(Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes I Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Wartung gelangen. Dies könnte zu Korrosionen führen. unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Geräte- I Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keinesfalls Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den als Kinderspielgerät geeignet.
Página 3
Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge- rechten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle).
For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out I For a comfortable training position please adjust the handlebar of use until this has been done. Use only original KETTLER spare andsaddle position to your body height. parts.
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le I L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.
Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
I U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel gevaar- KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper- lijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken, soneel uitgevoerd worden. zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.
Página 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
I Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los manipulaciones del aparato sólo se permiten al ser- últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido vicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los KETTLER.
Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
I Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco- contemplati in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure da per- perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti sonale specializzato istruito dalla KETTLER.
Indicazione sullo smaltimento di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra Esempio di ordinazione: art.
Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać I Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj- tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elementy niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń...
KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który żadne płyny. Dotyczy to także potu! mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy. I Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia I Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania. śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich pra- widłowego osadzenia.
Página 16
Checkliste Stck. M 16 M 8 x 60 M 8 x 45 M 8 x 16 ø 16 x 12 ø25/8,5 ø25/8,5 3,9 x 50 3,9 x 25 Steckschlüssel SW 10/13 Mehrzweckschlüssel Mehrzweckschlüssel...
Página 17
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per il materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
Página 22
Handhabung Handling Handleiding Utilisation Utilizzo Zastosowanie Aplicación...
Página 23
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- mentación original suministrada o con pieza de recambio ori- Demontage van de krenk ginal de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- Desmontaje de las manivelas de pedal trario podría ocasionar daños.
Página 25
Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF ST PRO“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7662 - 800 Rahmen gepulvert 91111884 Lenksäule mit Befestigung 91150702 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150593 Griffschraube M8x55 mm 91170576 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (4490) mit Befestigungselementen 70114000...
Página 28
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 1978c/10.08...