Descargar Imprimir esta página

Westin Automotive Products 30-0020 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

STEP 4.
Insert 1/4" thick and 14mm flat washers between bracket and body mount as shown.
STEP 5.
Attach bracket and brace using 8mm and 14 mm fasteners as shown. Hand tighten and repeat installa-
tion for opposite side.
STEP 6.
Attach Safari Bar to brackets using 1/2" fasteners. Hand tighten.
STEP 7.
Make sure Safari Bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque
values are 64 Ft.Lbs. for 1/2" fasteners, 16 Ft.Lbs. for 8mm fasteners and 79 Ft.Lbs. for 14mm fasteners.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive
wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish
and open it to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte
ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Identifique los soportes del lado del acompañante y el conductor.
PASO 3.
Instale los soportes de un lado por vez.
mantener el sub-chasis a la carrocería de construcción tipo "unibody" (una sola pieza) a fin de evitar
problemas de alineación en la posterior re-instalación. Retire el perno de la base de montaje (1) de 14
mm y
los pernos (2) de 8 mm del salpicadero.
o
pernos de 8 mm.
PASO 4.
Inserte las arandelas planas de 1/4" de espesor y de 14 mm entre el soporte y la base de montaje
como se
muestra.
PASO 5.
Instale el soporte y la pieza de sujeción con los sujetadores de 8 mm y 14 mm como se muestra.
Apriete con
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga
un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
complètement les instructions avant de commencer.
ETAPE 2.
Etablissez les supports côté conducteur et côté passager.
ETAPE 3
. Montez les supports un côté à la fois.
cadre à la carosserie pour éviter le désalignement lors de la repose. Retirez (1) le boulon de fixation de
carosserie 14mm et (2) les boulons 8mm de la bavette.
présentent ni bavette ni boulons 8mm.
ETAPE 4.
Insérez les rondelles plates 1/4po et 14mm entre le support et la fixation de carosserie tel qu'illustré.
ETAPE 5.
Montez le support et le renfort à l'aide des attaches 8mm et 14mm tel qu'illustré. Serrez à main et
répétez le montage sur l'autre côté.
ETAPE 6
. Fixez la barre pare-choc safari aux supports à l'aide des attaches 1/2 po. Serrez à main.
ETAPE 7.
Assurez-vous que
attaches. Les valeurs de couple recommandées sont de
et les attaches 14mm à 79 pieds livres.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission
à l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible,
puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
ATTENTION
la barre pare-choc safari
PRECAUCIÓN:
Debe proporcionar soporte a las ruedas para
NOTA:
Los modelos de doble tracción no tienen salpicadero
Les roues doivent être supportées pour soutenir le faux-
NOTA :
et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les
1/2po à 64 pieds livres, 8mm à 16 pieds livres
Les modèles à deux roues motrices ne

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

30-002530-1225