AREO C
DECLARAÇÃO DE CONfORMIDADE
A Galletti S.p.A., com sede em via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivo-
glio (BO) - Itália - declara, sob a própria responsabilidade, que os
aquecedores de ar da série AREO C,aparelhos de aquecimento
e refrigeração, paraplantas com distribuição do ar mediante
canais, estão em conformidade com as Diretivas CEE: 2006/42/
CE - 2014/30/UE - 2014/35/UE
Bolonha, 20-04-2016
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
Leia atentamente
o manual
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA AQUECEDORES DE AR GAL-
LETTI
1) Os aquecedores de ar Galletti S.p.A. são garantidos por 24 meses a
partir da data de entrega ao utilizador. A garantia refere-se à reparação
e/ou substituição de forma gratuita dos componentes com "vícios" ou
defeitos de fabrico.
2) A Galletti vincula a concessão da garantia à verificação de vícios ou
defeitos dos componentes, através de um Centro de Assistência por
ela Autorizado presente no território de competência.
3) Em conformidade com a diretiva 199/44/CE, atuada pelo Decreto
Legislativo N.24 (2 de fevereiro de 2002), a garantia Galletti é aplicável
exclusivamente ao produto, não contemplando outras partes da ins-
PT
talação.
4) A data de início da garantia dependerá do documento fiscal de acom-
panhamento. Na falta deste documento, a Galletti reserva-se o direito
de estabelecer o prazo da garantia a contar da data de fabrico.
5) Caducado o prazo de garantia, os custos relativos às peças e à mão-
de-obra necessária para a reparação são a cargo do cliente.
6) Em conformidade com a lei (DL 199), a obrigação da garantia ao
utilizador final é a cargo do vendedor (a sociedade que lhe vendeu o
produto). A Galletti ativará os procedimentos de garantia a pedido do
vendedor.
7) A garantia Galletti não cobre:
- Controlos, manutenções, reparações devidos a normal desgaste
- Instalação incorreta ou não conforme
- Danos de transporte e/ou movimentação não reclamados no ato de
entrega
- Utilização imprópria
- Alimentação elétrica não "prevista" pelos dados reportados na placa
- Danos ou manipulações de pessoal não autorizado
- Atos de vandalismo e danos provocados por agentes atmosféricos.
8) A Galletti reserva-se o direito de contestar a validade da garantia se,
de ocorrências objetivas, resultar que o produto tenha funcionado
antes da entrada em vigor da garantia.
9) As modalidades das presentes condições de garantia são válidas e
aplicáveis exclusivamente para o território italiano.
1
ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO
Leia atentamente este manual
A instalação e a manutenção do aparelho devem ser efetuados exclusi-
vamente por pessoal técnico qualificado para este tipo de máquina, em
conformidade com as normativas vigentes.
Ao receber o aparelho, verifique a sua integridade e se sofreu danos
durante o transporte.
2
UTILIZAÇÃO PREVISTA E LIMITES DE fUNCIONAMENTO
A Galletti S.p.A. declina toda responsabilidade se:
- o aparelho for instalado por pessoal não qualificado;
- for utilizado de modo impróprio ou em condições não admitidas pelo
fabricante;
- não for feita a manutenção prevista pelo presente manual;
- não forem usadas peças originais.
Os limites de funcionamento estão reportados no fim do presente capítulo;
qualquer outro uso é considerado impróprio.
Na escolha do lugar de instalação, observe os seguintes pontos:
- O aparelho não deve ser colocado nas imediatas proximidades de uma
tomada de corrente.
AP66000862
è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
Luca Galletti
Presidente
PERIGO
ATENÇÃO
TENSÃO
- não instale o aparelho na presença de gases inflamáveis;
- não exponha o aparelho diretamente a jatos de água;
- instale o aparelho em parede ou teto que tenham a capacidade para
suportar o peso do aparelho, utilizando acessórios e buchas de ex-
pansão adequados.
Conserve o aparelho na embalagem até ao momento da instalação de
modo a evitar infiltrações de pó no seu interior.
Efetue as operações de instalação, manutenção e limpeza com o
aparelho desligado da tomada elétrica.
Se o aparelho for instalado em ambientes de uso esporádico, é necessário
manter a temperatura de tais locais acima de 0°C ou adicionar antigelo à
água para evitar o congelamento no interior da bateria.
Não modifique os cabeamentos elétricos ou outras partes do aparelho.
Limites de funcionamento
- fluido de transferência de calor: água
- Temperatura da água: mín. + 7°C, máx. +95°C
- Temperatura do ar: mín. -10°C, máx. + 60°C
- Tensão de alimentação: nominal +/- 10%
- Máx. pressão de serviço da água: 10 bar
A fim de evitar fenómenos de arrastamento da condensação,
convém selecionar os terminais de modo a manter, durante o fun-
cionamento de regime, no verão, a temperatura do ar abaixo de 35
°C e a humidade relativa abaixo de 60%.
A gama compõe-se de 24 modelos cujas características estão resumidas
na tabela da figura 1, onde:
V
número de rotações do motor
r
Q
caudal de ar
A
P
potência térmica de aquecimento (85/75°C, 15°C)
H
P
potência de arrefecimento total (27°C, 47%, 7/12°C) 45% velocidade
TOT,C
P
potência de arrefecimento sensível
SENS
H
altura máxima da instalação
max
Lw
nível de potência sonora
A
L
máxima projeção do ar tratado
MAX
P
peso da unidade
DP
perdas de carga do lado da água
W
SOUND PRESSURE nível de pressão sonora
(distância 5m, fator direcionalidade 2)
3
DESCRIÇÃO DO APARELHO
AREO C, unidade terminal de aquecimento de ambientes com projeção
do ar na horizontal, para ambientes de média-grande área, composta dos
seguintes componentes principais:
- Móvel de chapa de aço pré-pintada, completo de cantoneiras em
ABS, isolado internamente para evitar a formação da condensação no
móvel durante o funcionamento com água refrigerada.
O móvel é completo de aletas defletoras orientáveis (de mola), realizadas
em alumínio, postas na entrada do ar para uma distribuição ótima do
ar no ambiente.
Na parte traseira do móvel existem 4 estribos de suporte da unidade
com instalação de teto ou para o acoplamento ao perfil de referência
para a fixação de parede (acessório DFC, DFP ou DFO).
- Bateria de troca térmica, realizada em tubo de cobre e aletas de
alumínio de alta condutividade térmica para otimizar a troca respeito
às baterias com tubo de ferro tradicionais.
A posição da bateria é recuada respeito à boca de saída do ar; na frente
encontra-se um recipiente auxiliar que garante a recolha completa
da condensação.
- Tanque de recolha da condensação de chapa de aço galvanizado,
isolado com poliuretano de células fechadas, acoplado ao tanque auxiliar.
- Motores elétricos:
monofásicos, monovelocidade 230V-50Hz do tipo de indução com rotor
externo
Todos os motores são dotados de protetor térmico interno (klixon),
enrolamentos classe F, realizados com grau de proteção IP 54.
- Ventilador axial con pale a falce, bilanciate staticamente, inserite in
un apposito boccaglio che esalta le prestazioni aerauliche e riduce il
rumore emesso.
- Grelha contra acidentes em fio de aço eletrogalvanizado: suporta o
motor e é fixada no móvel com suportes antivibrantes.
12