Descargar Imprimir esta página

Fender Vibro-King Custom Instrucciones De Funcionamiento página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

K. FUSE –
Ce fusible protège l'amplificateur
d'incidents électriques. Remplacez les fusibles
défectueux uniquement par des fusibles correspon-
dant au type et aux caractéristiques spécifiés sur le
panneau arrière de votre amplificateur. Si les fusibles
de l'amplificateur sautent régulièrement, faites tester
l'amplificateur dans un centre d'assistance Fender
agréé.
L. POWER – Permet de mettre l'amplificateur sous et
hors tension.
M. CORDON D'ALIMENTATION – Le cordon d'ali-
mentation doit être branché à une prise secteur mise
à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur
le panneau arrière de l'amplificateur.
N. STANDBY –
Utilisez STANDBY au lieu d'éteindre
l'appareil lors des courtes pauses pour éviter le
temps de chauffe du tube et l'usure en résultant.
Utilisez
la
fonction
30 secondes lorsque vous allumez l'appareil afin de
prolonger la durée de vie des tubes.
TYPE :
NUMÉROS DE PIÈCE :
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
PUISSANCE DE SORTIE :
IMPÉDANCE
TUBES :
TYPE DE FUSIBLE
HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS :
EXTENSION CABINET OPTIONNELLE : Enceinte Vibro-King 212 avec deux haut-parleurs Celestion
DIMENSIONS
POIDS :
w w
w
w w
w . . f f e
e n
n d
d e
F F
e e
n n
d d
e e
F F
e e
n n
d d
e e
STANDBY
pendant
CSR 4
0811000000 (120V, 60Hz) USA
0811060000 (230V, 50Hz) EUR
195 W
60 W
ENTRÉE 1 : 1 M ohm
5 tubes 12AX7A (n° de pièce 013341)
APPAREILS 100 V – 120 V : 3 A, 250 V
Trois haut-parleurs Jensen
®
réédition P10R 8 ohms, 25,4 cm
(n° de pièce 055613), impédance totale de 2,6 ohms
(n° de pièce 813-0400-010), impédance totale de 4 ohms
HAUTEUR : 64,8 cm (25,5 pouces)
32,7 kg (72 livres)
Les spécifications du produit sont susceptibles de changer sans préavis.
e r
r . . c
c o
o m
m
w w
w
r r
®
V V
i i
b b
r r
o o
- -
K K
i i
n n
g g
s s
r r
V V
i i
b b
r r
o o
- -
K K
i i
n n
g g
s s
O.
Gardez TOUJOURS l'un des trois
ensembles de haut-parleurs branché à
l'amplificateur
l'appareil afin d'éviter que ce dernier
ne soit endommagé.
®
P. FOOTSWITCH – Branchez la pédale (fournie) afin
d'activer la fonction vibrato et autoriser le contrôle à
distance des fonctions Vibrato et FAT. Lorsque la
pédale est branchée, elle prime sur le bouton FAT du
panneau avant de l'amplificateur.
Q. EFFECTS RETURN/SEND – (1) Boucle d'effets –
Permet de raccorder la prise SEND à l'entrée de
votre boite d'effets et la sortie de celle-ci à la prise
RETURN.
(2) Amplificateurs multiples – Permet de raccorder
la prise SEND de l'unité principale à la prise RETURN
de l'unité auxiliaire. L'unité principale permet de
contrôler toutes les unités auxiliaires.
(3) Enregistrement ou mixage – Permet de
raccorder la prise SEND à la prise jack de l'équipe-
ment son.
S S
S S
p p
p p
0811030000 (240V, 50Hz) AUS
0811070000 (100V, 50Hz) JPN
ENTRÉE 2 : 136 K ohms
2 tubes GT–6L6 GE (n° de pièce 059778)
APPAREILS 230 V – 240 V : 2,5 A, 250 V
®
Vintage 30 8 ohms, 30,7 cm
LARGEUR : 62,9 cm (24,75 pouces)
w w
w . . m
m r
r g
g e
e a
u u
r r
m m
e e
s s
u u
r r
e e
u u
r r
m m
e e
s s
u u
r r
e e
MAIN/EXTERNAL SPEAKER –
avant
Les haut-parleurs internes.
Les haut-parleurs internes et un
haut-parleur externe 4 ohms.
Deux haut-parleurs externes 4 ohms.
é é
é é
c c
c c
i i
i i
f f
f f
i i
i i
c c
c c
a a
a a
t t
t t
i i
i i
o o
o o
n n
n n
s s
s s
0811040000 (230V, 50Hz) UK
SORTIE : 2 ohms
1 tube 6V6-GTA (n° de pièce 023564)
PROFONDEUR : 26,7 cm (10,5 pouces)
a r
r h
h e
e a
a d
d . . n
11
d'allumer
n e
e t
t

Publicidad

loading