. foldelås I. fodstøtte D.
Página 173
M. som kan forlænges ryglæn styr S. bremse N. ryglæn justeringslås T. adaptere O. clips til justering af håndtag U. Liftens bund P. Kaleche knapper V. liftens vægge Q. sædeplade W. liftens stropper R. udløserknap til svinghjul...
Página 174
14. Dette produkt er ikke egnet til at løbe eller skate med. 15. Brug altid sikkerhedsanordningerne på din Bugaboo Bee³, inklusive låseenheder, bremser, sele (når barnet sidder i sædet) og håndledsremmen, der sidder på styret. Kontrollér og vedligehold alle sikkerhedsanordninger hyppigt.
Página 175
ANBEFALET VÆGT OG HØJDE 24. Den maksimale vægt for et barn i liften er 9 kg. 25. Bugaboo Bee³ er egnet til børn fra 0 til 36 måneder (17 kg). 26. Den maksimale vægt for kurven under sædet er 4 kg.
• Undgå, at velcrobånd kommer i kontakt med Bugaboo Bee³ betræk. vedligeholdelsestips Disse tips vil hjælpe dig med at vedligeholde din Bugaboo Bee³ og sikre en god gåtur uden gnidninger. • Tag jævnligt hjulene af og børst dem for sand og snavs. Brug en børste og vand for at rengøre hjulene.
Efter vask, skal du forvisse dig om at alle dele er i deres oprindelige position, med det luftfyldte indlæg placeret ovenpå skummadrassen. Brug ikke madrassen uden det luftfyldte indlæg. Kurven under sædet på Bugaboo Bee³ kan vaskes ved 30 grader. fabrikantens garanti (kun for Europa) For fabrikanten, Bugaboo International BV, der har primær forretningsadresse...
Página 179
Fabrikantens garanti gælder for produktet og dækker følgende: alle fabrikationsfejl på chassis, ramme og hjul; alle fabrikationsfejl på adapter (ramme eller bilsædeadapterer); lynlåse; alle dele af selerne på din Bugaboo klapvogn; sømme i betrækket; Velcro®; og farveægthed. fabrikantens garanti bortfalder i følgende tilfælde:...
Página 180
Vi er stolte af at skabe produkter af høj kvalitet og standard. Det er derfor kun originale Bugaboo dele eller reservedele, der er godkendt af Bugaboo, der bør anvendes til Bugaboo klapvogne. Hvis du har brug for at udskifte en del af din Bugaboo klapvogn, så vær venlig at kontakte din forhandler eller besøg bugaboo.
Página 181
Før du begynder at bruge din Bugaboo Bee³, sørg for at udfylde produktets registreringsformular online på www.bugaboo.com. Vi er altid interesseret i din feedback og vil gerne høre dine kommentarer om Bugaboo Bee³ eller ethvert andet Bugaboo produkt. Send os en e-mail på service@ bugaboo.com , (indbyggere i Nordamerika skal bruge service.us@bugaboo.com)
Página 182
– kääntyvien pyörien ja kiinnittäminen ja avaaminen kehdon/kantokehdon kokoonpano istuimen kokoonpano aurinkokatoksen kokoonpano ja liitäminen bugaboo bee³ käyttö...
Página 183
valjaiden käyttö yhden kappaleen kokoontaitaminen instuin vanhempaan päin yhden kappaleen kokoontaitaminen instuin vanhemmasta poispäin rannehihnan käyttö kääntöpyörien lukitus/avaus pyörien poisto liittäminen poisto istuinkankaan poistaminen sadesuojan käyttö...
Página 184
laatikoissa Käytä hetki aikaa tarkastaaksesi pakkaustesi sisällön. Jos jotain puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. runko istuin suojakuomun langat ja kiinnittimet kääntyvät pyörät sateensuoja * Istuimen päällinen erikseen (lukuun ottamatta Special Editions – malleja). seat fabric * Suojakuomu erikseen (lukuun ottamatta Special Editions – malleja). suojakuomu...
Página 185
* Vaunukopan pohja ja sovittimet erikseen (lukuun ottamatta Special Editions – malleja). vaunukopan pohja sovittimet * Vaunukopan seinä ja vaunukopan peite erikseen (lukuun ottamatta Special Editions – malleja). vaunukopan seinä vaunukopan peite...
ääni liike osoitettuun suuntaan ohjeet jatkuvat seuraavalla sivulla 3x toista toimenpide vastaavalle osalle /vastaaville osille Jotkut ohjeet edellyttävät erityistä huomiota, jotta varmistetaan Bugaboo Bee³ turvallinen käyttö. Kun näet tämän symbolin käyttöoppaan ohjeosassa, katso varoituksia ”VAROITUKSET”- kappaleessa.
Página 188
Kaikilla Bugaboo Bee³ valkoisilla osilla on toiminto. Ne ovat osia, joiden avulla voit mukauttaa ja muunnella Bugaboo Bee³. A. työntöaisa G. istuin B. rannehihna H. alakori C. kokoontaittolukko I. jalkatuki D. aurinkokatos J. pyörälukko E. suojakuomun kiinnittimen kiinnike K.
Página 189
M. jatkettavissa selkänoja kahva S. jarru N. selkänoja säätölukko T. sovittimet O. työntöaisan säätöpuristin U. vaunukoppa P. suojakuomu napit V. seinä vaunukoppa Q. stuinkiekko W. hihnat vaunukoppa R. kääntöpyörien vapautusnäppäin...
Página 190
13. Kädensijat ja vaunukopan pohja on tarkastettava säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen merkkien varalta. 14. Tämän tuotteen kanssa ei saa juosta tai luistella. 15. Käytä aina Bugaboo Bee³:n turvaominaisuuksia, muun muassa lukituslaitteita, jarruja, valjaita (kun lapsi on istuimessa) ja työntöaisaan kiinnitettyä käsilenkkiä. Tarkista ja huolla turvalaitteita säännöllisesti.
Página 191
SUOSITELTU PAINO JA KORKEUS 24. Vaunukopassa lapsen enimmäispaino on 9 kg. 25. Bugaboo Bee³ sopii 0 - 36 kuukauden ikäisille lapsille (17 kg). 26. Istuimen alla olevan korin enimmäispaino on 4 kg. 27. Kohdista istuimen alla olevana koriin vain valmistajan suosittelemaa painoa.
Página 192
Ta kontakt med vår serviceavdeling eller www.bugaboo.com for forespørsel om våre nyeste bruksanvisninger. TM ® BUGABOO og Bugaboo logoet, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE og DONKEY og BUFFALO er registrerte varemerker tilhørende Bugaboo International BV. Bugaboo vognene er patenterte og designbeskyttet.
Bugaboo Bee³ ei ole suolaveden kestävä. • Vältä tarranauhakiinnitystä Bugaboo Bee³ -kankaisiin. huoltovinkit Näiden niksien avulla voit hoitaa Bugaboo Bee³:a ja varmistaa, että se kulkee tasaisesti. • Poista kääntöpyörät säännöllisesti ja harjaa pois lika tai hiekka. Puhdista pyöristä lika harjan ja veden avulla. Älä upota pyörien laakereita Veteen.
Varmista pesun jälkeen, että kaikki patjan osat asetetaan takaisiin alkuperäisiin asemiinsa niin, että ilmasisuste sijoitetaan vaahtomuovipatjan päälle. Älä käytä patjaa ilman ilmasisustetta. Bugaboo Bee³ -istuimen alla oleva kori voidaan pestä 30 asteessa. valmistajan takuu (vain Eurooppa) Valmistaja Bugaboo International BV (tästä...
Página 195
Tuote on vaurioitunut valtuuttamattomien henkilöiden suorittamien korjausten tai tuotteen virheellisen purkamisen vuoksi. Tuote on vaurioitunut kuljetettaessa (ilmakuljetuksen tai muunlaisen kuljetuksen aikana). Tarkasta Bugaboo-tuotteesi huolellisesti saatuasi sen lentoyhtiöltä (tai muulta kuljetusliikkeeltä), ja tee vaurioiden ilmetessä heti korvausvaatimus kuljetusliikkeelle. Asiakas on tyytymätön tuotteeseen sopivuuden, painon, toiminnallisuuden,...
Página 196
Jos aiot tehdä takuuvaatimuksen tämän valmistajan takuun puitteissa, sinun tulee ensiksi ottaa yhteyttä jälleenmyyjään. Jos jälleenmyyjä ei pysty korjaamaan vikaa, tai jos Bugaboo toimi tuotteesi myyjänä, voit ottaa yhteyttä Bugaboohon lähettämällä sähköpostia osoitteeseen service@bugaboo.com, soittamalla numeroon +31 (0)20 718 95 31. Mikäli sinulla on valmistajan takuun ulkopuolisia valituksia, sinun tulee myös ottaa yhteyttä...
Página 197
Varmista ennen Bugaboo Bee³:n käyttöönottoa, että täytät tuotteen rekisteröintilomakkeen verkossa osoitteessa www.bugaboo.com. Olemme aina kiinnostuneita palautteestasi ja haluamme kuulla mielipiteitäsi Bugaboo Bee³:sta tai mistä tahansa muusta Bugaboo-tuotteesta. Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen service@bugaboo.com , (Pohjois-Amerikan asukkaiden on käytettävä osoitetta service.us@bugaboo.com ) tai vieraile verkkosivuillamme osoitteessa bugaboo.com/register to luo oma tilisi ja rekisteröidy osallistuaksesi...
Página 198
úvod v krabicích vizuální jazyk uživatelské příručky seznámení s kočárkem bugaboo bee³ varování tipy na údržbu čištění textilií záruka vyměnitelné díly kontakt montáž kočárku bugaboo bee³ sestavení podvozku – připevnění otočných kol a rozložení sestavení přenosné tašky sestavení sedačky sestavení...
Página 199
používání popruhů jednodílné skládání se sedačkou směrem k rodiči jednodílné skládání se sedačkou směrem k okolí použití popruhu na zápěstí zamykání/odemykání otočných kol snímání kol odejmutí košíku pod sedačku odejmutí potahu sedačky použití pláštěnky do deště...
Página 200
v krabicích Udělejte si chvilku a zkontrolujte obsah jednotlivých balení. Pokud bude něco chybět, kontaktujte prodejce. drátěná výztuž stříšky podvozek sedačka kočárku a příchytky otočná kola kočárku a příchytky * Potah na sedačku se prodávají samostatně (kromě Special Editions). potah na sedačku * Stříšky kočárku se prodávají...
Página 201
* Dno přenosné tašky a adaptéry se prodávají samostatně (kromě Special Editions). dno přenosné tašky adaptéry * Boční část přenosné tašky a přikrývka přenosné tašky se prodávají samostatně (kromě Special Editions). boční část přenosné tašky přikrývka přenosné tašky...
činnost opakujte na podobných dílech K zajištění bezpečnosti kočárku Bugaboo Bee³ vyžadují některé pokyny zvláštní pozornost. Pokud je v pokynech v uživatelské příručce zobrazen tento symbol, naleznete další informace o upozorněních v kapitole „UPOZORNĚNÍ“.
Página 204
Všechny bílé díly na kočárku Bugaboo Bee³ jsou funkční. Jedná se o díly, které umožňují přizpůsobit a změnit kočárek Bugaboo Bee³. A. rukojeť G. sedačka B. popruh na zápěstí H. košík pod sedačku C. zámek pro složení...
Página 205
M. rozšiřitelné zadní opě rka manipulace S. adaptéry N. zadní opěrka zámek pro úpravu T. dno přenosné tašky O. svorka pro nastavení rukojeti U. boční část přenosné tašky P. stříška kočárku knoflíky V. pásky přenosné tašky Q. deska s edačky R.
Página 206
či opotřebení. 14. Tento výrobek není vhodný na běhání, ani bruslení. 15. Vždy používejte bezpečnostní prvky vašeho kočárku Bugaboo Bee³, včetně blokovacích zařízení, brzdy, popruhu (je-li dítě v sedačce) a popruhu na zápěstí připevněný k rukojeti. Pravidelně kontrolujte a udržujte veškeré...
Página 207
DOPORUČENÁ HMOTNOST A VELIKOST 24. Maximální hmotnost dítěte v přenosné tašce je 9 kg (20 lbs). 25. Kočárek Bugaboo Bee³ je vhodný pro děti od 0 do 36 měsíců (17 kg / 37,5 lbs). 26. Maximální hmotnost košíku pod sedačku je 4 kg (8,8 lbs).
Página 208
Zakoupený produkt se může lišit od produktu popsaného v této uživatelské příručce. Nejnovější uživatelské příručky si můžete vyžádat od našeho servisního oddělení nebo na adrese www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO a loga Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY a BUFFALO jsou registrované ochranné známky společnosti Bugaboo International BV. Kočárky...
či opotřebované díly opraveny či vyměněny. • Bugaboo Bee³ sedací komplet (č. 500210 ) lze použít pouze s Bugaboo Bee³ podvozkem (č.500100AL01 / 500100ZW01). Nepoužívejte díly nebo součástky Bugaboo Bee³ s jiným neschváleným kočárkem, jiným zařízením či jinými výrobky Bugaboo.
čištění textilií Tkanina sedeža in strešica pri vozičku Bugaboo Bee³ sta odstranljivi in primerni za strojno pranje. Priporočamo ročno pranje tkanin košare za voziček Bugaboo Bee³. Pokud je budete prát, nezapomeňte: • maximální teplota 30˚C/85˚F (praní zastudena) • nepoužívejte bělicí či agresivní čisticí prostředky •...
Página 211
Pro uplatnění záruky výrobce je potřeba společnosti Bugaboo poskytnout spolu tyto položky: - kopii účtenky s datem zakoupení; - srozumitelný popis důvodu reklamace a; - vadný výrobek anebo fotografie vadného dílu nebo výrobku. Záruka výrobce je nepřenosná a může ji uplatnit pouze první majitel výrobku.
Pokud jste zakoupili výrobek ze speciální edice Bugaboo, na stránce www.bugaboo. com/customer-service/special-editions naleznete kompletní přehled záručních podmínek výrobce Bugaboo. Na Váš výrobek ze speciální edice Bugaboo se mohou vztahovat jiné záruční podmínky výrobce, než jsou podmínky uvedené v této uživatelské příručce. Společnost Bugaboo si vyhrazuje právo přestat vyrábět určitý...
Página 213
Než začnete používat kočárek Bugaboo Bee³, ujistěte se, že jste vyplnili on-line registrační formulář výrobku na bugaboo.com. Máme zájem o váš názor a rádi si vyslechneme vaše připomínky týkající se Bugaboo Bee³ i jiných výrobků Bugaboo. Zašlete nám e-mail na service@bugaboo.com , (pro obyvatele Severní...
Página 214
- mocowanie i rozkładanie kół zwrotnych montaż gondoli mocowanie siedzenia montaż i mocowanie budki przeciwsłonecznej korzystanie z wózka bugaboo bee³ korzystanie z hamulca regulacja rączki korzystanie z gondoli korzystanie z budki przeciwsłonecznej korzystanie z siedzenia...
Página 215
korzystanie z szelek składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione przodem do rodzica składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione przodem do kierunku jazdy korzystanie z paska na nadgarstek blokowanie/odblokowywanie kół zwrotnych odkręcanie kół zdejmowanie koszyka pod siedzeniem zdejmowanie tkaniny siedzenia korzystanie z osłony przeciwdeszczowej...
Página 216
w kartonach Poświęć chwilę na sprawdzenie zawartości opakowania. Jeśli czegoś brakuje, proszę skontaktować się ze sprzedawcą. podwozie siedzenie druty i zaciski budki przeciwsłonecznej koła zwrotne osłona przeciwdeszczowa * Pokrowiec fotelika są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions). pokrowiec fotelika * Budka przeciwsłoneczna są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions).
Página 217
* Podstawa gondoli i adaptery są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions). podstawa gondoli adaptery * Ścianka gondoli i przykrycie gondoli są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions). ścianka gondoli przykrycie gondoli...
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie wózka Bugaboo Bee³, niektórych instrukcji należy przestrzegać bardzo uważnie. Po napotkaniu tego symbolu w części instruktażowej instrukcji obsługi należy odszukać odpowiednie ostrzeżenie w rozdziale...
Página 220
Każdej białej części wózka Bugaboo Bee³ przypisana jest określona funkcja. Są to części umożliwiające dostosowywanie i regulację wózka Bugaboo Bee³. A. rączka F. szelki B. pasek na nadgarstek G. siedzenie C. zamki do składania H. koszyk pod siedzenie D.
Página 221
M. rozkładany oparcie manipulacja S. hamulec N. oparcie zamek regulacji T. adaptery O. klamra do regulacji rączki U. podstawa gondoli P. budka przeciwsłoneczna przyciski V. ścianka gondoli Q. tarcza regulacji siedzenia W. paski gondoli R. przycisk do okrętka koła...
14. Produkt nie jest przeznaczony do użycia podczas biegania lub jazdy na rolkach. 15. Zawsze należy korzystać z elementów zapewniających bezpieczeństwo wózka Bugaboo Bee³, czyli zamków, zasuw, blokad, hamulca, szelek oraz paska na nadgarstek (więcej informacji znajduje się w niniejszej instrukcji obsługi). Elementy zapewniające bezpieczeństwo należy regularnie sprawdzać...
Página 223
ZALECENIA DOTYCZĄCE WAGI I WZROSTU 25. Maksymalna waga dziecka w gondoli wynosi 9 kg. 26. Wózek Bugaboo Bee³ jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 0 do 36 miesięcy (17 kg). 27. Maksymalny ciężar koszyka pod siedzenie wynosi 10 kg.
Página 224
Zakupiony produkt może różnić się od produktu przedstawionego w tej instrukcji obsługi. Aktualne instrukcje obsługi są dostępne w działach obsługi klienta oraz na stronie www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO oraz logotypy Bugaboo: FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY oraz BUFFALO są zarejestrowanymi znakami towarowymi...
Wszystkie części uszkodzone lub zużyte muszą zostać natychmiast naprawione. • Aby zapewnić całkowite bezpieczeństwo dziecka, nie należy korzystać z wózka Bugaboo Bee³ aż do chwili, kiedy wszystkie części zużyte lub uszkodzone zostaną naprawione bądź wymienione. • Siedzenie wózka Bugaboo Bee³ (nr 500210) może być używane wyłącznie z podwoziem wózka Bugaboo Bee³...
Tkaninę siedzenia i budkę przeciwsłoneczną wózka Bugaboo Bee³ można odpiąć i prać w pralce. Tkaninę gondoli wózka Bugaboo Bee³ zaleca się prać ręcznie. Robiąc pranie, należy pamiętać, że: • maksymalna temperatura to 30˚C/85˚F (pranie w zimnej wodzie) • nie wolno używać wybielaczy i silnych detergentów •...
Página 227
Podczas zgłaszania reklamacji firmie Bugaboo należy przekaza: - kopię datowanego pokwitowania zakupu; - jasny opis reklamacji; - wadliwy produkt i/lub zdjęcia wadliwej części bądź produktu. Gwarancja producenta jest nieprzenoszalna i wyłącznie pierwszy właściciel może z niej korzystać. Gwarancja producenta nie wpływa na żadne ustawowe prawa nabywcy, na przykład na prawo odpowiedzialności sprzedawcy detalicznego za wady...
Página 228
Reklamacje gwarancyjne należy składać po uprzednim skontaktowaniu się ze sprzedawcą. Jeśli sprzedawca nie jest w stanie usunąć usterki lub jeśli produkt nabyto w Bugaboo, można się skontaktować z firmą Bugaboo wysyłając e-mail na adres service@bugaboo.com lub dzwoniąc pod numer +31 (0)20 718 95 31.
Zawsze jesteśmy zainteresowani opiniami naszych klientów i chętnie zapoznamy się z komentarzami na temat wózka Bugaboo Bee³ lub innych produktów firmy Bugaboo . Czekamy na wiadomości e-mail, które prosimy przesyłać na adres service@bugaboo.com (adres dla mieszkańców Ameryki Północnej: service.us@ bugaboo.com).
Página 230
čiščenje tkanine garancija zamenljivi deli kontakt priprava vozička bugaboo bee³ sestavljanje podvozja – pritrditi premična kolesa in razklopiti sestavljanje košare za otroka sestavljanje sedeža sestavljanje in namestitev strešice uporaba vozička bugaboo bee³ uporaba zavore nastavitev ročaja...
Página 231
uporaba jermena enodelno zlaganje s sedežem proti vam enodelno zlaganje s sedežem stran od vas uporaba zapestnega traku zaklep/odklep vrtljivih koles sneti košaro pod sedežem odstraniti tkanino s sedeža odstranitev koles uporaba prevleke za dež...
Página 232
v predalih Vzemite si trenutek da preverite vsebino paketov. Če kaj manjka, prosimo kontaktirajte prodajalca. ogrodja in sponke za podvozje sedež strešico vrtljivi kolesa prevleka za dež * tkanina sedeža na prodajo ločeno (razen v Special Editions) tkanina sedeža * strešica na prodajo ločeno (razen v Special Editions) strešica...
Página 233
* osnovni del košare in vmesniki so na prodajo ločeno (razen v Special Editions) osnovni del košare vmesniki * stena košare in pregrinjalo so na prodajo ločeno (razen v Special Editions) stena košare pregrinjalo...
Nekatera navodila zahtevajo posebno pozornost ob uporabi Bugaboo Bee³. Ko v delu z navodili v vašem priročniku za uporabnike vidite ta znak, poglejte opozorila v poglavju “OPOZORILA”.
Página 236
Vsi beli deli vozička Bugaboo Bee³ so funkcionalni. To so deli, s katerimi lahko prilagodite in spremenite nastavitve vozička Bugaboo Bee³. A. ročaj G. sedež B. zapestni trak H. košara pod sedežem C. zložljivi zaklep I. naslon za noge D.
Página 237
M. raztegljivo naslon ročaj S. gumb za vrtljivih koles N. naslon zaklep za nastavitev T. adapterji O. objemka za prilagoditev krmila U. osnovni del košare P. strešica gumbi V. stena košare Q. sedežni element W. trakovi košare R. gumb za vrtljivih koles...
Página 238
14. Ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje. 15. Obvezno in dosledno uporabljajte varnostne funkcije vozička Bugaboo Bee³, tudi zaporne naprave, zavore, pasove (ko je otrok v sedežu) in zapestni trak, pritrjen na ročaj. Redno preverjajte in vzdržujte vse varnostne funkcije.
Página 239
24. Največja dovoljena teža za otroke, ki jih namestite v košaro/lupino, je 9 kg. 25. Bugaboo Bee³ Primerno za otroke od 0 do 36 mesecev (17 kg/37,5 lbs). 26. Največja dovoljena obremenitev košare pod sedežem je 4 kg (8,8 lbs).
Página 240
Kupljen izdelek se lahko razlikuje od izdelka, ki je opisan v tem priročniku za uporabnika. Najnovejše priročnike za uporabnike lahko zahtevate pri naših servisnih oddelkih ali na spletni strani www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO in logotipi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY in BUFFALO so registrirane blagovne znamke podjetja Bugaboo International...
• Pred vsako uporabo preverite in potrdite, da je Bugaboo Bee³ varen. Preverite in potrdite, da so tkanina sedeža, zavora in varnostni pasovi ustrezno nameščeni in da delujejo, da je ročaj zaskočen in sedež pravilno nameščen na podvozje.
čiščenje tkanine Tkanina sedeža in strešica pri vozičku Bugaboo Bee³ sta odstranljivi in primerni za strojno pranje. Priporočamo ročno pranje tkanin košare za voziček Bugaboo Bee³. Pri pranju upoštevajte: • Največja dovoljena temperature je 30˚C/85˚F (hladno pranje) • Ne čistite z belilom ali agresivnimi čistilnimi sredstvi.
Página 243
Škoda, ki nastane pri transportu (v času zračnega transporta ali drugih načinov transporta): po prevozu z letalom (ali s kakšnim drugim prevoznim sredstvom) skrbno preglejte svoj izdelek Bugaboo in v primeru škode nemudoma vložite pritožbo pri prevozniku. V primeru nezadovoljstva stranke v zvezi s primernostjo, težo, funkcionalnostjo,...
Página 244
Če ste kupili izdelek iz serije special edition podjetja Bugaboo si oglejte spletno stran www.bugaboo.com/customer-service/special-editions za popoln pregled pogojev garancije proizvajalca podjetja Bugaboo. Vaš izdelek serije special edition podjetja Bugaboo sodi morda v drugačne pogoje garancije proizvajalca od opisanih tukaj.
Página 245
Pred uporabo vozička Bugaboo Bee³ izpolnite spletni prijavni obrazec za izdelek na naslovu bugaboo.com. Veseli smo povratnih informacij in dobrodošle so vse pripombe o Bugaboo Bee³ ali drugem izdelku Bugaboo . Prosimo pošljite elektronsko sporočilo na service@ bugaboo.com (prebivalci Severne Amerike pošljejo sporočila na service.us@ bugaboo.com ) ali obiščite naše spletišče na naslovu: bugaboo.com/register,...
Página 247
kemerin kullanılması ebeveyne bakan tek parça olarak katlanan koltuklu dünyaya bakan tek parça olarak katlanan koltuklu bilekliğin kullanılması kaba zeminlerde döner tekerleklerin kilitlenmesi/kilidin açılması tekerleklerin çıkartılması Koltuk altı sepetinin çıkarılması Koltuk kumaşının çıkarılması yağmurluğun kullanılması...
kutuların içindedir Paketlerinizin içindekileri kontrol etmek için bir dakika ayırın. Bir şey eksikse, lütfen satıcınızla temasa geçin. şasi koltuk güneş gölgeliği telleri ve kenetleri döner tekerler yağmur örtüsü * oturmalık kumaşı ayrı satılır (Special Editions hariç) oturmalık kumaşı * güneş gölgeliği ayrı satılır (Special Editions hariç) güneş...
Página 249
* Beşik tabanı ve Adaptörler ayrı satılır (Special Editions hariç) beşik tabanı adaptörler * Beşik duvarı ve önlük ayrı satılır (Special Editions hariç) beşik duvarı önlük...
Página 251
Bazı talimatlar Bugaboo Bee³'nun güvenli bir şekilde kullanılmasını sağlamak için özel dikkat gerektirir. Kullanım kılavuzunun talimat kısmındaki bu sembolü gördüğünüzde, lütfen “UYARILAR” bölümündeki uyarılara bakın.
Página 252
Bugaboo Bee³'nun tüm beyaz parçaları işlevseldir. Bugaboo Bee³'nuzu uyarlamanızı ve değiştirmenizi bu parçalar sağlar. A. gidon G. koltuk B. bileklik H. koltuğun altındaki sepet C. katlama kilidi I. ayaklık D. güneşlik J. teker kilitleri E. guneş golgeliği mengenesinin tutucusu K.
Página 253
M. uzatılabilir arkalık tutacak S. fren N. arkalık ayarlama kilidi T. adaptörler O. gidon ayarlama klipsi U. beşik tabanı P. guneş golgeliği duğmeler V. beşik duvarı Q. koltuk diski W. beşik kemerleri R. doner teker serbest bırakma duğmesi...
Página 254
13. Beşiğin/portbebenin altındaki kolları hasar olup olmadığını görmek için düzenli olarak kontrol ediniz. 14. Bugaboo Bee ile koşmayınız veya paten yapmayınız. Bu ürün, bunun için tasarlanmamıştır. 15. Daima Bugaboo Bee³ ün, kilit parçaları, fren, koşum takımı, (çocuğunuz koltuktayken) ve tutacağa bağlı bilek kayışını da içeren güvenlik özelliklerini kullanınız, Tüm güvenlik özelliklerini sık sık...
Página 255
TAVSIYE EDILEN BOY VE KILO 24. Beşik/portbebedeki çocuğun maksimum kilosu 9kg’dır. (20lbs) 25. Bugaboo Bee³ 0-36 aylık çocuklar için uygundur (17 kg / 37.5 lbs). 26. Koltuk altı sepet ağırlığı maksimum 4 kg (8.8 lbs). 27. Koltuk altı sepetinde sadece üreticinin tavsiye ettiği ağırlıkları...
çalıştığından, tutma kolunun kilitli olduğundan ve koltuğun şaseye tam olarak oturduğundan emin olunuz. • Bugaboo Bee³ ün hasar görüp görmediğini kontrol ediniz. Hasar görmüş ya da yıpranmış kısımların en kısa sürede onarıldığından emin olunuz. •...
Bugaboo Bee³ koltuk kumaşı ve güneş gölgeliği sökülebilir ve makinede yıkanabilir. Bugaboo Bee³ beşik kumaşlarının elde yıkanması önerilir. Yıkarken; • maximum sıcaklığı 30˚C/85˚F (soğuk yıkama) olarak ayarlayınız • güçlü deterjan ve çamaşır suyu kullanmayınız • döner kazanlı kurutucuda kurutmayınız.
Página 259
üretici garantisi aşağıdaki durumlarda geçersiz olacaktır: Bugaboo veya bayiden yazılı izin almadan değişiklik veya onarım yaptırma veya yaptırmak üzere ayarlama yapma. İhmal veya kaza kaynaklı kusurlar ve/veya kullanım kılavuzunda belirtilen haricinde kullanım veya bakım. Seri numarasının hasarlı veya silinmiş olması.
Página 260
Bir Bugaboo special edition ürünü satın aldıysanız Bugaboo üretici garantisi şartlarının tamamını incelemek için www.bugaboo.com/customer-service/special- editions adresini ziyaret edin. Bugaboo special edition ürününüz bu kılavuzda söz edilmeyen diğer üretici garanti şartları kapsamında olabilir. Bugaboo belirli bir model, renk, kumaş veya aksesuarın üretimini durdurma hakkını saklı tutar; bu sebeple üretici garantisi sürecinde benzer bir ürün, renk veya kumaş...
Yüksek kaliteli ve yüksek standartlara bağlı ürünler sunmaktan gurur duyuyoruz. Bu sebeple Bugaboo bebek arabalarında sadece orijinal Bugaboo parçaları veya Bugaboo tarafından onaylanan parçalar kullanılmalıdır. Bugaboo bebek arabanızın parçalarından birini değiştirmeniz gerekiyorsa lütfen bayiniz ile irtibata geçin veya yakınınızdaki bayilerin kapsamlı...
Página 312
& asia bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 www.bugaboo.com 016457 UG bugaboo bee³ emea rv002...