Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITA: INDICE
............................................................................................................................
..............................................................................................................
..................................................................................................................................
.....................................................................................................................
............................................................................. ...................................
.....................................................................................................................................
........................................................................................................................
ENG: INDEX
...............................................................................................................................
...............................................................................................................
...................................................................................................................................
...............................................................................................................................
.................................................................................................................................
...............................................................................................................
.................................................................................................................................
................................................................................................................
............................................................................................................................. ..
......................................................................................................................
.......................................................................................................................
....................................................................................................
........................................................................ ...................................
........................................................................ ...................................
.......................................................................................................
.............................................................................................................
.......................................................................................................
...........................................................................................................
p. 2
p. 3
p. 4
p. 4
p. 5
p. 5
p. 5
p. 6
p. 6
p. 6
p. 21
p. 2
p. 7
p. 8
p. 8
p. 8
p. 9
p. 9
p. 9
p. 10
p. 10
p. 21
p. 10
p. 13
p. 17
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TREVIDEA G20032

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 4 ………...……………………………………...…………………………………………….. G20032 p. 4 ……………...………………………………………...……………………………………...………………. Funzionamento p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………………… Regolazione velocità p. 5 ………………………...…………………………………… ...………………………….. Accessorio tritatutto p. 5 ………………………...…………………………………… ...………………………….. Accessorio Frusta p. 6 ……..……………………...……………………………………...
  • Página 2: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Página 3: Avvertenze Per L'utilizzo

    AVVERTENZE PER L’UTILIZZO i seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso;...
  • Página 4: Informazioni D'uso

    Non immergere la parte superiore del mixer in acqua o in altri liquidi; per pulirla utilizzare un panno umido. Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. LISTA PARTI G20032 1. Regolazione velocità 2. Tasto di azionamento a velocità bassa 3. Tasto di azionamento a velocità alta 4.
  • Página 5: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO ACCESSORIO FUSTO INOX AD IMMERSIONE Assemblare il fusto al corpo motore come descritto nel paragrafo “Montaggio del fusto”. Collegare la spina alla presa elettrica. Inserire il mixer nel contenitore contenente gli alimenti da lavorare (fare attenzione ad immergere tutta la lama per evitare schizzi). Premere il tasto di azionamento (prima o seconda velocità) per far partire le lame.
  • Página 6: Accessorio Frusta

    Montaggio del set tritatutto Agganciare le lame (11) al contenitore come mostrato in figura 3 ed inserire gli alimenti. Inserire il coperchio (10) agganciandolo agli appositi incastri presenti sul contenitore (12), come mostrato in figura 4. Inserire il corpo motore (4) nel coperchio (10) fino al bloccaggio.
  • Página 7: Safety Instructions

    ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS he following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual for future reference; use the equipment only as specified in this guide; any other use is considered improper and dangerous; therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use;before use, ensure the equipment is undamaged;...
  • Página 8: General Instructions

    - Do not immerse the top of the mixer in water or other liquids, clean it with a damp cloth. - Do not subject the product to strong impacts, serious damage may result. PARTS G20032 1. Speed regulator 2. Switch low speed 3.
  • Página 9: Setting Working Speed

    Assembling the shaft Insert the motor body (4) in the shaft (6) until it blocks. For unblocking, press the buttons (5). SETTING THE WORKING SPEED The unit features two working speeds (2 and 3 button) and a speed controller (1). The speed control allows to modulate the speed of blades or whisk, and it can be used only with the low speed.
  • Página 10: Cleaning

    CLEANING Unplug the unit from the electrical outlet. Do not immerse the motor body in water or other liquids, but wash it with a damp cloth and non- abrasive detergent. Avoid any infiltration of water inside the motor housing. Shaft, blades and accessories can be washed like normal dishes, with a non-abrasive sponge and mild detergent.
  • Página 11 - Não mergulhe a parte superior da misturadora em água ou outros líquidos; para a lavar utilize um pano húmido. Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar. LISTA DE COMPONENTES G20032 1. Regulador de velocidade 2. Botão de funcionamento a baixa velocidade 3.
  • Página 12: Funcionamento Do Acessório Haste Inox De Imersão

    5. Botão para soltar a haste de aço inox 6. Haste de aço inox 7. Lâmina 8. Redutor da haste 9. Acessório da haste 10. Tampa trituradora 11. Recipiente triturador 12. Lâmina trituradora ACESSÓRIO: Copo de plástico FUNCIONAMENTO DO ACESSÓRIO HASTE INOX DE IMERSÃO Encaixar a haste no corpo motor como descrito no parágrafo “Montagem da haste”.
  • Página 13: Características Técnicas

    em pequenos pedaços e de lhe remover os caroços e as cascas duras. Sem pre que se queira preparar papas ou homogeneizados, juntar água ou leite na quantidade desejada. Não ultrapassar, em caso algum, a capacidade máxima do recipiente. Montagem do conjunto triturador Prender as lâminas (11) ao recipiente como mostrado na figura 3 e introduzir os alimentos.
  • Página 14: Información De Uso

    inadecuado y peligroso; por ello el fabricante no puede ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadecuados, erróneos o irracionales; antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia; no dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro;...
  • Página 15: Montaje Del Tronco

    - No sumergir la parte superior de la licuadora en agua o en otros líquidos; para limpiarla utilizar un paño húmedo. No someter el producto a golpes, podrían dañarlo. LISTA DE LAS PARTES G20032 1. Regulador de velocidad 2. Botón de accionamiento a velocidad baja 3.
  • Página 16: Regulación De La Velocidad De Elaboración

    REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE ELABORACIÓN El aparato dispone de dos velocidades de elaboración (botones 2 y 3) y de un regulador de velocidad (1). La regulación de velocidad permite modular al gusto la velocidad de rotación de las cuchillas, y se puede utilizar solo en la primera velocidad. La segunda velocidad es mayor que la primera, aunque el regulador se sitúe en el máximo nivel.
  • Página 17: Limpieza

    LIMPIEZA - Sacar la clavija de la toma de corriente. - No sumergir el cuerpo del motor en agua, sino lavarlo con un paño húmedo y detergentes no abrasivos. Evitar cualquier infiltración de agua en el cuerpo del motor. - El tronco, las cuchillas y el vaso incluidos se pueden lavar como elementos normales de la vajilla, con estropajo no abrasivo y detergente para platos, o bien en el lavavajillas.
  • Página 18 Tauchen sie den oberenteil des Mixers niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; zum Gerät keine Schocks aussetzen, schwere Schäden Reinigen ein feuchtes Tuch benutzen. Das können verursacht werden. BESCHREIBUNG G20032 1. Geschwindigkeitswähler 2. Betriebsknopf mit niedrige Geschwindigkeit 3. Betriebsknopf mit hohe Geschwindigkeit 4.
  • Página 19 INBETRIEBNAHME EINTAUCHSTANGE AUS EDELSTAHL ZUBEHÖR Stecken Sie die Stange in die Motoreinheit ein, wie im Absatz “Einbau der Stange” beschrieben. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Mixer in den Behälter einstecken, dass die Nahrung zum Verarbeiten enthält (stellen Sie sicher die Klingen eingetaucht zu halten, um Spritzer zu vermeiden).
  • Página 20: Technische Daten

    homogenisierte Nahrung zubereiten möchten, Wasser oder Milch in der gewünschten Menge einfügen. Ohne die Höchstmenge des Bechers zu überschreiten. Einbau des Zubehör-Set Die Klingen (11) in den Behälter befestigen wie in Bild 3 gezeigt und Nahrung einfügen. Stecken Sie den Deckel (10), indem Sie ihn in die bestehenden Einsätze des Behälters (12) befestigen, wie in Bild 4 gezeigt.
  • Página 21: Resíduos De Aparelhios Eléctricos E Eléctrónicos

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Página 23 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Tabla de contenido