Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERACIÓN DEL
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
El filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . . 13
Puertas del refrigerador . . . . . . . . . . . 15
Cajones y recipientes . . . . . . . . . . . . . . 16
Limpiar el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpiar el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Atrás del refrigerador . . . . . . . . . . . . . 22
En caso de mudanza . . . . . . . . . . . . . . 22
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . 22
Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparación para instalar
el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo mover el refrigerador . . . . . . . . 25
Molduras y paneles . . . . . . . . . . . . . . . 36
SOLUCIONAR PROBLEMAS
de problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SOPORTE PARA EL
CONSUMIDOR
Garantía Filtro de Agua . . . . . . . . . . . 45
Anote aquí los números de modelo y de
serie:
No. de modelo ___________
No. de serie _____________
Usted los verá en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en la
parte superior en el lado derecho.
GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
. . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . 20
. . . . . . . 44
MANUAL DEL
PROPIETARIO E
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Modelos 22, 23, 25, 26, 27 y 29
ESPAÑOL
Pub No. 49-60647 Rev. 8 06-19 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Profile 22 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Usted los verá en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. Pub No. 49-60647 Rev. 8 06-19 GEA...
  • Página 2 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 3: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
  • Página 4: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 5: Refrigerador

    Controles NOTA: El refrigerador se envía Para cambiar la temperatura del Refrigerador: con película protectora que cubre Control del Dispensador Táctil LED la temperatura controles. Si esta Es posible que los controles de temperatura muestren la película no se ha eliminado durante temperatura en SET la instalación, hágalo ahora.
  • Página 6: Funciones Configuradas

    Modos Sabáticos Máquina de hielos encender la máquina de hielo, configure el Interruptor de Funciones Configuradas Cómo funciona Esta tecla se usa para seleccionar las Al presionar SET FEATURES siguientes funciones: TurboCool en forma repetida hará un ciclo por todas las funciones Quick Ice Door disponibles y luego abandonará...
  • Página 7: Climatekeeper2 Tm

    ClimateKeeper2™ Cómo funciona El ClimateKeeper2™ es el sistema de refrigeración más avanzado de la industria, brindando un funcionamiento óptimo de la temperatura y humedad, a fin de mantener la comida fresca durante más tiempo y de reducir quemaduras por congelación. El sistema ClimateKeeper2™...
  • Página 8: Cómo Retirar Y Reemplazar El Cajón

    ExpressChill™ Cómo funciona La función ExpressChill™ es un sistema para humedecer, un ventilador y un termistor. El recipiente de comida está fuertemente sellado para evitar que éste produzcan fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador. Los controles de este recipiente se encuentran ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura.
  • Página 9: Customcool Tm

    CustomCool™ Cómo funciona La característica de CustomCool es usada para rápidamente refrigerar artículos, ™ descongelador alimentos o mantener la cacerola a una temperatura específica. Esta característica es un sistema compuesto por un regulador de tiro, un ventilador, una resistencia variable con la temperatura o termistor y un calentador. La cacerola está...
  • Página 10 CustomCool™ Tabla para CustomCool™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F [6°C]) melones Envoltura individual de filete 2 cajas pequeñas de jugo berenjenas, calabazas...
  • Página 11: Acerca Del Cartucho Del Filtro De Agua Mwf

    3. Llene el cartucho de reemplazo con agua de la llave para filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador estándares de GE Appliances en relación a calidad,...
  • Página 12: Acerca Del Cartucho Del Filtro De Agua Xwf

    GE Appliances no posee filtros de la de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Página 13: Entrepaños Y Recipientes

    Los entrepaños y recipientes Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes Snugger inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables. Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego levántelo y sáquelo.
  • Página 14: Cestas De Congelador

    Los entrepaños y recipientes Entrepaño QuickSpace™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los entrepaños deslizables a prueba de derramamientos.
  • Página 15: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador Puertas del refrigerador puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente. de tope de parada. Si la puerta es abierta más allá de este punto, permanecerá...
  • Página 16: Cajones Y Recipientes

    Los cajones y recipientes Cajones de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá limpiar. En algunos modelos, el cajón inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón.
  • Página 17: Máquina Para Hacer Hielo Automática

    La máquina automática Máquina para hacer hielo automática Interruptor de alimentación dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el número de aperturas de puertas y las condiciones de otro uso. Si el refrigerador se usa antes de la toma de agua se hace a la máquina de hielo, ponga el interruptor en la posición OFF.
  • Página 18: Remueva El Cubo De Hielo (Modelos De Dispensadores)

    La máquina automática Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo Los modelos con un estante encima del cubo de hielo en los modelos con dispensador. Para tener acceso al hielo, tire hacia adelante.
  • Página 19: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensador Dispenser Light (Luz del dispensador) Seleccione CUBED La tecla LIGHT hielo), CRUSHED del dispensador. La luz también se enciende o WATER al presionar el brazo del dispensador. En algunos modelos, Para los modelos con Presione el vaso suavemente una bombilla, si la luz se quema, debe ser contra el brazo del dispensador.
  • Página 20: Datos Importantes De Su Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo Precise Fill (Llenado Preciso) Este dispensador de agua tiene una función que se llama 3. Presione la taza contra el soporte y el agua se comenzará a verter. Se detendrá en forma automática una vez completada la cantidad configurada.
  • Página 21: Limpiar El Interior

    Polvos o rociadores abrasivos Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda Rociadores de Ventana o Amoníaco de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o Limpiadores ácidos o a base de vinagre...
  • Página 22: Atrás Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de no pasar Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de alimentación del sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.
  • Página 23: Compartimento Del Refrigerador-En Modelos Con Iluminación Led

    Cuidado y limpieza Compartimento del refrigerador—Luz inferior Esta luz está situada por encima de la gaveta superior. 2. Retire la perilla de control del cajón de carne convertible 3. Levante la cubierta de la luz y jale de ella. electrodomésticos del mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta y el mango.
  • Página 24: Importante

    Instrucciones para Refrigerador Modelos la instalación 22, 23, 25, 26, 27 y 29 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: geappliances.ca ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN...
  • Página 25: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA BASE DE LA PRECAUCIÓN Riesgo al levantar PARRILLA Si es levantada por una sola persona, podrían ocasionarse Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos lesiones. Solicite ayuda al sostener, mover o levantar las de cabeza Phillips.
  • Página 26 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR DÉBRANCHEZ LE RACCORD DESCONECTE LOS D’ALIMENTATION D’EAU CONECTADORES ELÉCTRICOS (en algunos modelos) (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, agua, eso significa que hay una línea de agua que van desde el gabinete hasta la bisagra del fondo que viene desde el gabinete hacia la bisagra del refrigerador, que deben ser desconectados.
  • Página 27: Remueva La Puerta Del Congelador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONGELADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siga todos los pasos Siga todos los pasos para retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen para retirar y volver a instalar la puerta.
  • Página 28 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS DEL REFRIGERADOR PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y libérela de ADVERTENCIA bisagra del fondo. Siga todos los pasos para retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando persona levanta lentamente la puerta del congelador...
  • Página 29: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL DIMENSIONES Y REFRIGERADOR ESPECIFICACIONES (de 23' CustomStyle modelos) ™ con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. apropiadamente. • Instálelo en un piso suficientemente resistente como para soportar todo su peso. ESPACIO Permita los siguientes espacios para lograr una instalación fácil, una circulación apropiada del aire y conexiones...
  • Página 30: Active La Conexión De Agua

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CÓMO CONECTAR EL Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posición. Es posible que usted REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. AGUA DE LA CASA Tubería de Entrada de Agua (en los modelos con máquina de hielos...
  • Página 31 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COLOQUE EL REFRIGERADOR NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar las ruedas en 23’/25’ CustomStyle NIVELAR EL REFRIGERADOR modelos ™: Gire el rodillo delantero El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos tornillos de ajuste localizados cerca de las bisagras inferiores.
  • Página 32: Reemplace La Parrilla De La Base

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR REEMPLACE LA PARRILLA DE INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS LA BASE Replacez la grille de base en installant les deux no empezará a operar hasta que alcance su vis à tête cruciforme (Phillips). Luego, empezará...
  • Página 33: Cómo Instalar La Línea De Agua

    • El kit de cobre o del Kit de Tuberías de Agua Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Universales para Refrigerador, Sistema de Osmosis de agua reverso de GE Appliances, para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra usando un kit de tuberías de cobre, cerciórese otros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las de que ambos extremos de la tubería son cuadrados.
  • Página 34 Instale la válvula de cierre en la línea de agua de tomar más LO QUE USTED NECESITARÁ cercana CIERRE EL SUMINISTRO DE NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE Appliances AGUA PRINCIPAL Abra el grifo más cercano lo suficiente como para tubería plástica para el suministro porque la línea estará...
  • Página 35 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA APRIETE LA VÁLVULA DE CIERRE CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para Abrazadera de tubo tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre.
  • Página 36: Molduras Y Paneles

    Molduras y paneles decorativos ” ™ Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los Paneles de menos de 1/4 ” (6 mm) de espesor usted está...
  • Página 37 Molduras y paneles decorativos 23’ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos Corte Corte Corte ” ” ” 9 32 9 32 FRENTE FRENTE...
  • Página 38: Cómo Insertar Los Paneles De La Puerta

    Cómo insertar los paneles de la puerta Lea las instrucciones completamente y debidamente. 1. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es aplicable hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija de sólo para el panel de alimentos frescos y el panel superior la puerta.
  • Página 39 Cómo insertar los paneles de la puerta 4. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta de Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los los alimentos frescos. paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Página 40: Sonidos De Agua

    Consejos para la Solución de Problemas...Sonidos normales de operación El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM...
  • Página 41: Consejos Para La Solución De Problema

    Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición OFF Ajuste los controles a una configuración de temperatura.
  • Página 42 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Frecuente sonido de “murmullo” El interruptor de corriente del dispositivo para hacer hielo está en la posición ON (encendido) (apagado). Mantenerlo en la posición I (encendido) pero no se ha conectado la tubería de suministro dañará...
  • Página 43 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer No funciona la luz interior No hay corriente en el contacto. Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. Bombilla fundida. Vea Reemplazar las bombillas. Para luces LED.
  • Página 44: Ge Appliances Garantía Limitada Del Refrigerador

    Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 45: Garantía Limitada Del Cartucho Del Filtro De Agua

    Postal * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le muestra signos de abuso, será cambiada. La garantía no cubre la falla de las piezas que están dañadas mientras están en su piezas usadas en productos de uso comercial, excepto en el caso de equipos acondicionadores de aire.
  • Página 46: Hoja De Datos De Funcionamiento

    La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite Capacidad de 300 galones (1.135 litros). Reducción de Contaminantes Determinada por la evaluación de NSF. Promedio de Concentración Requisitos % Promedio...
  • Página 47: Ficha Técnica De Funcionamiento Del Modelo: Ge Appliances Xwf

    Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: GE Appliances XWF rendimiento y en iapmort.org. Concentración de Concentración del Sustancia Evalu ada aguas máximas Promedio Pautas de Aplicación/ Parámetros de Suministro de Agua peligro de intrusión para la Reducción permitidas sobre el Reducción...
  • Página 48: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su...

Tabla de contenido