AANPASSEN AAN LICHAAMSLENGTE
Afstellen van de hoofdsteun
• De hoofdsteun moet zo afgesteld worden dat er maximaal 2cm
(ongeveer de breedte van twee vingers) of minder ruimte is
tussen de schouder van het kind en de hoofdsteun.
• Trek aan de verstelhendel (8) aan de achterkant van de
hoofdsteun en zet deze in de gewenste positie.
OPMERKING! Alleen een optimaal aangepaste hoofdsteun
kan uw kind maximale bescherming en comfort bieden en zo
garanderen dat de diagonale gordel goed geplaatst kan worden.
De hoogte van de CBX XELO kan afgesteld worden op één van de
twaalf standen.
DOSTOSOWANIE DO ROZMIARU CIAŁA
Regulacja zagłówka
• Zagłówek musi być tak wyregulowany, aby pomiędzy ramieniem
dziecka a zagłówkiem pozostało nie więcej niż 2 cm (szerokość ok.
dwóch palców).
• Pociągnij dźwignię regulacji (8) z tyłu zagłówka i przesunąć go na
pożądaną wysokość.
UWAGA! Tylko optymalnie wyregulowany zagłówek zapewni
dziecku maksymalną ochronę i komfort, jednocześnie gwarantując
bezproblemowe ułożenie pasa skośnego. Wysokość CBX YARI można
regulować do jednej z dwunastu pozycji.
FR
NL
PL
65