12
Plug the provided power cord into
a standard receptacle and into the
bottom module.
Branchez le cordon d'alimentation
fourni dans la prise et dans le module
inférieur
Enchufe el cable de energía provisto
en un tomacorriente estándar y en el
módulo inferior.
CAUTION:
Attention :
Precaución: Riesgo de incendio. No instale el cable de
13
Plug the television into the upper module.
Branchez la télévision dans le module supérieur.
Enchufe el televisor en el módulo superior.
REMOVAL • RETRAIT • EXTRACCIÓN
To remove the trim ring, unplug the power cord from the bottom module. Insert the
blade of a flat head screw driver into the recess and gently pry the trim ring off.
Pour retirer l'anneau de garniture, débranchez le cordon d'alimentation du module
inférieur. Insérez l'extrémité d'un tournevis à tête plate dans le petit espace et retirez
doucement l'anneau de garniture. Enchufe el televisor en el módulo superior.
Para extraer el anillo de ajuste, desenchufe el cable de energía del módulo inferior.
Inserte la punta de un destornillador plano en la cavidad y afloje suavemente el anillo
de ajuste.
Risk of fire. Do not install power supply cord
within the wall cavity.
Risque d'incendie. Ne pas installer le câble
d'alimentation dans la cavité murale
alimentación dentro de la cavidad de la pared.
Low Voltage Cable
Câble de basse tension
Cable de baja tensión
TV Plug
Fiche du téléviseur
Enchufe del televisor
7
Low Voltage Cable
Câble de basse tension
Cable de baja tensión