Publicidad

instruction manual • mode d' e mploi • guía de instrucciones • Bedienungsanleitung • gebruiksaanwijzing • manual de instruções
guida per l'uso • инструкция • instrukcja • příručka • návod na používanie • használati útmutató • manual de instrucţiuni • εγχειριδιο οδηγιων boxer
WARNING :
CHOKING HAZARD —
Small parts & small ball.
Not suitable for children under 3 years.
6+
CAUTION:
e
MISE EN GARDE :
f
maintenir les vêtements amples à l' é cart du jouet.
PRECAUCIÓN:
E
además si lleva puesto algo que también se pueda enredar.
VORSICHT:
d
bedecken, weite Kleidung sichern.
VOORZICHTIG:
n
loshangende kleding vast voor gebruik.
ATTENZIONE:
i
gli abiti lontano dal prodotto.
CUIDADO:
p
peça de roupa solta antes de utilizar o produto.
ОСТОРОЖНО:
r
неприкрытой головой, а также заправьте свободную одежду перед игрой.
UWAGA:
NIEBEZPIECZEŃSTWO WPLĄTANIA WŁOSÓW. Przed użyciem należy związać i zakryć włosy
P
oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
POZOR:
MŮŽE DOJÍT K ZAPLETENÍ VLASŮ – Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte a nenoste
c
volný oděv.
VAROVANIE:
s
oblečenie.
VIGYÁZAT:
h
ügyeljen a laza ruhadarabokra.
ATENŢIE:
R
de a vă juca.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
g
τυχόν φαρδιά ρούχα.
ATTENTION !
DANGER D'ÉTOUFFEMENT —
Contient de petits éléments et une petite bille.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
HAIR ENTANGLEMENT - Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER. Attacher les cheveux et les couvrir, et
ENREDO DE PELO. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise
HAARE KÖNNEN SICH VERFANGEN – Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und
HAAR KAN VERSTRIKT RAKEN - Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak
INTRAPPOLAMENTO DEI CAPELLI - Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere
PODE PRENDER NO CABELO - Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer
ИГРУШКА МОЖЕТ ЗАПУТАТЬ ВОЛОСЫ - Не играйте с распущенными волосами и
ZAMOTANIE VLASOV – pred hraním si zopnite a prikryte vlasy a upevnite voľné
BELEGABALYODÓ HAJ – A játék megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve
AGĂŢARE ÎN PĂR - Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte
ΜΠΛΕΞΙΜΟ ΜΑΛΛΙΩΝ - Πριν από το παιχνίδι, δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA —
Piezas y bola pequeñas.
No conviene para niños menores de tres años.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spin Master BOXER

  • Página 1 • mode d’ e mploi • guía de instrucciones • Bedienungsanleitung • gebruiksaanwijzing • manual de instruções guida per l'uso • инструкция • instrukcja • příručka • návod na používanie • használati útmutató • manual de instrucţiuni • εγχειριδιο οδηγιων boxer CAUTION: HAIR ENTANGLEMENT - Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
  • Página 2: Важная Информация

    Children should be supervised упаковки может отличаться от иллюстрации. Взрослым следует время during play. Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue use of the от времени проверять игрушку и следить за тем, чтобы она не была...
  • Página 3 BOXER INSTRUCTION MANUAL – Due to all the awesome features in Boxer, this guide should be used for reference only and may be modified. The most updated version is located at www.boxerthebot.com/help. MODE D'EMPLOI DE BOXER – Étant donné les nombreuses fonctionnalités géniales de Boxer, ce mode d'emploi doit uniquement être utilisé...
  • Página 4 MICRO-USB ДЛЯ ЗАРЯДКИ; 10 КАРТОЧЕК; 1 ИНСТРУКЦИЯ f 1 BOXER ; 1 RADIOCOMMANDE (AVEC 3 PILES AG13/LR44 P 1 ZABAWKA BOXER; 1 KONTROLER (I 3 DOŁĄCZONE BATERIE AG13/ FOURNIES) ; 1 BALLE ; 1 CÂBLE DE CHARGE MICRO-USB ; 10 CARTES ; LR44); 1 PIŁECZKA; 1 KABEL DO ŁADOWANIA MICRO USB; 10 KART;...
  • Página 6 Je suis un mini-robot qui ne s’arrête jamais. Je suis petit, mais mes fonctionnalités sont ultra cool. Je suis Bonjour, je m’appelle Boxer ! livré avec une collection de cartes d’activités, une balle et une radiocommande. Je roule sur les cartes et je les scanne avec mes capteurs pour déverrouiller toute une série de jeux super cool auxquels nous pouvons jouer ensemble.
  • Página 7 Váš miniaturní volně jezdící robot, který je pořád v pohybu. Možná jsem malý, ale mé funkce jsou ohromně skvělé. Ahoj, já jsem Boxer! S sebou vezu i sbírku karet aktivit, míček a dálkový ovladač. Přes karty můžu přejet a naskenovat je svými snímači. Tak můžu odemknout různé...
  • Página 8 how to replace batteries • remplacement des piles • cómo sustituir las pilas Batterien auswechseln • batterijen vervangen • sostituzione delle pile como colocar as pilhas • как заменить элементы питания • wymiana baterii výměna baterií • výmena batérií • az elemek cseréje • cum se înlocuiesc bateriile αντικατάσταση...
  • Página 9 Open the battery door with a screwdriver. If used batteries are usate, rimuoverle dall’unità sollevandole da un’ e stremità. NON usare present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile. of each battery.
  • Página 10: Battery Safety Information

    BATTERY SAFETY INFORMATION: Seznamte se s místními zákony a předpisy ohledně správné recyklace Batteries are small objects. či likvidace baterií. Replacement of batteries must be done by adults. Dvierka batérií otvorte skrutkovačom. Ak sú prítomné použité Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. batérie, odstráňte ich z jednotky tak, že každú...
  • Página 11: Información De Seguridad Sobre Las Pilas

    Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen en el Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. compartimento de las pilas. Jeter correctement les piles usagées. Retire rápidamente las pilas usadas. Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée.
  • Página 12 Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. slokdarm kunnen dodelijk zijn. Voer gebruikte batterijen onmiddellijk Austauschbare wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wieder- en veilig af. Gebruikte batterijen kunnen nog gevaarlijk zijn. Houd aufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen. Neem Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen.
  • Página 13 Retire as pilhas vazias do brinquedo. использованными или элементы питания разного типа Descarte corretamente as pilhas usadas. (т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Retire as pilhas para armazenamento prolongado. Использование перезаряжаемых элементов питания не Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas iguais ou similares. рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки. NÃO incinere as pilhas usadas.
  • Página 14 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: NIE ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia styków baterii. Batérie sú malé súčasti. Produkt zawiera okrągłą baterię pastylkową. Połknięcie baterii Výmenu batérií musí vykonať dospelá osoba. pastylkowej może spowodować wewnętrzne oparzenia chemiczne Postupujte podľa diagramu polarity (+/–) v priestore pre batérie. w ciągu niecałych dwóch godzin i doprowadzić...
  • Página 15 csökkent teljesítmény miatt. Bateriile uzate pot fi în continuare periculoase. Ţineţi bateriile noi şi Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. pe cele uzate departe de copii. Dacă consideraţi că bateriile au fost A cserélhető-újratölthető elemeket el kell távolítani a játékból a töltés előtt. înghiţite sau introduse în orice parte a corpului, solicitaţi imediat NE töltse fel a nem újratölthető...
  • Página 16 Boxer • anatomie de Boxer • anatomía de un Boxer • Technische Übersicht anatomie van een Boxer • com'è fatto Boxer • anatomia de um Boxer e FRONT f AVANT E PARTE FRONTAL e BACK f ARRIÈRE E PARTE TRASERA d VORDERSEITE n VOORKANT i VISTA ANTERIORE d RÜCKSEITE n ACHTERKANT i VISTA POSTERIORE...
  • Página 17 анатомия робота Boxer • budowa zabawki Boxer • seznámení s robotem Boxer ako vyzerá Boxer • egy Boxer anatómiája • anatomia unui Boxer • ανατομία ενός Boxer Escáner de tarjetas Altoparlante Czujniki podczerwieni Vevőegység Sensor de seguimiento de línea Interruttore On/Off Mikrofon Akkumulátortöltöttség-jelző...
  • Página 18 remote control features • fonctions de la radiocommande • funciones del control remoto Fernsteuerungsfunktionen • functies van afstandsbediening • funzioni del radiocomando recursos do controle remoto • функции устройства дистанционного управления elementy kontrolera • funkce dálkového ovladače • funkcie diaľkového ovládača a távvezérlő...
  • Página 19 Control de avance/retroceso Selettore canale Przełącznik kanałów Balra/jobbra és forgás Control izquierda/derecha y Spia di alimentazione Dioda zasilania irányítókar giro Sensori IR Czujniki podczerwieni Csatornaválasztó Selector de canales Scomparto pile Komora baterii Bekapcsolásjelző Indicador de encendido Infravörös érzékelők Sensores de infrarrojo Elemtartó...
  • Página 20 Boxer • charge de Boxer • carga de Boxer • Boxer aufladen • Boxer opladen ricarica di Boxer • como carregar o Boxer • зарядка робота Boxer • ładowanie zabawki Boxer nabíjení robota Boxer • nabíjanie Boxera • Boxer töltése • încărcarea lui Boxer • φόρτιση Boxer e Cable is for charging only.
  • Página 21 órányi játékidőt biztosít. R Cablul este numai pentru încărcare. Boxer se va încărca doar atunci când este oprit. Conectaţi la o sursă de alimentare adecvată. LED-ul din spate va lumina inter- mitent în timpul încărcării. Încărcaţi timp de 1 oră.
  • Página 22 LIGADA ( Pour des performances optimales, utiliser nom povrchu. Coloque o Boxer em uma superfície plana. une surface lisse, de couleur claire et unie. Os olhos do Boxer acendem. Állítsd a BEKAPCSOLÓGOMBOT BE (...
  • Página 24 Boxer modes • modes de Boxer • modos de Boxer • Spielmöglichkeiten • Boxer-modi modalità di gioco di Boxer • modos do Boxer • режимы робота Boxer Komunikujte s robotem BOXER. BOXER HAS 4 PLAY MODES: BOXER INCLUDE 4 MODALITÀ GIOCO: REŽIM...
  • Página 25 Boxer • režimy robota Boxer • režimy Boxera Boxer üzemmódjai • modurile lui Boxer • λειτουργίες Boxer...
  • Página 26 Ενεργοποιήστε το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Dioda LED zacznie świecić na czerwono. Activeer de AFSTANDSBEDIENING door πατώντας ένα από τα ΚΟΥΜΠΙΑ ΓΙΑ ΚΟΛΠΑ. Skieruj kontroler w stronę zabawki BOXER. op één van de STUNT-KNOPPEN te drukken. Απομακρυνθείτε περίπου 120 εκατοστά. Popchnij GAŁKĘ KIERUNKU.
  • Página 27 режим дистанционного управления • tryb zdalnego sterowania • režim dálkového ovládání režim diaľkového ovládača • távvezérlős üzemmód • modul telecomandă λειτουργία τηλεχειριστηρίου...
  • Página 28 • seleção de canal com o controle remoto Make sure BOXER is OFF. Make sure Assicurati che BOXER sia SPENTO. Uisti sa, že je BOXER VYPNUTÝ. there are no other robots nearby. Select a Assicurati che non ci siano altri robot nelle Uisti sa, že v blízkosti nie sú...
  • Página 29 выбор канала устройства дистанционного управления • kontroler — wybór kanałów výběr kanálu dálkového ovladače • výber kanála diaľkového ovládača • a távvezérlő csatorna kiválasztása • selectare canal telecomandă • επιλογή καναλιού τηλεχειριστηρίου...
  • Página 30 Niektoré z mnohých spôsobov, ako sa môžeš hrať s BOXEROM prostredníctvom vzájomnej interakcie. h Néhány a BOXERREL való interakció számos módja közül. R Câteva dintre numeroasele moduri în care puteţi interacţiona cu BOXER. g Μερικοί από τους πολλούς τρόπους αλληλεπίδρασης με το BOXER.
  • Página 31 • игровой режим • tryb zabawy • režim hraní • režim hry • játék üzemmód • modul joacă • λειτουργία παιχνιδιού...
  • Página 32 Więcej ROZGRYWEK = Więcej gier. CONNESSIONE ALL'APP: bouton enfoncé pendant 2 secondes, jusqu'à Wyślij grę z aplikacji. Aby opuścić TRYB Scarica l' A PP BOXER su un dispositivo entendre un deuxième son de carillon. APLIKACJI, poczekaj 45 sekund lub naciśnij mobile compatibile. Seleziona un gioco Envoyer un jeu Plus de JEU = plus de jeux.
  • Página 33 üzemmód • modul aplicaţie • λειτουργία εφαρμογής CSATLAKOZTATÁS AZ ALKALMAZÁSHOZ: Töltsd le a BOXER ALKALMAZÁST egy kompatibilis mobilkészülékre. Válassz egy játékot az ALKALMAZÁSBAN. Tartsd lenyomva a gombot 2 másodpercig, amíg egy második hangjelzést nem hallasz. Több Küldj át egy SZÓRAKOZÁS = Több játék.
  • Página 34 Πατήστε το ΚΟΥΜΠΙ. Τοποθετήστε το Druk op de KNOP. Zet BOXER neer boven SKENOVÁNÍ KARET HERNÍCH AKTIVIT: BOXER πάνω σε μια ΚΑΡΤΑ με τις μπροστινές op de KAART met zijn voorwielen op de Stiskněte TLAČÍTKO. Umístěte robota ρόδες πάνω στο περίγραμμα.
  • Página 35 режим игровых действий • tryb gry z kartami aktywności • režim herních aktivit režim herných aktivít • játéktevékenység üzemmód • modul activităţi cu jocuri λειτουργία δραστηριότητας παιχνιδιού...
  • Página 36 game mode: bot bowling • mode jeu : bowling robot • modo de juego: bolos bot • Spielmodus: Bot-Bowling • spelmodus: robot bowling • modalità di gioco: bowling bot e Use items around your house as pins and send me hurling 3 попадания...
  • Página 37 modo de jogo: boliche robô • игровой режим: бот-боулинг • tryb gry: kręgle z robotem herní režim: bot bowling • herný režim: bot bowling • játék üzemmód: robot bowling modul jocuri: robo-bowling • λειτουργία παιχνιδιού: μπόουλινγκ ρομπότ...
  • Página 38 game mode: dj bot • mode jeu : dj robot • modo de juego: dj bot • Spielmodus: DJ-Bot spelmodus: dj bot • modalità di gioco: dj bot • modo de jogo: dj robô e Go DJ, I’m your DJ. Move your fingers in front of my sensors to P Dawaj, dawaj, jestem Twoim DJ-em.
  • Página 39 игровой режим: бот-диджей • tryb gry: robot-DJ • herní režim: dj bot • herný režim: dj bot játék üzemmód: dj robot • modul jocuri: robo-dj • λειτουργία παιχνιδιού: dj ρομπότ...
  • Página 40 game mode: soccer • mode jeu : football • modo de juego: fútbol • Spielmodus: Fußball spelmodus: voetbal • modalità di gioco: calcio • modo de jogo: futebol e Put me in the game, I’ve got mad skills. When the ball is placed r Выпусти...
  • Página 41 игровой режим: футбол • tryb gry: piłka nożna • herní režim: soccer (fotbal) herný režim: soccer (futbal) • játék üzemmód: foci • modul jocuri: fotbal λειτουργία παιχνιδιού: ποδόσφαιρο...
  • Página 42 R Chemaţi un prieten şi pasaţi-mă de la unul la altul cu mâinile. Apăsaţi BUTONUL pentru a ieşi din acest mod de activităţi cu jocuri. i Gioca con un tuo amico e fai rimbalzare Boxer fra le vostre mani. Premi il PULSANTE per uscire da questa modalità di gioco.
  • Página 43 modo de jogo: raquete • игровой режим: передача бота • tryb gry: odbijanie robota herní režim: paddle bot (ping pong) • herný režim: paddle bot (pálkovanie) játék üzemmód: lökdösődő • modul jocuri: tenis • λειτουργία παιχνιδιού: τένις ρομπότ...
  • Página 44 game mode: go kart • mode jeu : go-kart • modo de juego: go kart • Spielmodus: Go-Kart spelmodus: go-kart • modalità di gioco: go-kart • modo de jogo: kart • игровой режим: карт e Ahhh, the smell of burnt rubber in the morning. Grab the REMOTE r Ах, запах...
  • Página 45 • herní režim: go kart (motokára) • herný režim: go kart (motokára) játék üzemmód: gokart • modul jocuri: kart • λειτουργία παιχνιδιού: καρτ e Having trouble drawing your track e Place Boxer in the center of your paper, Visit www. boxerthebot.com for off the track, so he can calibrate to follow printouts (1).
  • Página 46 game mode: dance party • mode jeu : danse • modo de juego: fiesta de baile • Spielmodus: Party spelmodus: lekker dansen • modalità di gioco: dance party • modo de jogo: festa dançante e Nothing gets my gears moving like my favorite song. Check out r Ничто...
  • Página 47 игровой режим: танцы • tryb gry: impreza • herní režim: dance party (taneční párty) herný režim: dance party (tanečná párty) • játék üzemmód: táncos buli modul jocuri: petrecere cu dansuri • λειτουργία παιχνιδιού: πάρτι με χορό...
  • Página 48 BOXER. Agita a BOXER. BOXER responderá a tu pregunta. Robot BOXER vám na vaši otázku odpoví. d Ich habe alle Antworten. Stelle eine Frage, schüttele mich s Poznám všetky odpovede. Opýtaj sa ma otázku, zatras mnou und warte auf dein Schicksal. Drücke die TASTE zum Beenden a počkaj si na veštbu.
  • Página 49 игровой режим: бот-предсказатель • tryb gry: wróżbita • herní režim: fortune teller (věštec) herný režim: fortune teller (veštec) • játék üzemmód: jövendőmondó • modul jocuri: ghicitoare λειτουργία παιχνιδιού: μάντης Yes / Oui / Sí / Ja / Ja / Sì / Sim / Да No / Non / No / Nein / Nee / No / Não Maybe / Peut-être / Quizás / Vielleicht / Misschien / Forse Tak / Ano / Áno / Igen / Da / Ναι...
  • Página 50 game mode: stunt show • mode jeu : acrobaties • modo de juego: espectáculo de acrobacias Spielmodus: Stunt-Show • spelmodus: stuntshow • modalità di gioco: spettacolo acrobatico modo de jogo: show de manobras • игровой режим: трюковое шоу • tryb gry: pokaz trików e Check it out, I can roll around in wheelies and even do flips! r Я...
  • Página 51 herní režim: stunt show (akrobatická show) • herný režim: stunt show (akrobatická šou) játék üzemmód: kaszkadőr mutatvány • modul jocuri: spectacol de cascadorii λειτουργία παιχνιδιού: σόου με κόλπα...
  • Página 52: Controle Remoto

    DÁLKOVÝ OVLADAČ: BOXER. AFSTANDSBEDIENING: gebruik je meerdere Boxers Když používáte více robotů BOXER, zvolte pro každého odlišný kanál a pá- Selecteer dan verschillende kanalen om ze allemaal apart te koppelen. rujte je odděleně. Další pokyny najdete na webu Boxerthebot.com/help Ga voor meer informatie naar Boxerthebot.com/help s Lasery a tanky! Čo môže byť...
  • Página 53 λειτουργία παιχνιδιού: άρμα με λέιζερ h Lézerek és tankok! Hát kívánhatna bárki is ennél többet Kapd fel utilizaţi mai mulţi Boxer, alegeţi canale diferite şi asociaţi separat. a TÁVVEZÉRLŐT, és kezdd el irányítani saját lézertankodat. A játékból Pentru mai multe instrucţiuni accesaţi Boxerthebot.com/help való...
  • Página 54 Vigyázz, kész... Tűz! Húzz hátra, és figyeld, ahogy Csúzli módban kilövöm magam a célpont felé. Juhéééééééééééé! A játékból való i Carica, punta, lancia! Tira Boxer indietro e guardalo mentre si kilépéshez nyomd meg a GOMBOT. scaglia contro il bersaglio in modalità Fionda. Weeeeeeeeeeeeee! Premi il PULSANTE per uscire da questa modalità...
  • Página 55 modo de jogo: estilingue • игровой режим: гоночная машинка • tryb gry: strzał z procy herní režim: slingshot (střela) • herný režim: slingshot (vrh) • játék üzemmód: csúzli modul jocuri: praştie • λειτουργία παιχνιδιού: σφεντόνα...
  • Página 56 • modo dormindo • спящий режим • tryb uśpienia • režim spánku režim spánku • alvó üzemmód • modul inactiv • λειτουργία ύπνου e After a few minutes of inactivity, BOXER will go into SLEEP MODE. Press button on Boxer’ s back to wake.
  • Página 57 выключение • wyłączanie zabawki • vypnutí • vypnutie • kikapcsolás • oprire απενεργοποίηση e Move the POWER SWITCH to the OFF ( ) position. f Pour éteindre Boxer, mettre l'INTERRUPTEUR en position OFF ( E Coloca el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO en la posición de APAGADO ( d EIN-/AUS-Schalter auf die Position AUS ( ) schieben.
  • Página 58 Refer to PG. 34 Toutes les cartes pourront être imprimées à partir de www.boxerthebot.com Press the button on the back of Boxer and set it down on the card. Be sure the et seront disponibles dans l'application Boxer Bot. arrows on the card are pointing away from the robot and that the wheels line up on the marked area of the card for optimal reading.
  • Página 59 Zie pagina 34 impedir que funcione correctamente. Druk op de knop op de achterkant van Boxer en zet hem neer op de kaart. Zorg ervoor dat de pijlen op de kaart van de robot af wijzen en dat de wielen...
  • Página 60 Controleer ook of de Pressione o botão na parte traseira do Boxer e coloque-o em cima de um cartão. batterijen niet leeg zijn en vervang deze indien nodig. Lege batterijen kunnen Para a leitura ideal, certifique-se de que as setas estejam apontando para een correcte werking verstoren.
  • Página 61 См. стр. 34 Wszystkie karty będzie można pobrać do wydrukowania ze strony Нажми кнопку на задней стороне робота Boxer и поставь его на карточку. www.boxerthebot.com. Będą dostępne również w aplikacji Boxer Bot. Убедись, что стрелки на карточке направлены в направлении от робота, а...
  • Página 62 Lásd a 34. oldalt úplným vypnutím a následným zapnutím. Pokud produkt nezačne normálně Nyomd meg a Boxer hátán lévő gombot, és állítsd a robotot a kártyára. fungovat, zkuste ho přemístit na jiné místo a vyzkoušet znovu. Normálního Az optimális leolvasás érdekében ügyelj arra, hogy a kártyán látható nyilak a výkonu dosáhnete výměnou baterií, protože slabé...
  • Página 63 Βεβαιωθείτε ότι το ρομπότ σας είναι στη λειτουργία εφαρμογής και ότι η ένταση micro-USB scurt pentru încărcare. ήχου στο τηλέφωνό σας είναι στο μέγιστο για να μπορεί το Boxer να το ακούσει. Robotul meu nu porneşte în timpul încărcării. Ανατρέξτε στην ενότητα στη λειτουργία εφαρμογής για το πλήρες εγχειρίδιο...
  • Página 64 a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts & small ball. e Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Please read Not suitable for children under three years. User Instruction Guide for additional important information.
  • Página 65 App Store is a service mark of Apple Inc. darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. f Spin Master se réserve le droit de supprimer l'application et le site Internet • Funktioniert ohne Smart-Gerät. Das Spielerlebnis kann mit einem kompa- www.boxerthebot.com à tout moment.
  • Página 66 schade het speelgoed pas weer met de oplader als de beschadiging is verholpen. P Specjalna uwaga do osoby dorosłej: regularnie sprawdzaj zabawkę pod Dit speelgoed is niet bedoeld voor kinderen onder de 3 jaar. kątem uszkodzenia wtyczki, obudowy czy innych części. W przypadku wystąpi- Dit speelgoed mag alleen worden gebruikt met de aanbevolen controller.
  • Página 67: Fcc Statement

    (cristal, semiconductor, Master Ltd or they could void the user’s authority to operate the equipment. Spin Master etc.) podría suponer la infracción de las secciones 15 o 95 de la normativa de la FCC, y Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221.
  • Página 68 e Requires 3 x 1.5V AG13 (LR44) button cell batteries (included). Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll When this product has reached the end of its useful life it should not entsorgen.
  • Página 69 устройств, ее необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием Starý produkt môžete vrátiť maloobchodnému predajcovi, keď si kúpite podobný nový. наиболее подходящих технологий утилизации и переработки. Это позволит Informácie o ďalších možnostiach vám poskytne miestny orgán samosprávy. снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, h 3 db 1,5 V-os AG13 (LR44) típusú...
  • Página 70 - Laad de batterij op in een afgeschermde omgeving. Houd with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the de batterij uit de buurt van brandbare materialen. - Stel de batterij niet bloot aan device specified by Spin Master™.
  • Página 71 элемент питания воздействию прямых солнечных лучей. Элементы питания spoločnosťou Spin Master™. – Pozorne si prečítajte príručku s pokynmi a batérie могут взорваться, перегреться или воспламениться. - Не разбирайте používajte správne. – V nepravdepodobnom prípade vytečenia alebo výbuchu элементы питания и не допускайте воздействия низких или высоких...
  • Página 72 e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is der Reihe nach mit einer Schere durchtrennen und die offenen Kabel sofort factory installed and non-replaceable. Product disassembly and battery mit Isolierband umwickeln. Wenn alle Kabel durchtrennt und isoliert sind, ist removal must be performed by an adult. Do not puncture, cut, tear, compress der Akku vom Produkt getrennt und kann entnommen werden.
  • Página 73 изготовлении устройства и не подлежит замене. Разбирать устройство a nezaizolujete všetky káble, aby bola batéria voľná. Batériu zlikvidujte и извлекать элемент питания могут только взрослые. Разбирая v súlade s miestnymi predpismi na recykláciu a likvidáciu batérií. устройство, принимайте меры, чтобы избежать прокалывания, h TERMÉK AKKUMULÁTORÁNAK ELTÁVOLÍTÁSA: A belső...
  • Página 74 TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés. Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada Imported into EU by / Importé dans l’UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands Импортер: ООО...

Tabla de contenido