Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
Pokyny pre montáž
•
Armatúra sa musí montovať, preplachovať a testovať
podľa platných noriem.
•
Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s
hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými
ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa.
•
Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je
požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovať
zariadenie EcoSmart® (obmedzovač prietoku), ktoré
je umiestnené za perlátorom.
Technické údaje
Armatúra je sériovo vybavená zariadením
EcoSmart® (obmedzovač prietoku)
Prevádzkový tlak:
Doporučený prevádzkový tlak:
Skúšobný tlak:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
Doporučená teplota teplej vody:
Popis symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny
octovej!
Rozmery (viď strana 18)
Diagram prietoku (viď strana 18)
so zariadením EcoSmart®
bez zariadenia EcoSmart®
Obsluha (viď strana 19)
Čištění (viď strana 19)
a priložená brožúra
Servisné diely (viď strana 20)
Montáž viď strana 17
安装提示
必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄
龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起
使用。
如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大
的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoS-
mart(流量限制器)拆除。
技术参数
本龙头配有 EcoSmart(流量限制器)
工作压强:
推荐工作压强:
测试压强:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 1 MPa
热水温度:
0,1 – 0,5 MPa
推荐热水温度:
1,6 MPa
max. 80°C
65°C
符号说明
中文
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
请勿使用含有乙酸的硅!
大小 (参见第 18 页)
流量示意图 (参见第 18 页)
带有 EcoSmart
无 EcoSmart
操作 (参见第 19 页)
清洗 (参见第 19 页)
并附有小手册
备用零件 (参见第 20 页)
安装 参见第 17 页
最大 1 MPa
0,1 0,5 MPa
1,6 MPa
最大 80°C
65°C
7