Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service I Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
Página 3
KETTLER. use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. I In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. I If the equipment is in regular use, check all its components thor- I In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety distance...
When ordering spare parts, always state the full article number, spare- Waste Disposal partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Página 5
Des modifications ne peuvent être apportées imprévus pour l'utilisateur. que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. I Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la I On cas de doute, on est prié de s'adresser à son durée de vie de l'appareil.
Remarque relative à la gestion des déchets Liste des pièces de rechange page 24-25 Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la...
Página 7
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07660--700 / onderdeelnr. 10100030 / Verwijderingsaanwijzing 2 stucks / serienummer ....Bewaar de originele ver- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recy- gebruiken.
Las manipulaciones del aparato sólo se permiten I Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas I En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor...
Informaciones para la evacuación Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07660-700/Recambio Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida N°. 10100030 /2 piezas /N° de control /N°de ser..Guarde útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como...
Página 10
(Articolo no. 07921-000) spe- Fate attenzione che non capitino su parti dell’attrezzo dei liquidi cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acquistare (bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare corrosione. al commercio specializzato per articoli sportivi.
Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać wodować mogą zagrożenia dla użytkownika. tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez I Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i firmę KETTLER personel. skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części I Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki handlowej.
Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07660-700 / nr części zamiennej 10100030 / 2 sztuka Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować oryginalne używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usu- opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać...
Página 13
Checkliste Stck. M 16 Pulsmesser Pulsmesser ø 10 x 42 ø 16 x 12 M 8 x 45 M 8 x 16 ø25/8 ø25/8 3,9 x 19 M 5 x 80 M 12 ø15/5 ø 6x9,5 3,9 x 25 Steckschlüssel...
Página 14
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per il materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
Página 21
Handhabung Handling Utilisation Handleiding Utilizzo Zastosowanie Aplicación...
Página 22
Handhabung Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell’attacco del pedale Demontaż ramion pedału Batteriewechsel Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie...
Cambio de la pilas Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario Battery change un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe el A weak or an extinguished computer display makes a battery cambio de pilas de la siguiente forma: change necessary.
Página 25
Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF S“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7660 - 700 Rahmen gepulvert 91111884 Lenksäule mit Befestigung 91150629 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150251 Sterngriffschraube M8x53 mm 10103028 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (3717) mit Befestigungselementen 70127457 Cockpit-Unterteil (3718) mit Befestigungselementen 70127456 Pulsabnehmer P-03 mit Anschlusskabel 67000653...