Valve Assembly:
EN
16. Replace no.21 and no.22 on both sides of no.16 and
tighten bonnets suffi ciently by hand to position valves.
17. Remove packing nut/locknut assembly from both no.21
and no.22.
18. Slip no.23 over each no.21,22. Make sure washer is in
place.
19. Packing nut and locknut should be loosely assembled
before replacing into no.21,22. Hand-tighten locknuts
only against no.23. Do not use a wrench.
20. Tighten packing nut down against locknut using two
wrenches. Hold locknut while rotating packing nut.
21. Attach no.24 to no.21,22 and screw in no.28. Place no.27 in the appropriate no.24.
Note: It may become necessary to tighten bonnets and packing nuts to stop leakage from outlet or
around spindle assembly
22. Wrench tighten all parts if necessary.
23. Turn on water supply and check for leaks.
19
bonnet
Cubierta
le capot
Kappe
阀帽
Ensamble De Válvula:
ES
16. Coloque de nuevo las partes No.21 y No.22 en ambos lados en la parte No.16 y aprete a
mano las cubiertas sufi cientemente para acentar las válvulas.
17. Remuéva la tuerca de empaque/ y la contratuerca de anbos lados de las partes No.21 y
No.22.
18. Deslice la parte No.23 sobre cada parte No.21 y No.22. Asegurese que la arandela este bien
situada.
19. La tuerca de empaque y la contratuerca deben ser fl ojamente ensambladas antes de estar
colocadas de nuevo en las partes No.21,22. Aprete a mano solamente la contratuerca contra
la parte No.23. No use llave.
20. Aprete la tuerca de empaque contra la contratuerca usando dos llaves. Sostenga la
contratuerca mientras que gira la tuerca de empaque.
21. Junte la parte No.24 a la parte No.21,22 y atornille la parte No.28. Coloque las partes No.27
en la apropiada parte No.24.
Nota: Puede llegar a ser necesario apretar las cubiertas y las tuercas de empaque para parar
fi ltración de la boquilla o alrededor del ensamble del eje.
22. Si es necesario aprete todas la partes con llave
23. Abra la fuente de agua e inspeccione por fi ltracciones.
locknut
Contratuerca
le contre-écrou
Gegenmutter
锁紧螺母
23
packing nut
Tuerca de empaque
l'écrou d'emballage
Dichtungsmutter
密封螺母
packing
Empaque
d'emballage
Dichtung
密封
10
16
21/22
16
21
24,27,28
23