Resumen de contenidos para D-Link DGS-1210/ME Serie
Página 1
Getting Started Guide For D-Link Metro Ethernet Switch Getting Started Guide Erste Schritte Guide de démarrage Guida introduttiva Guía de introducción Руководство по быстРой установке Guia inicial 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan 本製品のご利用にあたって 快速安裝指南 Documentation also available on CD and D-Link Website...
2. Use the grounding cable to place the #8 terminal - Power cord retainer lug ring on top of the ground-screw opening. - User’s Guide CD with DNA (D-Link Network Assistant) program 3. Insert the grounding screw into the ground-screw opening.
5. Fasten the tie of the Retainer until the power cord is Installing Power Cord Retainer secured. To prevent accidental removal of the AC power cord, it is recommended to install the power cord clip together with the power cord. 1.
2. The autorun program will pop up automatically In order to login and configure the switch via an Ethernet 3. Simply click on the ”Install DNA (D-Link Network connection, the PC must have an IP address in the same Assistant)” button and an installation wizard will guide range as the switch.
4. Follow the on-screen instructions to install the utility. (depending on configured IP address) and press Enter 5. Upon completion, go to Start > Programs > D-Link > on your keyboard. You should be directed to the opening DNA and open the DNA (D-Link Network Assistant).
Página 7
Masse/Erdung des Switch (je nach erworbenem Modell) Diese Anleitung führt Sie schrittweise durch die Einrichtung eines D-Link Metro Ethernet Switches und In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den enthält die entsprechende Hinweise zur Garantie, Switch erden. Sie müssen diesen Vorgang durchgeführt Betriebssicherheit, Einhaltung rechtlicher Vorschriften haben, bevor Sie Ihren Switch einschalten.
5. Ziehen Sie das Zugband der Kabelhalterung fest, bis Anbringen der Stromkabelhalterung das Stromkabel sicher und fest angebracht ist. Um ein versehentliches Entfernen des Stromkabels zu verhindern, wird empfohlen, zusammen mit dem Stromkabel den Stromkabelhalter anzubringen. 1. Stecken Sie den Kabelbinder mit der rauen Seite nach unten in das Loch unterhalb der Stromanschlussbuchse.
Página 9
Ethernetanschluss an Ihrem PC. Abbildung 9. Benutzerauthentifizierung DNA (D-Link Network Assistant) Bei dem DNA (D-Link Network Assistant), dem Netzwerkassistenten von D-Link, handelt es sich um ein Suchprogramm, mit dessen Hilfe die mit Ihrem PC verbundenen Smart Switches mit dem gleichen L2- Netzwerksegment gesucht und erkannt werden.
Página 10
Der Wert für Bits pro Sekunde sollte 115200 Baud sein. (Die Einstellung der Baudrate ist modellabhängig) 3. Klicken Sie einfach auf ”Install DNA (D-Link Network Assistant)” (DNA installieren). Ein Installationsassistent b. Der Wert für die Datenbits sollte 8 sein.
Niederlassungen oder online zur Verfügung. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Produkten oder an Marketinginformationen von D-Link interessiert sind, besuchen Sie bitte die Website http://www.dlink.com Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link finden Sie unter http://warranty.dlink.com/...
étapes ci-dessous : - Dispositif de retenue du cordon d’alimentation Vérifiez si le système est hors tension. - Le CD du Guide de l’utilisateur, incluant l’ DNA (D-Link Placez l’anneau de cosse #8 du câble de mise à la Network Assistant) terre au-dessus de l’ouverture pour la vis de mise...
Página 13
5. Serrez le collier du dispositif de retenue jusqu’à ce que Installation du dispositif de retenue du le cordon d’alimentation soit bien fixé. cordon d’alimentation Afin d’éviter tout débranchement accidentel du cordon d’alimentation secteur, il est recommandé d’installer l’attache du cordon d’alimentation en même temps que le cordon.
être 10.x.y.z (où x et y sont compris entre 0 et 254 et z est compris entre 1 et 254) et son masque de sous- 3. Il suffit de cliquer sur le bouton « Install DNA (D-Link réseau doit être 255.0.0.0.
5. Ensuite, allez dans Démarrer > Programmes > D-Link cliquez sur Démarrer > Programmes > Accessoires > > DNA et ouvrez le DNA (Assistant de réseau D-Link). Invite de commandes. Dans la fenêtre de la console qui 6. Il suffit de connecter le Smart Switch au même s’ouvre, entrez la commande telnet 10.90.90.90 (selon...
à mettre en service votre réseau. Vous trouverez une aide supplémentaire auprès de nos bureaux, répertoriés au dos du Guide d’utilisation et en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou pour obtenir des informations commerciales, consultez le site Internet, http://www.dlink.com Informations sur la garantie Les informations relatives à...
1. Compruebe que el sistema de alimentación está - Retenedor del cable de alimentación. apagado. - CD con la Guía del usuario y el programa DNA (D-Link 2. Utilice el cable de conexión a tierra para colocar el Network Assistant) .
5. Fijar el retenedor hasta que el cable de alimentación Instalación del retenedor del cable de esté asegurado. alimentación Para evitar la extracción accidental del cable de alimentación AC, se recomienda instalar una banda de sujeción con el cable de alimentación. 1.
DNA (Asistente para red D-Link) panel of the switch and to the Ethernet port on the PC. El DNA (Asistente para red D-Link) incluido en el CD de instalación es un programa para detectar conmutadores inteligentes con el mismo segmento de red L2 conectado al PC.
5. Después de finalizar, vaya a Inicio > Programas > Los usuarios pueden acceder también al switch a D-Link > DNA y abra el DNA (Asistente para red través de Telnet utilizando el símbolo del sistema del D-Link).
Existe ayuda adicional disponible a través de nuestras oficinas, que aparecen enumeradas en la contraportada de la Guía del usuario o en línea. Para obtener más información acerca de los productos D-Link o su comercialización, visite el sitio web http://www.dlink.com Información acerca de la garantía La información sobre la Garantía limitada de...
In questa sezione viene descritto come connettere lo La presente guida contiene istruzioni passo-passo switch alla terra. Completare questa procedura prima per la configurazione di tutti gli switch D-Link Metro di accendere lo switch. Ethernet oltre alle informazioni su garanzia, sicurezza, conformità...
5. Stringere la fascetta del fermo finché il cavo non Installazione del fermo del cavo di risulta fissato. alimentazione Per impedire la rimozione accidentale del cavo di alimentazione CA, si consiglia di installare l’apposita clip. 1. Inserire nel foro sotto il connettore di alimentazione la fascetta con il lato ruvido rivolto verso il basso.
PC. Figura 9. Finestra di autenticazione dell’utente DNA (D-Link Network Assistant) DNA (D-Link Network Assistant), incluso nel CD di installazione, è un programma per il rilevamento di smart switch con lo stesso segmento di rete L2 collegati Figura 7. Connessione del cavo al PC.
4. Attenersi alle istruzioni visualizzate per installare l’utilità. Gestione Telnet 5. Al termine, passare a Start > Programmi > D-Link > DNA per aprire DNA (D-Link Network Assistant). Gli utenti possono accedere al switch tramite Telnet utilizzando il prompt dei comandi del PC. Per accedervi 6.
Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Link il cui elenco è riportato nel retro della Guida per l’utente o è disponibile online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.dlink.com...
Página 27
Введение Заземление коммутатора (в зависимости от приобретенной Данное руководство содержит пошаговые инструкции модели) по установке коммутаторов D-Link Metro Ethernet, а также документацию, касающуюся эксплуатационных Данный раздел содержит информацию о заземлении условий, правовых норм, безопасности и гарантии. коммутатора. Данную процедуру необходимо...
5. Затяните хвостик зажима до надежной фиксации Установка фиксатора для кабеля кабеля питания. питания Для предотвращения случайного отключения кабеля питания AC рекомендуется установить фиксирующую стяжку. 1. Установите стяжку замком вниз в отверстие, расположенное под разъемом питания. Рисунок 3-5. Закрепление кабеля питания Установка...
L2 сегменте сети, в котором находится компьютер. Рисунок 7. Подключение Ethernet-кабеля Данный инструмент может поддерживать Windows 2000, XP, Vista и Windows 7. Возможны два варианта установки DNA (D-Link Network Assistant): один – через программу автозапуска с установочного CD-диска, другой – установка вручную.
Página 30
помощью Мастера. e. Управление потоком (Flow control): None. 4. После успешного завершения установки DNA можно будет найти в Start > Programs > D-Link > DNA (Пуск > Программы > D-Link > DNA). 5. Просто подключите коммутатор серии Smart к тому же L2 сегменту сети, в котором находится...
настройке и запуске сети. Дополнительная помощь доступна в офисах D-Link, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Для того, чтобы узнать больше о продуктах D-Link или маркетинговой информации, пожалуйста, посетите Web-сайт http://www.dlink.com Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной гарантии...
O comprimento do cabo depende da proximidade item estiver faltando ou danificado, favor contatar seu do Switch com as instalações de aterramento revendedor local D-Link para realizar a reposição. adequadas. - Um Switch D -Link • Uma chave de fenda (não incluída no kit de - Braçadeira para montagem em rack...
5. Aperte a trava do retentor até que o cabo de energia Instalando o retentor do cordão de força fique preso e seguro. Para evitar a remoção acidental do cabo de alimentação, é recomendado a instalação da trava do em conjunto com o cabo de alimentação.
à porta Ethernet no PC. DNA (D-Link Network Assistant) O DNA (Assistente de rede D-Link), incluído no CD de instalação é um programa para descobrir Smart Switches no mesmo segmento de rede L2 conectado ao seu PC.
Iniciar> Programas> D-Link> DNA. 5. Basta ligar o Smart Switch no mesmo segmento de rede L2 do seu PC e usar o DNA (D-Link Network Assistant) para descobrir os Smart Switches. Opção 2: Siga estes passos para instalar o DNA (D-Link Network Assistant) manualmente.
Ajuda adicional está disponível por meio dos nossos escritórios relacionados na parte traseira do Guia do Usuário ou on-line. Para obter maiores informações sobre os produtos da D-Link ou informações de marketing, favor visitar o website http://www.dlink.com Informações sobre a garantia As informações sobre a Garantia Vitalícia Limitada da...
Página 41
#8 di atas pembukaan sekrup ground. - Penahan kabel daya 3. Masukkan sekrup ground ke dalam pembukaan - CD-Rom yang berisi aplikasi DNA (D-Link Network sekrup ground. Assistant) dan Petunjuk Penggunaan 4. Gunakan obeng, kencangkan sekrup ground untuk - Satu petunjuk pemasangan awal dengan multi bahasa mengamankan kabel grounding ke Switch.
Página 42
5. Kencangkan ikatan penahan hingga kabel daya Cara memasang penahan kabel daya terpasang dengan baik. Untuk menghindari bahaya saat melepaskan kabel daya AC, kami menyarankan anda untuk memasang klip kabel dengan kabel daya. 1. Dengan sisi yang kasar menghadap ke bawah, masukkan “Tie Wrap”...
Página 43
Hubungkan kabel Ethernet dari port mana saja pada bagian depan switch ke port Ethernet pada PC. DNA (D-Link Network Assistant) DNA (D-Link Network Assistant) disertakan dalam CD instalasi adalah suatu program yang digunakan untuk mencari Smart Switch yang terhubung pada jaringan L2 yang sama dengan PC anda.
Página 44
“Parity” harus “None”. 2. Program autorun akan muncul secara otomatis d. “Stop bit” harus 1. 3. Cukup klik pada tombol ”Install DNA (D-Link Network e. “Flow control” harus “None”. Assistant)” dan wizard pemasangan akan membantu anda melalui proses tersebut.
Página 45
Anda membuat jaringan Anda berjalan dengan baik. Bantuan tambahan tersedia melalui kantor-kantor kami yang tertera di bagian belakang Panduan Pengguna. Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai produk D-Link atau mengenai informasi pemasaran, silakan kunjungi situs web http://www.dlink.com Informasi Jaminan Informasi Garansi Lifetime Terbatas D-Link tersedia di http://warranty.dlink.com/...
Página 48
イーサネットケーブルを使って、スイッチ前面のいずれ かのポートとコンピュータのイーサネットポートを接続 します。 図 9. ログインダイアログ DNA (D-Link Network Assistant) インストールCDに含まれているDNA(D-Link Network A s s i s t a n t ) は P C に 接 続 し て い る 同 じ L 2 ネ ッ ト ワ ー ク セ グ メ ン ト 内 の S m a r t ス イ ッ チ を 検 出 す る た...
CE Mark Warning D-Link, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law. This is a Class A product. In a domestic environment, this product may •...
Only a trained service technician should service expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la components inside these compartments. garantía del producto.
Página 57
[Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/ asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo. Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við 2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad Íslenska grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í...
Página 58
D-Link recommends that you always switch off or unplug your a ridotto impatto ambientale, visitate il sito all'indirizzo www. D-Link products when they are not in use. By doing so you will dlinkgreen.com help to save energy and reduce CO2 emissions.
Página 59
A termék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét. D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan A D-Link és a környezet våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att A D-Linknél megértjük és elkötelezettek vagyunk a műveleteink...
Página 60
Where such specific license terms entitle you to the source code of Our General Public Licenses are designed to make sure that you have such software, D-Link will provide upon written request via email and/ the freedom to distribute copies of free software (and charge for this...
Página 61
readable source code, which must be distributed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used T E R M S A N D C O N D I T I O N S F O R C O P Y I N G , for software interchange;...
Página 62
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain If you develop a new program, and you want it to be of the greatest countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original possible use to the public, the best way to achieve this is to make it...