Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WSE16...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WSE16...
Página 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
“sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A sender (WS) and a receiver (WE) are required for operation. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
Teach pushbutton: adjustment of light/dark switching Teach-Button: adjusting the sensitivity Mounting Mount sensors (sender and receiver) using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sender and receiver with each other. NOTE Swap the sender and receiver arrangement at every second through-beam photoelec‐...
Página 7
1 = BN + (L+) 2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Default: MF Alarm Alarm no func‐ no func‐ www.sick.c tion tion 8022709 Default: www.sick.c 8022709 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Additional functions Alarm Alarm output: The sensor (WSE16) features a pre-failure notification output (“Alarm” in connection diagram []), which issues a notification if the sensor is only ready for operation to a limited extent. The LED flashes in this case. Possible causes: Sensor is contaminated, sensor is out of alignment.
Página 9
„Troubleshooting“, page Table 7: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) ‒ (M) 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Figure 3: Alignment 2 Check the application conditions WSE16 are through-beam photoelectric sensors that can be used at shorter distances, in particular due to the large sensing range or the very high operating reserve. Note application conditions: Adjust distance between sender and receiver with the...
(0.39) (0.79) (1.18) (1.57) (1.97) Distance in m (feet) Figure 4: Characteristic line 1 Time function setting Input signal M = Manual (specific setting via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
/ UInt13 Troubleshooting The Troubleshooting table indicates measures to be taken if the sensor stops working. LED indicator/fault pattern Cause Measures WEO:Green LED flashes IO-Link communication None 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
SICK sensors are maintenance-free. We recommend doing the following regularly: • Clean the external lens surfaces • Check the screw connections and plug-in connections No modifications may be made to devices. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Figure 6: Dimensional drawing 1, cable Figure 7: Dimensional drawing 2, male con‐ Center of optical axis, sender nector Center of optical axis, receiver Fixing hole Ø 4,1 mm Connection Display and setting elements 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 15
B E T R I E B S A N L E I T U N G WSE16...
Página 16
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die WSE16 ist eine opto-elektronische Einweg-Lichtschranke (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zum Betrieb ist ein Sender (WS) und ein Empfänger (WE) erfor‐...
Teach-Taste: Einstellung hell-/dunkelschaltend Teach-Taste: Einstellung der Empfindlichkeit Montage Sensoren (Sender und Empfänger) an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör-Programm). Sender und Empfänger zueinander ausrichten. HINWEIS Bei jeder zweiten Einweg-Lichtschranke die Anordnung von Sender und Empfänger tauschen, bzw. genügend Abstand zwischen den Einweg-Lichtschranken einhalten.
Página 20
1 = BN + (L+) 2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Default: MF Alarm Alarm no func‐ no func‐ www.sick.c tion tion 8022709 Default: www.sick.c 8022709 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
‒ (M) Zusatzfunktionen Alarm Alarmausgang: Der Sensor (WSE16) verfügt über einen Vorausfallmeldeausgang ("Alarm" im Anschlussschema []) der meldet, wenn der Sensor nur noch eingeschränkt betriebsbereit ist. Dabei blinkt die Anzeige-LED. Mögliche Ursachen: Verschmutzung des Sensors, Sensor ist dejustiert. Im Gutzustand: LOW (0), bei zu starker Verschmut‐...
Página 22
Seite Tabelle 15: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Test Test ‒ (M) – (M) 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Abbildung 9: Ausrichtung 1 Abbildung 10: Ausrichtung 2 19.2 Einsatzbedingungen prüfen WSE16 sind Einweg-Lichtschranken, die besonders wegen dem großen Schaltabstand oder der sehr hohen Funktionsreserve auf kürzerer Distanz eingesetzt werden. Einsatzbedingungen beachten: Distanz zwischen Sender und Empfänger mit dem zuge‐ hörigen Diagramm [siehe Tabelle 16] abgleichen (x = Schaltabstand, y = Funktionsre‐...
Ausrichtung von Sender und Empfänger etwas zu dejustieren oder die Funktionsreserve signifikant zu reduzieren. Durch einen Teach (via IO-Link oder mittels Teach-Taste am Gehäuse) kann die WSE16 unter diesen Bedingungen Fehlschaltungen unterdrücken. Gleichzeitig reduziert sich die Funktionsreserve.
/ UInt 24 tion / Data measure‐ type ment value] / UInt13 Störungsbehebung Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
öffentlichen Sammelstellen abzugeben. • WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
29,9 52,9 35,5 17,5 Ø 12,9 Ø 12,9 27,8 35,5 Abbildung 13: Maßzeichnung 1, Leitung Abbildung 14: Maßzeichnung 2, Stecker Mitte Optikachse, Sender Mitte Optikachse, Empfänger Befestigungsbohrung Ø 4,1 mm 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 28
TECHNISCHE DATEN Anschluss Anzeige- und Einstellelemente 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 29
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WSE16...
Página 30
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 31
31.3 Réglage des fonctions temporelles............31.4 Réglage commutation claire/sombre............Structure de données de process........... 38 Élimination des défauts..............39 Démontage et mise au rebut............39 Maintenance..................40 Caractéristiques techniques............41 36.1 Plans cotés....................8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Un émetteur (WS) et un récepteur (WE) sont nécessaires à son fonctionne‐ ment. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. Éléments de commande et d’affichage...
Bouton de Teach: réglage de la sensibilité Montage Monter les capteurs (émetteur et récepteur) sur une équerre de fixation (voir la gamme d’accessoires SICK). Aligner l’émetteur et sur le récepteur. REMARQUE Pour une barrière émetteur-récepteur sur deux, intervertir la place de l’émetteur et du récepteur ou laisser suffisamment d’espace entre les barrières émetteur-récepteur.
Página 34
+ (L+) 2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Par défaut : Alarme Alarme no func‐ no func‐ www.sick.c tion tion 8022709 Par défaut : www.sick.c 8022709 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Fonctions supplémentaires Alarme Sortie alarme : le capteur (WSE16) est équipé d’une sortie de signalisation avant panne (« Alarme » dans le schéma de raccordement []) qui indique si le fonctionnement du capteur est limité. La LED clignote. Causes possibles : encrassement du capteur, capteur déréglé.
Página 36
Tableau 23: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Test Test ‒ (M) – (M) 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Illustration 17: Alignement 2 31.2 Vérification des conditions d’utilisation WSE16 sont des barrières émetteur-récepteur qui sont avant tout utilisées sur des distances plus courtes en raison de leur grande distance de commutation ou des réserves de fonctionnement très élevées. Respecter les conditions d’utilisation : comparer la distance entre l’émetteur et le récepteur avec le diagramme correspondant...
Avec un apprentissage (via IO-Link ou la touche d’apprentissage sur le boîtier), la WSE16 peut supprimer des commutations incorrectes dans ces conditions. En même temps, la réserve de fonctionnement est réduite.
Le capteur doit être mis au rebut selon les régulations spécifiques au pays respectif. Dans la limite du possible, les matériaux du capteur doivent être recyclés (notamment les métaux précieux). 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
Illustration 20: Plan coté 1, câble Illustration 21: Plan coté 2, connecteur Centre de l’axe optique émetteur mâle Centre de l’axe optique récepteur Trou de fixation Ø 4,1 mm Raccordement Éléments d’affichage et de réglage 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 43
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WSE16...
Página 44
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 45
43.3 Configuração funções de tempo.............. 43.4 Ajuste comutação por sombra/luz............Estrutura de dados de processos............ 53 Eliminação de falhas................ 53 Desmontagem e descarte............... 54 Manutenção..................54 Dados técnicos.................. 55 48.1 Desenhos dimensionais................8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
“sensor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. Para a operação, são necessários um emissor (WS) e um receptor (WE). Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK Elementos de comando e indicação...
Montagem Montar os sensores (emissor e receptor) em cantoneiras de fixação adequadas (ver a linha de acessórios SICK). Alinhar o emissor e o receptor entre si. NOTA Trocar a disposição do sensor e do receptor a cada duas barreiras de luz unidirecionais ou manter distância suficiente entre as barreiras de luz unidirecionais.
Página 48
7 = not connected Tabela 26: CC, emissor WSO16x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Teste → L+ Teste → M Teste → L+ Teste → M 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 49
8022709 Default: www.sick.c 8022709 Tabela 28: CC, receptor WEO16x- xxXXXxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Funções adicionais Alarme Saída de alarme: O Sensor (WSE16) dispõe de uma saída de pré-aviso de falha (“Alarme” no esquema de conexões []) que avisa quando o sensor está com operaci‐ onalidade restrita. O indicador LED está intermitente, neste caso. Causas possíveis: contaminação do sensor, sensor desajustado.
O espaço entre o emissor e o receptor deve estar livre; não pode haver objetos no caminho óptico [tabela]. Certificar-se de que as aberturas óticas (vidros frontais) dos sensores estejam completamente livres. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
é recomendado desajustar levemente o alinhamento entre o emissor e o receptor ou reduzir significativamente a reserva operacional. Por meio de um teach-in (via IO-Link ou por meio da tecla Teach na carcaça), a WSE16 pode suprimir comutações erradas sob estas condições. Simultaneamente é reduzida a reserva operacional.
(1.18) (1.57) (1.97) Distance in m (feet) Figura 25: Curva característica 1 43.3 Configuração funções de tempo Input signal M = Manual (configuração específica via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
A tabela Eliminação de falhas mostra as medidas a serem executadas, quando o sensor não estiver funcionando. Indicador LED / padrão de Causa Medida erro WEO:LED verde intermitente Comunicação IO-Link Nenhuma 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Figura 27: Desenho dimensional 1, cabo Figura 28: Desenho dimensional 2, conec‐ Centro do eixo do sistema óptico, tor macho emissor Centro do eixo do sistema óptico receptor Orifício de montagem Ø 4.1 mm 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 57
DADOS TÉCNICOS Conexão Elementos de indicação e ajuste 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 58
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WSE16...
Página 59
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Página 60
55.3 Regolazione funzioni temporali..............55.4 Impostazione funzionamento light on/dark on........Struttura dati di processo..............67 Eliminazione difetti................67 Smontaggio e smaltimento............. 68 Manutenzione..................68 Dati tecnici..................69 60.1 Disegni quotati..................8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme WSE16 è un sensore fotoelettrico a sbarramento (di seguito detto sensore) utilizzato per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. Per l’esercizio sono necessari un emettitore (WS) e un ricevitore (WE). Se viene utilizzato diversa‐...
Tasto Teach: impostazione della sensibilità Montaggio Montare i sensori (emettitore e ricevitore) su staffe di fissaggio adatte (vedi il catalogo degli accessori SICK). Orientare reciprocamente l’emettitore e il rispettivo ricevitore. INDICAZIONE Scambiare la disposizione di emettitore e ricevitore ogni due sensori fotoelettrici a sbar‐...
Página 63
1 = BN + (L+) 2 = WH 3 = BU - (M) 4 = BK Default: MF Allarme Allarme no func‐ no func‐ www.sick.c tion tion 8022709 Default: www.sick.c 8022709 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Funzioni supplementari Allarme Emissione di allarme: Il sensore (WSE16) dispone di un’uscita per messaggio di previ‐ sta avaria (“Allarme” nello schema di collegamento []) che segnala se il sensore è ancora solo limitatamente operativo. In questo caso l’indicatore LED lampeggia. Possi‐...
Página 65
„Eliminazione difetti“, pagina Tabella 39: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Test Test ‒ (M) – (M) 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Mediante un teach-in (tramite IO-Link o tramite il pulsante teach sulla custodia), in queste condizioni, WSE16 è in grado di sopprimere attivazioni errate. Contemporaneamente, si riduce la riserva operativa.
(0.79) (1.18) (1.57) (1.97) Distance in m (feet) Figura 32: Linea caratteristica 1 55.3 Regolazione funzioni temporali Input signal M = Manuale (impostazione specifica tramite IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funziona più. Indicatore LED / figura di Causa Provvedimento errore WEO:il LED verde lampeggia Comunicazione IO-Link Nessuno 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
35.5 (1.4) Figura 34: Disegni dimensionali 1, cavo Figura 35: Disegni dimensionali 2, connet‐ Centro asse ottico trasmettitore tore maschio Centro asse ottico ricevitore Foro di fissaggio Ø 4,1 mm 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 71
DATI TECNICI Collegamento Elementi di comando e imposta‐ zione 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 72
I N S T R U C C I O N E S D E U S O WSE16...
Página 73
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 74
67.3 Ajuste de las funciones de temporización..........67.4 Ajuste de conmutación en claro/oscuro..........Estructura de los datos de proceso..........82 Resolución de problemas..............82 Desmontaje y eliminación............... 83 Mantenimiento.................. 83 Datos técnicos................... 84 72.1 Dibujos acotados..................8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme a lo previsto La WSE16 es una barrera emisor-receptor optoelectrónica (en lo sucesivo llamada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione se precisa un emisor (WS) y un receptor (WE). Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará...
Boton Teach: ajuste de la sensibilidad Montaje Montar los sensores (emisor y receptor) en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el emisor y el receptor entre sí. INDICACIÓN Cada dos barreras emisor-receptor, cambiar la disposición de emisores y receptores o mantener una distancia suficiente entre las barreras emisor-receptor.
Página 77
7 = not connected Tabla 42: CC, emisor WSO16x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 78
MF ction ction 8022709 www.sick.c defecto: 8022709 Tabla 44: CC, receptor WEO16x- xxXXXxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Funciones adicionales Alarm Salida de alarma: el sensor (WSE16) dispone de una salida de aviso de fallo previo (“Alarm” en el diagrama de conexiones []) que avisa cuando el sensor solo está opera‐ tivo de forma limitada. En este caso, el LED parpadea. Causas posibles: el sensor está...
útil de alineación. El emisor debe tener una visión despejada del receptor; no puede haber ningún objeto en la trayectoria del haz [tabla]. Comprobar que las aberturas ópticas (pantallas frontales) de los sensores estén completamente libres. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Por medio de una progra‐ mación (a través de IO-Link o con la tecla de programación de la carcasa) la WSE16 puede suprimir conmutaciones erróneas en estas condiciones. Al mismo tiempo se reduce la reserva de funcionamiento.
(1.97) Distance in m (feet) Figura 39: Curva característica 1 67.3 Ajuste de las funciones de temporización Input signal M = Manual (ajuste específico vía IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
/ UInt13 Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Figura 41: Dibujo acotado 1, cable Figura 42: Dibujo acotado 2, conector Centro del eje óptico del emisor macho Centro del eje óptico del receptor Orificio de fijación Ø 4,1 mm 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 86
DATOS TÉCNICOS Conexión Elementos de control y de ajuste 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 设计用途 WSE16 是一种对射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人体 的非接触式光学检测。须配有一个发射器 (WS) 和一个接收器 (WE) 才可正常运行。 如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺均将失效。 操作及显示元件 WSO16x-xxxxxxA0 WEO16x-xxxxxx00 WEO16x-xxxxxx01 WEO16x-xxxxxx02 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 92
7 = not connected 表格 50: DC,发射器 WSO16x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
(98.43) (131.23) (164.04) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range typ. max. 插图 47: 条形图 1 (0.39) (0.79) (1.18) (1.57) (1.97) Distance in m (feet) 插图 46: 特征曲线 1 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 用途 WSE16 とは透過形光電スイッチ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人物な どを光学技術により非接触で検知するための装置です。動作には投光器 (WS) お よび受光器 (WE) が必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりし た場合は、SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。...
Página 108
110。 表 63: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Test Test ‒ (M) – (M) 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
図 54: 棒グラフ 1 (0.39) (0.79) (1.18) (1.57) (1.97) Distance in m (feet) 図 53: 特性曲線 1 91.3 タイマー機能設定 Input signal M = 手動 (IO-Link を介した特定の設定) 1 ms 30.000 ms 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 114
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WSE16...
Página 115
Deutschland (Германия) Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого...
Página 116
103.4 Настройка срабатывания при наличии/отсутствии света....124 104 Структура технологических данных..........124 105 Устранение неисправностей............124 106 Демонтаж и утилизация..............125 107 Техобслуживание................126 108 Технические характеристики............127 108.1 Габаритные чертежи................127 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
предметов, животных и людей. Для работы необходимы излучатель (WS) и приёмник (WE). В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Элементы управления и индикаторы...
Кнопка обучения: настройка срабатывания при наличии/отсутствии света Кнопка обучения: настройка чувствительности Монтаж Установите датчики (излучатель и приёмник) на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте излучатель и приёмник относительно друг друга. УКАЗАНИЕ На каждом втором однолучевом фотоэлектрическом датчике поменять местами...
‒ (M) Дополнительные функции Alarm/Сигнал тревоги Выход аварийного сигнала: датчик (WSE16) оснащен выходом сигнала сообщения о предварительном сбое («Alarm» на схеме подключения []) который извещает об ограниченной эксплуатационной готовности датчика. При этом мигает светодиодный индикатор. Возможные причины: загрязнение датчика, датчик разрегулирован. В...
WSO16P: произведите выверку излучателя относительно приемника. Выберите такую позицию, чтобы красный луч излучателя попадал на приёмник. Совет: в качестве вспомогательного устройства для юстировки используйте лист белой бумаги или отражатель. Передатчик должен иметь свободную траекторию до приёмника, 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
В некоторых случаях применения (например, когда из-за отражения происходят ложные срабатывания) рекомендуется немного нарушить выравнивание излучателя и приёмника либо значительно уменьшить функциональный резерв. В результате обучения (через IO-Link или с помощью кнопки обучения на корпусе) WSE16 может подавлять ложные срабатывания в этих условиях. Одновременно уменьшается функциональный резерв.
(0.39) (0.79) (1.18) (1.57) (1.97) Distance in m (feet) Рисунок 60: Характеристика 1 103.3 Настройка функций времени Input signal M = Вручную (специфические настройки через IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
описание / [значение [пропускная тип данных измерени способность] / я UInt 24 времени] / UInt13 Устранение неисправностей В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпринять, если датчики не работают. 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
между однолучевыми фотоэлектрическими датчиками. Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
Рисунок 62: Масштабный чертёж 1, Рисунок 63: Масштабный чертёж 2, кабель штекер Середина оптической оси передатчика Середина оптической оси приемника Монтажное отверстие Ø 4,1 мм Соединение Элементы индикации и управления 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
Página 129
E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8020353.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...