Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

8020834.11NZ / 26.03.2019
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch
www.sick.com
WS/WE24-2
NO
2006/42/EC
SAFETY
Power supply: Class 2
UL Environmental Rating: Enclosure Type 1
Q U I C K S T A R T
en:
These instructions are only valid in combination with the 8008782 operating
instructions. The operating instructions are available at www.sick.com.
There may be additional relevant specifications for the WS/WE24-2xxxxSxx
devices. These can be found in the operating instructions.
Mounting, connection, and configuration should only be performed by trained spe‐
cialists.
This device is not a safety component in accordance with the EU Machinery Direc‐
tive.
Do not install the sensor at locations that are exposed to direct sunlight or other
weather influences, unless this is expressly permitted in the operating instruc‐
tions.
de:
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8008782 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Für die Geräte WS/WE24-2xxxxSxx kann es weitere, für die Inbetriebnahme rele‐
vante Angaben geben. Diese finden Sie in der Betriebsanleitung.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie den Sensor nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
it:
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso
8008782. Le istruzioni per l'uso sono reperibili su www.sick.com.
Per i dispositivi WS/WE24-2xxxxSxx esistono ulteriori dati rilevanti per la messa in
servizio. Sono riportati nelle istruzioni per l'uso.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Nessun componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il sensore in luoghi esposti all'irraggiamento solare diretto o ad altri
influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per l'uso.
fr :
Cette notice n'est valable qu'avec la notice d'instruction 8008782. La notice
d'instruction est disponible sur le site Internet www.sick.com.
Pour les appareils WS/WE24-2xxxxSxx, il peut y avoir d'autres indications import‐
antes pour la mise en service. Vous les trouverez dans la notice d'instruction.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel qua‐
lifié.
Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité au sens de la directive machines CE.
N'installez pas le capteur à des endroits directement exposées aux rayons du
soleil ou à d'autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement
autorisé dans la notice d'instruction.
es:
Estas instrucciones solo son válidas junto con las instrucciones de uso 8008782.
Puede encontrar las instrucciones de uso en www.mysick.com.
Para los dispositivos WS/WE24-2xxxxSxx puede haber más información relevante
para la puesta en servicio. La encontrará en las instrucciones de uso.
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar o a
otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
zh:
本说明书仅在结合使用 8008782 操作指南情况下有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
8020834.11NZ / 26.03.2019/de
针对设备 WS/WE24-2xxxxSxx 可能还有更多与调试相关的说明。请参考操作指
南对其进行查阅。
仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。
本设备非欧盟机械指令中定义的安全部件。
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许这一行为。
1
Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente
Elementi di comando e di visualizzazione
Éléments de commande et d'affichage
Elementos de mando y visualización
操作及显示元件
8008782:
d e
t 2
5
t 1
t 1
t 0
1 WE24-2xxxx:
Yellow LED indicator
Gelbe Anzeige LED
Indicatori LED gialli
LED d'affichage jaune
LED indicador amarillo
黄色 LED 指示灯
2 WE24-2xxxx:
Potentiometer: sensitivity adjustment
Potentiometer: Einstellung der Empfindlichkeit
Potenziometro: impostazione della sensibilità
Potentiomètre : réglage de la sensibilité
Potenciómetro: ajuste de la sensibilidad
电位计:用于调节灵敏度
3 WE24-2xxxx:
Switch: light (L) / dark (D)
Schalter: hell (H) / dunkel (D)
Commutatore: funzionamento light on (H) / dark on (D)
Commutateur : clair (C) / sombre (S)
Conmutador: claro (H) / oscuro (D)
开关:亮 (H) / 暗 (D)
4 WE24-2Bxxx, WE24-2Vxxx:
Switch: NPN / PNP
Schalter: NPN / PNP
Commutatore: NPN / PNP
Commutateur : NPN / PNP
Conmutador: NPN / PNP
开关:NPN / PNP
5 WE24-2xx4x:
Potentiometer: time function adjustment
Potentiometer: Einstellung der Zeitfunktionen
Potenziometro: impostazione delle funzioni temporali
Potentiomètre : réglage des fonctions temporelles
Potenciómetro: ajuste de las funciones de temporización
电位计:用于调节时间功能
2
Mounting
Montage
Montaggio
Montage
Montaje
安装
1
2
H
3
D
NPN
t 2
PNP
4
t 1 + t 2
WS/WE24-2 | SICK
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SICK WSE24-2

  • Página 1 Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso Schalter: hell (H) / dunkel (D) 8008782. Le istruzioni per l'uso sono reperibili su www.sick.com. Commutatore: funzionamento light on (H) / dark on (D) Per i dispositivi WS/WE24-2xxxxSxx esistono ulteriori dati rilevanti per la messa in Commutateur : clair (C) / sombre (S) servizio.
  • Página 2 + (L+) – (M) - (M) - (M) Test Test Test - (M) - (M) + (L+) n.c. n.c. Alarm Test n.c. – (M) = 4 A 0.14 ... 1.5 mm = 4 A 8020834.11NZ / 26.03.2019/de WS/WE24-2 | SICK...
  • Página 3 = 2.5 A @ 250 V AC, 2.5 A @ 24 V DC, 0.125 A max. @250 VDC 4.2 Sensing range Schaltabstand Commissioning Distanza di lavoro Inbetriebnahme Distance de commutation Messa in servizio Distancia de conmutación Mise en service 感应距离 Puesta en servicio 8020834.11NZ / 26.03.2019/de WS/WE24-2 | SICK...
  • Página 4 Anschluss des Testeingangs kein Ausgangssignal korrekt angeschlossen prüfen. Bei Verwendung von Leitungsdosen mit LED- 黄色 LED 未亮起,有输出信 某个单向光栅的光束照射到另 每隔一个单向光栅即交换发射 Anzeigen ist darauf zu ach‐ 号,尽管光路中无物体 一个(相邻)单向光栅的接收 器和接收器的顺序或在各个单 ten, dass der Testeingang 器上 向光栅之间保留足够间距,见 entsprechend belegt wird. 8020834.11NZ / 26.03.2019/de WS/WE24-2 | SICK...

Este manual también es adecuado para:

We24-2