Descargar Imprimir esta página

Spin Master AIRHOGS SUPER SOFT STUND SHOT Manual Del Usuario página 4

Publicidad

HOW TO INSTALL BATTERIES
1. Open the battery door with a screwdriver. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling
up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. 2. Install new batteries as
shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment. 3. Replace battery door securely. Check your local
laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
HOW TO CHARGE
1. Turn the vehicle off. 2. Plug the small end of the charging cable into the charging port. 3. Plug the charging cable into
a 5V DC computer outlet. 4. Charging LED indicates charging. Solid ON for charging and turn OFF when fully charged.
NOTE: LED charging indicator light is inside of the chassis. Look through the cooling vents to see it.
HOW TO CONNECT CONTROLLER
1. Turn on the vehicle and place it on a flat surface. 2. Hold the controller near your truck, press the power button and wait
until power light stops flashing. 3. You are ready to drive. 4. Use the remote control to drive.
CONTROLLER NOT CONNECTING
NOTE: If your truck does not connect to the controller the first time, turn the truck off, turn the controller off and
repeat the HOW TO CONNECT CONTROLLER instructions.
HOW TO FRONT WHEELIE
1. Accelerate forwards for 2 seconds. 2. Push the throttle backwards to pop a front wheelie.
For TROUBLESHOOTING questions and solutions, please visit our website: AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electromagnetic interference may be causing
the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the
product to another location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may
not allow full function.
SAFETY PRECAUTIONS: - Keep hands, hair and loose clothing away from the motor/ wheels when power switch is
turned ON. - Remove battery(s) from controller when not in use. - Parental guidance is recommended for the play.
- Keep your toy in your sight so that you can supervise it all the time. - New alkaline batteries are recommended for use
in controller to obtain maximum performance. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while
operating the product.- Your controller/charger is tailor-made for the LiFeP04 rechargeable battery used in your vehicle.
Do not use it to charge any battery other than that in the toy. Note: Parental guidance is recommended when installing
or replacing batteries. Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to
reset the toy.
INSTALLATION DES PILES
1. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Si des piles usagées sont présentes, les extraire
en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles.
2. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. 3. Bien refermer
le compartiment des piles. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l'élimination des piles.
CHARGE 1. Éteindre le véhicule. 2. Insérer la petite extrémité du câble de charge dans le port de charge. 3. Insérer le
câble de charge dans une prise d'ordinateur 5 V CC. 4. Lorsque la LED reste allumée, cela indique que la batterie est en
charge. Le voyant S'ALLUME lorsque le véhicule est en charge et S'ÉTEINT lorsqu'il est complètement rechargé.
REMARQUE : Le voyant de charge LED se trouve à l'intérieur du châssis. Regarder à travers les aérations pour le voir.
CONNEXION DE LA RADIOCOMMANDE
1. Mettre le véhicule en marche et le poser sur une surface plane. 2. Tenir la radiocommande près du monster truck,
appuyer sur le bouton d'alimentation et attendre que le voyant d'alimentation arrête de clignoter. 3. Le véhicule est prêt
à être utilisé. 4. Utiliser la radiocommande pour piloter le véhicule.
ÉCHEC DE LA CONNEXION DE LA RADIOCOMMANDE
REMARQUE : En cas d'échec de la connexion entre le monster truck et la radiocommande, éteindre le monster
truck, éteindre la radiocommande, puis suivre à nouveau les instructions de la section CONNEXION DE LA
RADIOCOMMANDE.
WHEELIE AVANT
1. Accélérer vers l'avant pendant 2 secondes. 2. Pousser l'accélérateur vers le bas pour effectuer un wheelie avant.
En cas de PROBLÈME, consulter le site Internet à l'adresse : AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le fonctionnement normal du
produit. Pour le réinitialiser, l'éteindre complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement,
changer de lieu d'utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement.
Pour des performances optimales, remplacer les piles.
MESURES DE SÉCURITÉ  : - Maintenir les mains, cheveux et vêtements amples à l'écart du moteur et des roues
lorsque l'interrupteur est placé sur ON. - Retirer les piles de la radiocommande lorsqu'elle n'est pas utilisée.
- La supervision des parents est recommandée pendant l'utilisation. - Toujours garder le jouet dans le champ de vision
pour le surveiller à tout moment. - Pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser des piles alcalines
neuves dans la radiocommande. - Les utilisateurs du produit doivent scrupuleusement respecter les consignes de ce
mode d'emploi.- La radiocommande/chargeur a été conçue spécialement pour être utilisée avec la batterie
rechargeable LiFeP04 du véhicule. Ne pas l'utiliser pour recharger une autre batterie. Remarque : Il est recommandé
aux parents d'aider les enfants lors de l'installation et du remplacement des piles. Les décharges électrostatiques
peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l'utilisateur à le réinitialiser.
WWW.SPINMASTER.COM
e
SPECIAL NOTE TO ADULTS: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event of any
damage, the toy must not be used with the charger until the damage has been repaired. This toy is not intended for
children under 3 years old. This toy must only be used with the recommended charger.
PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS:
Internal battery is factory installed and non-replaceable. Product disassembly and battery removal must be performed
by an adult. Do not puncture, cut, tear, compress or deform product during disassembly. Ensure product is turned off,
then use a screw driver to remove screw. Lift end of battery compartment and slide out battery. Dispose of battery in
accordance with your local battery recycling or disposal laws.
NOTE: Opening of product will render product inoperative and voids manufacturer warranties. Dispose of remaining
product components in accordance with local laws.
THIS TOY IS EQUIPPED WITH A LITHIUM-ION BATTERY.
SPECIAL LiFe BATTERY INSTRUCTIONS: Never charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area.
Keep away from flammable materials. - Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding,
overheating, or igniting. - Do not disassemble, modify, heat, or short circuit the batteries. Do not place them in fires
or leave them in hot places. - Do not drop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet.
- Only charge the batteries with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device
specified by Spin Master™. - Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly. - In the unlikely event
of leakage or explosion use sand or a chemical fire extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed
of properly.
CARE AND MAINTENANCE: Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period of time
(controller only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from direct heat. Do not submerge the
toy in water. This can damage the electronic assemblies.
BATTERY SAFETY INFORMATION: Requires 2 x 1.5 V AAA (LR03) batteries. Batteries are small objects. Replacement of
batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead
batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the
same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries
in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries
(i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommended due to possible reduced performance.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries
are to be removed from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit
the supply terminals.
f
REMARQUE À L'ATTENTION DES ADULTES : Vérifier régulièrement que la prise, le boîtier et les autres pièces ne
présentent aucun dommage. S'il est endommagé, le chargeur ne doit pas être utilisé avec le jouet tant qu'il n'est pas
réparé. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3  ans. Ce jouet ne doit être utilisé qu'avec le chargeur
recommandé.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE :
La batterie interne non-remplaçable est installée en usine. Le démontage du produit et l'extraction de sa batterie
doivent être effectués par un adulte. Lors du démontage, ne pas percer, couper, déchirer, compresser ou déformer
le produit. Vérifier que le produit est éteint puis retirer la vis à l'aide d'un tournevis. Soulever l'extrémité du
compartiment de la batterie et retirer la batterie. Jeter la batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou
l'élimination des batteries/piles.
REMARQUE  : L'ouverture du produit empêchera l'appareil de fonctionner et annulera les garanties accordées par
le fabricant. Jeter les composants restants conformément à la législation locale.
CE JOUET CONTIENT UNE BATTERIE AU LITHIUM-ION.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA BATTERIE LiFe : - Toujours surveiller la batterie lors de la mise en
charge. - Recharger la batterie sur une surface isolée. Maintenir à l'écart de tout matériau inflammable. - Ne pas
exposer aux rayons directs du soleil. La batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, modifier,
chauffer ou court-circuiter. Ne pas jeter au feu ni entreposer dans un endroit chaud. - Ne pas faire tomber la batterie ni
lui faire subir d'impacts. - Ne pas mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur indiqué par Spin
Master™. - N'utiliser la batterie que dans l'appareil indiqué par Spin Master™. - Lire attentivement le mode d'emploi et
utiliser correctement la batterie. - En cas de fuite ou d'explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - Les piles
doivent être correctement recyclées ou éliminées.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue période
(radiocommande uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et propre. Conserver le jouet
à l'écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l'eau ; les composants électroniques risqueraient
d'être endommagés.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Fonctionne avec 2 piles AAA (LR03) 1,5 V. Les piles sont
de petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) du
compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer
les piles du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un même type ou d'un type équivalent à celui
recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS
mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex : alcalines/standard/rechargeables).
L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles
rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du
jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.
4
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
e CONTAINS 1 X 3.2V 500mAh LiFe BATTERY PACK AND REQUIRES 2 x 1.5V AAA (LR03) BATTERIES (not Included).
Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful
life, it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations
require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This
will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances,
decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out
of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste electrical and electronic equipment".
You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.
f CONTIENT 1 BATTERIE LiFe 3,2 V 500 mAh ET FONCTIONNE AVEC 2 PILES AAA (LR03) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les
batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste
des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être
collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche
réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l'impact de toute substance nocive sur la santé et sur
l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la
saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre
commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur
les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre
détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune.
E CONTIENE 1 BATERÍA LiFe DE TIPO 3,2 V y 500 mAh Y FUNCIONA CON 2 PILAS AAA (LR03) DE TIPO 1,5 V (no incluidas).
Las pilas o las baterías deben ser recicladas o desechadas de manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida
útil, no lo deseche como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda tratarse con las
mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo
y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios
para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada!
El símbolo del contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede
devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener más
información, consulte con las autoridades locales.
d ENTHÄLT 1 LITHIUM-EISENPHOSPHAT-AKKU 3,2V 500 mAh UND BENÖTIGT 2 1,5-V-BATTERIEN (AAA/LR03) (nicht enthalten)
Batterien oder Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Produkt nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht
über den Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Produkt separat entsorgt wird, damit es so
weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über
den Boden und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung
neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem
Sie das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt gemäß den Vorschriften für
Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Produkte können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Produkts im
Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
n BEVAT 1 LiFe-BATTERIJ VAN 3,2V/500 mAH (inbegrepen) EN VEREIST 2 AAA-BATTERIJEN (LR03) VAN 1,5 V (niet inbegrepen).
Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur
heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het product afzonderlijk
worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier
wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd,
hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje
bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden
ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een
vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
i CONTIENE 1 BATTERIA LiFe DA 3,2 V/500 mAh E RICHIEDE 2 PILE AAA (LR03) DA 1,5 V (non incluse). Le pile o le batterie
devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull' a pparecchiatura indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire
l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente,
in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l' a vvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l' a pparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente
comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art. 255).
p CONTÉM 1 BATERIA DE POLÍMERO DE LÍTIO DE 3,2 V 500 mAh E REQUER 2 PILHAS AAA (LR03) DE 1,5 V (não inclusas).
As pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil
não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando
as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana
da contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e
evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos!
O símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo de equipamento elétrico e eletrônico".
Procure um estabelecimento que faça a coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com o conselho municipal.
r В КОМПЛЕКТ ВХОДИТ 1 ЛИТИЙ-ЖЕЛЕЗНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ С НАПРЯЖЕНИЕМ 3,2 В И ЕМКОСТЬЮ 500 м•Ач. ДЛЯ
РАБОТЫ ТРЕБУЮТСЯ 2 ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ ТИПА ААА (LR03) С НАПРЯЖЕНИЕМ 1,5 В (не входят в комплект). Элементы
питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации
не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации электрических и электронных
устройств, ее необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации
и переработки. Это позволит снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, уменьшит
загрязнение воды и почвы опасными веществами, а также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления
новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с
изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации
электрических и электронных устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о
других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
P ZAWIERA 1 BATERIĘ 3,2 V LITOWO-ŻELAZOWO-FOSFORANOWĄ 500 mAH; WYMAGANE SĄ 2 BATERIE 1,5 V AAA (R03)
(niedołączone). Baterie lub zestawy baterii należy poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie z zaleceniami. Gdy skończy się okres
użytkowania produktu, nie należy go utylizować wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) produkt należy zbierać osobno w celu przetworzenia go z użyciem najlepszych dostępnych
metod odzysku i recyklingu. Zmniejszy to negatywny wpływ na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia
gleby i wód niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilość zasobów potrzebnych do produkcji nowych urządzeń i nie spowoduje
zwiększenia przestrzeni składowania odpadów. Zadbaj o środowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z niesortowanymi
odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiający przekreślony „kosz na śmieci na kółkach" oznacza, że produkt należy przekazywać
do punktów zbiórki „zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego". Zużyte urządzenie można przekazać sprzedawcy przy zakupie
nowego produktu tego typu. Informacje o innych opcjach można uzyskać od przedstawiciela lokalnych władz.
WWW.SPINMASTER.COM
c OBSAHUJE 1 BATERII TYPU LiFe 3,2 V / 500 mAh A VYŽADUJE 2 BATERIE TYPU AAA (LR03) 1,5 V (nejsou součástí balení).
Baterie nebo bateriové moduly je nutné řádně recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosažení konce užitečné životnosti by se tento produkt
neměl likvidovat společně s běžným odpadem z domácnosti. Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) vyžadují jeho oddělený sběr, aby ho bylo možné zpracovat podle nejlepších dostupných technik obnovy a recyklace.
Tím se sníží dopad na životní prostředí a lidské zdraví způsobený znečištěním půdy a vody nebezpečnými látkami, sníží se množství
zdrojů potřebných na výrobu nových produktů a zmenší se objem odpadu. Zajistěte, aby se tento produkt nedostal do komunálního
odpadu! Symbol „popelnice" znamená, že by se měl produkt likvidovat jako „elektrický a elektronický odpad". Starý produkt můžete
vrátit v prodejně, kde budete kupovat nový podobný produkt. Další možnosti vám sdělí místní úřady.
s OBSAHUJE 1 SÚPRAVU BATÉRIÍ LiFe 3,2 V 500 mAh A VYŽADUJE 2 BATÉRIE TYPU AAA (LR03) 1,5 V (nie sú súčasťou balenia).
Batérie alebo súpravy batérií sa musia správne recyklovať alebo zlikvidovať. Keď tento produkt dosiahne koniec svojej životnosti,
nemal by sa likvidovať s iným odpadom z domácnosti. Predpisy o odpade z elektrických a elektronických zariadení vyžadujú, aby sa
zbieral oddelene, aby sa mohol spracovať pomocou najlepších dostupných techník zhodnocovania a recyklácie. Minimalizuje sa tým
vplyv na životné prostredie a zdravie ľudí spôsobený kontamináciou pôdy a vody akýmikoľvek nebezpečnými látkami, zníži sa tým
množstvo zdrojov potrebných na výrobu nových produktov a  ušetrí sa tým priestor v skládkach. Prispejte
k ochrane životného prostredia tým, že tento produkt nebudete likvidovať s komunálnym odpadom! Symbol „smetného koša na
kolieskach" znamená, že produkt sa má likvidovať ako „odpad z elektrických a elektronických zariadení". Starý produkt môžete vrátiť
maloobchodnému predajcovi, keď si kúpite podobný nový. Informácie o ďalších možnostiach vám poskytne miestny orgán samosprávy.
h 1 DB 3,2 V-OS/500 mAH-s LiFe AKKUMULÁTORT TARTALMAZ, A MŰKÖDTETÉSHEZ TOVÁBBÁ 2 DB 1,5 V-OS AAA (LR03) ELEM
SZÜKSÉGES (nem tartozék). Az elemeket vagy elemcsomagokat megfelelően újra kell hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell. Ha a
termék elérte a hasznos élettartama végét, ne dobja ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló rendelkezések előírják az elkülönített gyűjtésüket, így a kezelésük a lehető legjobb helyreállítási és újrahasznosítási
technikákkal történik. Ezzel minimálisra csökken a lehetséges veszélyes anyagok talaj- és vízszennyezés során a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt hatása, valamint csökken az új termékek gyártásához szükséges erőforrások mennyisége, illetve
elkerülhetővé válik a hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja környezetét, és kerülje a termék kommunális hulladékgyűjtőbe
történő helyezését! A „kerekes kuka" szimbólum azt jelenti, hogy a begyűjtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az „elektromos és
elektronikus berendezéseket". Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja a kereskedőnek. További lehetőségekért forduljon
a helyi önkormányzathoz.
R CONŢINE 1 ACUMULATOR LiFe DE 3,2 V 500 maH ŞI NECESITĂ 2 x BATERII AAA (LR03) DE 1,5 V (neincluse). Bateriile sau
pachetele de baterii trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător. Când acest produs a ajuns la sfârşitul duratei sale de
viaţă, acesta nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Reglementările privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice
impun colectarea separată a acestora astfel încât să poată fi tratate cu cele mai bune tehnici de recuperare şi reciclare disponibile.
Astfel se va reduce la minim impactul asupra mediului şi sănătăţii oamenilor, prin contaminarea solului şi apei cu substanţe periculoase,
se vor reduce resursele necesare pentru produse noi şi se va evita ocuparea de spaţiu în groapa de gunoi. Vă rugăm să vă faceţi datoria
civică nearuncând acest produs împreună cu deşeurile menajere! Simbolul „coşului de gunoi cu roţi" indică faptul că acest produs ar
trebui să fie colectat ca „deşeu de echipamente electrice şi electronice". Puteţi returna un produs vechi la magazin atunci când cumpăraţi
unul nou similar. Pentru alte opţiuni, vă rugăm să contactaţi consiliul local.
g ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ 1 ΠΑΚΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ 3,2V 500maH LiFe, ΚΑΙ ΑΠΑΙΤΕΙ 2 ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ 1,5V AAA (LR03) (δεν περιλαμβάνονται).
Οι μπαταρίες και τα πακέτα μπαταριών πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται σύμφωνα με τους κανονισμούς. Όταν το προϊόν
φτάσει στο τέλος της ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Σύμφωνα με τους κανονισμούς
για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού, το προϊόν πρέπει να συλλεχθεί ξεχωριστά, ώστε η διαχείρισή του να
πραγματοποιηθεί με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές περισυλλογής και ανακύκλωσης. Η διαδικασία αυτή ελαχιστοποιεί τον αντίκτυπο
που προκαλείται στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία από τη μόλυνση του εδάφους και των υδάτων από επικίνδυνες ουσίες,
μειώνει τους πόρους που απαιτούνται για την κατασκευή νέων προϊόντων και περιορίζει το χώρο που καταλαμβάνεται στους χώρους
υγειονομικής ταφής απορριμμάτων. Λάβετε κι εσείς μέρος στην προσπάθεια, κρατώντας το προϊόν εκτός της διαδικασίας αποκομιδής
του Δήμου σας! Το σύμβολο του κάδου με τα ροδάκια σημαίνει ότι το προϊόν θα πρέπει να συλλεχθεί ως "απόβλητο ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού". Μπορείτε να επιστρέψετε ένα παλιό προϊόν στο κατάστημα όταν αγοράζετε ένα καινούργιο. Για τις
υπόλοιπες επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας, επικοινωνήστε με τους φορείς της περιοχής σας.
C SADRŽI 1 LiFe BATERIJU OD 3,2V i 500 mAH, A UZ TO SU POTREBNE 2 AAA (LR03) BATERIJE OD 1,5V (ne isporučuju se u
paketu). Baterije i paketi baterija moraju se reciklirati ili odložiti na pravilan način. Kad proizvodu istekne rok trajanja, ne smije se odložiti
s ostalim kućanskim otpadom. U skladu s Propisima o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi proizvod se mora zasebno odložiti
kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspoloživih tehnika za oporabu i recikliranje. To će smanjiti štetan utjecaj na okoliš i zdravlje
ljudi putem zagađenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima, resurse potrebne za izradu novih proizvoda i prostor potreban za
odlaganje proizvoda na smetlište. Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj proizvod završi u komunalnom otpadu. Simbol kante
za smeće znači da se proizvod treba prikupiti kao „otpadna električna i elektronična oprema". Stari proizvod možete vratiti trgovcu
pri kupovini sličnog novog proizvoda. Informacije o ostalim mogućnostima zatražite od lokalne uprave.
B СЪДЪРЖА 1 x 3,2 V 500 maH LiFe БАТЕРИЯ И ИЗИСКВА 2 x 1,5 V, РАЗМЕР AAA (LR03) БАТЕРИИ
(не са включени). Батериите или комплектите батерии трябва да се рециклират или изхвърлят по правилен начин. Когато
този продукт достигне края на експлоатационния си живот, той не трябва да се изхвърля с останалия битов отпадък.
Разпоредбите относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване изискват той да бъде събиран отделно, за да
може да бъде обработван чрез най-добрите налични техники за възстановяване и рециклиране. Това ще минимизира
въздействията върху околната среда и човешкото здраве от замърсяването на почвите и водите с опасни вещества, ще
намали ресурсите, необходими за производството на нови продукти, и ще избегне запълването на мястото в сметищата.
Моля, свършете необходимото, като не позволите на този продукт да попадне в общинския поток от отпадъци! Символът на
"кошче с колелца" означава, че той трябва да бъде събран като "отпадък от електрическо и електронно оборудване". Можете
да върнете стар продукт на търговеца на дребно, когато закупите подобен нов продукт. За други възможности се свържете
с местните власти.
l VSEBUJE 1 BATERIJSKI SKLOP LiFe 3,2 V 500 mAh IN POTREBUJE 2 BATERIJI 1,5 V AAA (LR03) (ni priloženo). Baterije ali
baterijske sklope je treba ustrezno reciklirati ali odložiti med odpadke. Ko ta izdelek doseže konec svoje dobe koristnosti, se ne sme
odložiti med druge gospodinjske odpadke. V skladu s predpisi o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo je treba izdelek
zbirati ločeno, da se lahko obdela z najboljšimi tehnikami predelave in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo zmanjšal vpliv na okolje
in zdravje ljudi zaradi onesnaževanja tal in vode z nevarnimi snovmi, zmanjšala potreba po virih, potrebnih za proizvodnjo novih izdelkov,
in preprečila dodatna obremenitev odlagališč. Prispevajte svoj del, tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne odpadke. Znak
s smetnjakom na kolesih pomeni, da je treba izdelek odložiti kot "odpadno električno in elektronsko opremo".
Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko starega vrnete trgovcu. Za druge možnosti se obrnite na lokalno skupnost.
t 1 x 3,2 V 500 maH LiFe PİL PAKETİ İÇERİR VE 2 x 1,5 V AAA (LR03) PİL GEREKİR (birlikte verilmez). Pil ve pil paketleri geri
dönüştürülmeli veya doğru bir şekilde atılmalıdır. Bu ürün, kullanım süresinin sonuna geldiğinde diğer günlük
ev atıklarıyla birlikte çöpe atılmamalıdır. Atık Elektrikli ve Elektronik Cihaz Yönergeleri, bu cihazın en uygun şekilde yeniden değerlendirilmesi
ve geri dönüşüm yöntemleri uygulanabilmesi için ayrı bir şekilde toplanmasını öngörür. Böylece, zararlı maddelerin toprak ve su kirliliğine
yol açmasıyla çevreye ve insan sağlığına olan etkisi minimuma iner, yeni ürünler üretmek için gereken kaynak miktarı azalır ve çöp
alanlarının boş yere dolması önlenir. Lütfen bu ürünün belediye atık koluna dahil olmasını engelleyerek çevre temizliğine katkıda bulunun.
"Tekerlekli çöp kutusu" simgesi, bir ürünün "elektrikli ve elektronik cihaz çöpü" olarak toplanması gerektiği anlamına gelir. Benzeri yeni
bir ürün alırken, eski ürününüzü perakende satıcınıza geri götürebilirsiniz. Diğer seçenekler için belediye meclisinizle iletişime geçin.
13
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT

Publicidad

loading