Środki Bezpieczeństwa - Siccom ECOTANK+ Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Klasa (urządzenie
klasy)
Maksymalne natężenie
Maksymalny zasięg
przetłaczania
Współczynnik
wykorzystania:
Zintegrowany alarm:
Maks. 3A przy 250V
Styczniki NO + NC
50 Hz obciążenia
Pojemność zbiornika
Ochrona termiczna
silnika
Stopień ochrony
Wysokość pompy
Wysokość robocza
Prosimy upewnić się czy wszystkie te charakterystyki odpowiadają
planowanemu zastosowaniu.
INSTALACJA
2.a ZALECENIA
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych jak
również przez osoby niedoświadczone lub niezaznajomione z jego działaniem,
chyba że mogły skorzystać z nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub z wcześniejszych wskazówek dotyczących obsługi niniejszego urządzenia.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci powyżej lat 8 oraz przez
osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
jak również osoby niedoświadczone lub niezaznajomione z jego działaniem
jeżeli znajdują się one pod ścisłym nadzorem lub jeżeli udzielono im wskazówek
dotyczących bezpiecznego obsługiwania urządzenia i wyjaśniono powiązane z
tym zagrożenia. Nie dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Nie należy
powierzać dzieciom, niebędącym pod nadzorem osoby dorosłej, ,czyszczenia ani
konserwacji urządzenia.
2.b MONTAŻ
Można wyjąć zbiornik pompy, aby ułatwić jej montaż (zgodnie z
poniższym schematem)
i usunąć kartonowe zabezpieczenie, służące
do unieruchomienia pływaka podczas transportu.
zbiorniku jest odwracalny, co ułatwia podłączenia elektryczne i hydrauliczne.
Pompa musi zostać zainstalowana pod urządzeniem wytwarzającym skropliny
za pomocą dwóch śrub mocujących z koszulkami (w zestawie) oraz za pomocą
poziomicy w celu zapewnienia pozycji poziomej zbiornika.
Pompa nie jest przeznaczona do pracy w zanurzeniu, dlatego też nie może
być instalowana poza pomieszczeniami lub w strefie wilgotnej i należy
chronić ją przed mrozem.
1
1
300 l/h
400 l/h
4,6 metrów
S3 (30%) 170 s ON / 340 s OFF
Maks. 3A przy 250V
50 Hz obciążenia
rezystywnego
rezystywnego
1,2 l
2,5 l
Tak
Tak
IP20
IP20
12,9 cm
15.9 cm
< 2500 m
Montaż pompy na
2 . c P O D Ł Ą C Z E N I E D O Ź R Ó D Ł A Z A S I L A N I A
ELEKTRYCZNEGO
Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu, konieczne jest odcięcie
zasilania elektrycznego. Podłączenie elektryczne powinno zostać wykonane przez
wykwalifikowanego specjalistę, zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi.
Stosować wyłącznie dostarczony kabel zasilania 2P + T, który musi koniecznie
zostać uziemiony (urządzenie klasy 1).
Używać wyłącznie dostarczonego
kabla 3-przewodowego
• Niebieski / Zero
• Brązowy / Faza
• Żółto-zielony / Uziemienie
Należy przewidzieć w stałym systemie kanalizacyjnym system odłączania sieci od
zasilania oddalony od otwieranych kontaktów wszystkich biegunów i zapewniający
całkowite odcięcie w warunkach przepięcia kategorii III, zgodnie z przepisami
dotyczącymi instalacji.
2.d PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE ALARMU
Dysponujesz przełącznikiem, którego maksymalna wartość prądu znamionowego
wyłączalnego wynosi 4A przy 250 V (obciążenie rezystywne), a minimalna
10 mA przy 5 VDC. Należy użyć alarmu (dźwiękowego lub wizualnego) w celu
poinformowania o wszelkim ryzyku wycieku (stycznik NO) oraz wyłączenia produkcji
chłodniczej (stycznik NC). Należy użyć dostarczonego kabla 3-przewodowego:
SCHEMAT ECOTANK 1,2 oraz 2,5 L
2.e PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
Można wykorzystać jeden lub więcej spośród czterech otworów o średnicy Ø 27,5
mm, przerywając film ochronny za pomocą śrubokręta w celu zebrania skroplin do
odprowadzenia, wykorzystując ewentualnie nasz reduktor nr kat. GCO78H2008
(niezałączony) w przypadku średnic 40, 32 i 25 mm. Przetłaczanie ma miejsce
przy wylocie zaworu przeciwzwrotnego wyposażonego w łącznik Ø 12 mm do rury
o wewnętrznej średnicy 10 mm. Za pomocą dostarczonego zestawu reduktora
(reduktor Ø 12/8 mm + środkowa rura), można przyłączyć rurę PCV Ø 6x9 mm.
Uwaga: po tym montażu przepływ będzie wolniejszy. Upewnić się, że użyta rura
umożliwia wykonanie idealnie szczelnego złącza, zabezpieczonego mechanicznie,
aby zachować zgodność z natężeniem przepływu i ciśnieniem w tej pompie.
Rozruch: Wlewać wodę do pompy do momentu, w której zacznie działać, a
następnie się wyłączy. Ponowić czynność, szybko wlewając wodę do poziomu
alarmowego i sprawdzić czy zabezpieczenie (lampka kontrolna, sygnał dźwiękowy
lub zatrzymanie produkcji chłodniczej) zadziała prawidłowo.
KONSERWACJA
Czynność ta powinna być prowadzona przez wykwalifikowaną osobę i zawsze
przy wyłączonym zasilaniu. Wnętrze zbiornika wymaga regularnego czyszczenia
po wyjęciu pompy za pomocą 5% roztworu odkażającego środka wybielającego.
Pozwolić pompie pracować z tym płynem przez jedną minutę.
Po czym obficie opłukać czystą wodą, uruchamiając pompę na jedną minutę.
Następnie upewnić się, że wszystkie podłączenia elektryczne i hydrauliczne
są prawidłowe oraz przeprowadzić procedurę rozruchu opisaną powyżej. Jeśli
przewód jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego
serwis posprzedażny lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach w celu uniknięcia
zagrożenia.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
• Siccom zdecydowanie zaleca, by podłączyć kabel ostrzeżenia o
wysokim poziomie płynu do alarmu zatrzymującego produkcję skroplin.
• Silnik pompy jest wyposażony w bezpiecznik termiczny ustawiony na
120°C z automatycznym ponownym uruchomieniem.
• Podłączenie kabla uziemienia (urządzenie klasy 1).
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

De12qcc610De25qcc620

Tabla de contenido