Dimplex DCF44GS Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DCF44GS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first
before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, please visit
www.dimplex.com
Owner's Manual
Model
DCF44GS
7210050100R02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex DCF44GS

  • Página 1 For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7210050100R02...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNINg: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
  • Página 3: Welcome & Congratulations

    Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
  • Página 4: Important Instructions

    Do not use on the heater has malfunctioned, soft surfaces, like a bed, where or if the electric fireplace has openings may become blocked. been dropped or damaged in any manner. Return heater ⑫ all electrical heaters have to authorized service facility www.dimplex.com...
  • Página 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS hot and arcing or sparking parts ⑮ Do not burn wood or other inside. Do not use in areas where materials in the electric fireplace. gasoline, paint, or flammable ⑯ Do not strike the fireplace liquids are used or stored or glass.
  • Página 6 FCC CAUTION: any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. www.dimplex.com...
  • Página 7: Quick Reference Guide

    Dimplex mantel stored or secured to avoid tripping surround. or snagging to reduce the risk Select a suitable location that...
  • Página 8: Operation

    Flame & Heat (right position): C. Initialization Button The flame effect and heater are used to synchronize the remote turned on simultaneously. When control. the manual control is in the Flame & Heat position the heater does Resetting The www.dimplex.com...
  • Página 9: Remote Control

    CAUTION: If you need to the remote/fireplace. The remote continuously reset the heater, control has a battery backup time unplug the unit and call Dimplex of only several hours. north america Limited at 1-888- 346-7539. Please have your Battery must be recycled model and serial number ready or disposed of properly.
  • Página 10: Remote Control Functions

    C. Dimmer may have to be reset. The Press the F button to turn the remote control can send another Flame/Heat ON. frequency code to the circuit board to eliminate interference. Repeatedly press the J or I button www.dimplex.com...
  • Página 11 Operation Figure 3 - Remote Control Functions a. Room Temperature B. Set Temperature C. Dimmer D. Flame Speed Control E. Sleep Timer Flame & Heat on/off G. Temperature Down H. Temperature up Dimmer Down Dimmer up K. Flame Speed Down Flame Speed up M.
  • Página 12 Lock is bypassed. When the heater will turn off. The heater will backlight is off the Child Lock is cycle on and off to maintain the re-activated. desired set temperature. Figure 4 unlocked Locked Child Lock Tab www.dimplex.com...
  • Página 13: Maintenance

    Maintenance Light Bulb Replacement To access the lower light bulb area (Figure 5): CAUTION: Allow at least five Remove front glass assembly. (5) minutes for light bulbs to cool before touching bulbs to avoid Pull the front edge of the accidental burning of skin.
  • Página 14: Glass Cleaning

    (Figure Fireplace Surface Cleaning unscrew bulbs counter clockwise. use a cloth dampened with Insert new bulbs. warm water only to clean painted surfaces of the electric fireplace. Re-install upper light bracket. Do not use abrasive cleaners. Replace glass assembly. www.dimplex.com...
  • Página 15: Warranty

    What Dimplex will do in the event of a cost of all necessary servicing or repair. defect In the event a product or part covered...
  • Página 16 Warranty Dimplex is unable to repair or replace SPECIaL, PunITIVE, ExEMPLaRY, such product or part, or if repair or ConSEQuEnTIaL, oR InCIDEnTaL replacement is not commercially LoSS, CoST, oR DaMaGE aRISInG practicable or cannot be timely made, ouT oF oR In ConnECTIon WITH...
  • Página 17: Replacement Parts

    Lower Light assembly ... . 2500400100RP upper Light assembly ... . 2500400200RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge on Canada n1R 7G8 © 2012 Dimplex north america Limited...
  • Página 18 Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7210050100R02...
  • Página 19 à l’appareil. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui,si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
  • Página 20: Bienvenue Et Félicitations

    Bienvenue et félicitations Merci et félicitations pour avoir choisi un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de foyers électriques. Veuillez lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
  • Página 21: Instructions Importantes

    Pour le faire vérifier, risquent de se bloquer. pour faire effectuer une mise au point ⑫ électrique ou mécanique, ou pour le Tous les appareils chauffants faire réparer, communiquer avec un électriques contiennent des pièces www.dimplex.com...
  • Página 22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES qui chauffent et produisent des moins 1875 watts. étincelles. ne pas faire fonctionner ⑮ ne pas brûler de bois ni d’autres le foyer dans des endroits où de matériaux dans ce foyer électrique. l’essence, de la peinture et autres ⑯...
  • Página 23 MISE EN GARDE DE LA FCC: de cet appareil. changements ou les modifications n’ayant www.dimplex.com...
  • Página 24: Guide De Référence Rapide

    à éviter tout risque lieu pour installer votre foyer dans le d’accrochage susceptible de causer manteau de cheminée Dimplex. un incendie, des chocs électriques ou Choisir un endroit approprié, des blessures.
  • Página 25: Utilisation

    Flamme et chaleur (position de droite): L’effet de flamme et C. Touche d’initialisation le chauffage sont en MaRCHe elle est utilisée pour synchroniser la simultanément. Quand la commande télécommande et le foyer. manuelle est en position Flame www.dimplex.com...
  • Página 26: Télécommande

    MISE EN GARDE : S’il est nécessaire de réarmer constamment S’assurer que le verrouillage l’appareil, le débrancher et protège‑enfants est désactivé communiquer avec Dimplex north (unlocked). america au 1 888 346 7539. au Replacer le couvercle du moment de téléphoner, veiller à avoir compartiment.
  • Página 27: Interférences De Fréquence

    G (Diminuer la appuyer à plusieurs reprises sur les température) et sur la touche touches J ou I pour augmenter ou K (Diminuer la vitesse de la diminuer la luminosité des ampoules flamme) de la télécommande. supérieures. www.dimplex.com...
  • Página 28 Utilisation Figure 3 - Fonctions de la télécommande Température ambiante Réglage de la température Gradateur de luminosité Commande de la vitesse de la flamme Minuterie Marche/arrêt flamme et chauffage Diminuer la température Hausser la température Diminuer le gradateur Hausser le gradateur Diminuer la vitesse de la flamme Hausser la vitesse de la flamme Diminuer la minuterie...
  • Página 29 G, H et I. Lorsque la télécommande est Figure 4 rétroéclairée, le verrouillage protège-enfants est désactivé. Déverrouillé Verrouillé Lorsque le rétroéclairage est éteint, le verrouillage protège-enfants est réactivé. Verrouillage protège enfants www.dimplex.com...
  • Página 30: Entretien

    Entretien Remplacement d’une Tirer l’extrémité avant du lit de braises en plastique ou de la ampoule électrique grille en plastique vers le haut, Pour éviter de vous brûler, laisser les puis vers l’avant jusqu’à ce que ampoules refroidir au moins cinq (5) la butée arrière se dégage de minutes avant de les toucher.
  • Página 31 (Figure 5). Dévisser les ampoules dans le Taquet sens anti‑horaire. arrière Installer de nouvelles ampoules. Remettre le support des Profil lateral extrémité ampoules supérieures. avant Replacer la porte vitrée. www.dimplex.com...
  • Página 32: Garantie

    été réparés (sauf par responsabilité exclusive du propriétaire/ Dimplex ou ses représentants de service de l’acheteur. Les produits achetés au autorisés) ou autrement modifiés. Elle Yukon, au nunavut, dans les Territoires ne couvre pas non plus les défectuosités...
  • Página 33 à la demande expresse et aux dans le cadre de la garantie limitée. frais de l’acheteur, au tarif en vigueur que facture Dimplex pour de tels Ce que Dimplex fera en cas de services. défectuosité • Dimplex n’est pas responsable de S’il s’avère qu’un produit ou qu’une...
  • Página 34 Garantie DIMPLex, SeS GeSTIonaIReS, SeS aDMInISTRaTeuRS ou SeS aGenTS ne PouRonT en auCun CaS ÊTRe TenuS ReSPonSaBLeS De CoÛTS, De PeRTeS ou De DoMMaGeS DIReCTS QuI DÉPaSSenT Le PRIx D’aCHaT Du PRoDuIT. CeRTaIneS JuRIDICTIonS ne PeRMeTenT PaS Que DeS exCLuSIonS ou LIMITaTIonS aux DoMaGeS InDIReCTS ou aCeSoIReS SoIenT aPLIQuÉeS.
  • Página 35: Pièces De Rechange

    Verre partiellement réfléchissante . . . 5900910100RP assemblée inférieure lumière ..2500400100RP assemblée superieure lumière ..2500400200RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge on Canada n1R 7G8 © 2012 Dimplex north america Limited www.dimplex.com...
  • Página 36: Información De Seguridad Importante

    Para su seguridad, siempre siga todas las advertencias y las instrucciones de seguridad detalladas en este manual para evitar lesiones personales o daños materiales. Para descubrir la gama completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7210050100R02...
  • Página 37 PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, dañarán el equipo.  A DVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesiones graves o muerte. www.dimplex.com...
  • Página 38: Bienvenida Y Felicitaciones

    Bienvenida y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. Si no sigue estas instrucciones, puede provocar descargas eléctricas, un posible peligro de incendio y la anulación de...
  • Página 39: Instrucciones Importantes

    ⑫ todos los calentadores eléctricos presenta cualquier daño. Devuelva de aire tienen dentro piezas calientes el calentador de aire a un servicio de www.dimplex.com...
  • Página 40: Atención Riesgo De Descarga Eléctrica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES o que provocan chispas o arcos ⑮ no queme madera ni otros eléctricos. no use el calentador materiales en el calentador de aire en zonas en las que se empleen eléctrico. o almacenen gasolina, pintura o ⑯ no golpee el cristal del líquidos inflamables o donde el calentador de aire.
  • Página 41 NOTA: Los cambios o modificaciones dispositivo debe aceptar cualquier que no estén expresamente aprobados interferencia que se reciba, incluyendo por la parte responsable del cumplimiento interferencias que pudieran provocar un podrían anular la autorización del usuario funcionamiento no deseado. para utilizar el equipo. www.dimplex.com...
  • Página 42: Guía De Consulta Rápida

    Dimplex.
  • Página 43: Funcionamiento

    Llama y calentador (posición dere- C. Botón de inicialización cha): el efecto de llama y el calenta- Se emplea para sincronizar el control dor se encienden simultáneamente. remoto. Cuando el control manual está en la posición de Llama y Calentador, el www.dimplex.com...
  • Página 44: Control Remoto

    Dimplex north america varias horas. Limited al número 1-888-346- 7539 y pulse 4 para solicitar La batería debe ser reciclada asistencia técnica.
  • Página 45: Funciones Del Control Remoto

    Pulse el botón de F para activar control remoto puede enviar otro dicha función. código de frecuencia a la tarjeta del circuito para eliminar la interferencia. Pulse repetidas veces el botón J o el www.dimplex.com...
  • Página 46: Temporizador

    Funcionamiento Figura 3 - Funciones del Control Remoto temperatura ambiente Consignar temperatura atenuador Control de la velocidad de la llama temporizador encendido y apagado de la llama y calentador Bajar temperatura Subir temperatura Bajar atenuador Subir atenuador Bajar la velocidad de la llama Subir velocidad de la llama Bajar programación de sueño Subir programación de sueño...
  • Página 47: Botón De Encendido Y Apagado (On/Off) De La Llama/ Calentador

    Pulse los botones de H, o G para regular el valor de consigna de la temperatura. una vez que se alcance la temperatura consignada, el calentador se apagará. el calentador conmutará de encendido a apagado para mantener la temperatura establecida. www.dimplex.com...
  • Página 48: Mantenimiento

    Mantenimiento Cambio de las bombillas Consejos útiles: es buena idea cambiar todas las bombillas de una Deje que transcurran cinco (5) vez si es que están todas al final de minutos para dar tiempo a que su vida útil. Si sustituye todas las se enfríen las bombillas antes de bombillas a la vez, reducirá...
  • Página 49 Características de las bombillas con un paño húmedo. Para evitar que superiore se raye, no use limpiadores abrasivos ni rocíe líquidos en la superficie del Dos (2) bombillas transparentes cristal. de 15 vatio, tipo candelabro, con www.dimplex.com...
  • Página 50: Garantía

    Dimplex de un defecto, el comprador asume todo el nueva compra. La garantía limitada se coste de cualquier servicio o reparación...
  • Página 51 Dimplex no será responsable de producto. cualquier gasto en que se incurra para la instalación o retirada del Lo que hará Dimplex en el caso de producto o pieza (o de cualquier pieza defecto o producto reparados) ni de los costes...
  • Página 52: Penal, Ejemplarizante, Especial O Indirecto, Que Se Produzca

    InDIReCto, Que Se PRoDuZCa o eSté ReLaCIonaDo Con La Venta, MantenIMIento, uSo o IMPoSIBILIDaD De uSaR eL PRoDuCto, InCLuSo SI DIMPLex o SuS DIReCtIVoS, ReSPonSaBLeS o aGenteS Han SIDo aVISaDoS De La PoSIBILIDaD De Que Se PRoDuZCan DICHoS DaÑoS, PéRDIDaS o CoSteS, o SI taLeS...
  • Página 53: Piezas De Reemplazo

    Luz Baja ....2500400100RP asamblea Luz Superior ... 2500400200RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge on Canada n1R 7G8 © 2012 Dimplex north america Limited www.dimplex.com...

Tabla de contenido