Descripción general del producto
Este manual de operación se refiere a la Olla de cocción
Easy Line/Basic Line. Se incluye información
suplementaria en nuestro manual "Preparación de
comidas"*.
*
No se incluye. Puede solicitarse al fabricante o a través de su
representante.
Instrucciones generales
Si no se siguen las instrucciones de este manual y
los demás documentos del equipo, puede
arriesgarse la seguridad del mismo y caducar la
responsabilidad del proveedor por la garantía y el
producto.
•
Lea detenidamente las instrucciones de este manual,
dado que contienen importantes normas de seguridad
sobre la instalación, el funcionamiento seguro, la
operación y el mantenimiento del producto. Mantener
este documento al alcance de todos los usuarios.
•
Todos los trabajos de servicio, mantenimiento y
reparación deben ser realizados por un técnico
especialmente formado. Al cambiar piezas, utilizar
exclusivamente recambios originales. Véanse las
Instrucciones de servicio* y el Catálogo de recambios*.
•
La operación y el mantenimiento deben estar a cargo
de personal formado especialmente para este producto
(operario).
•
Durante el funcionamiento de la olla, sólo el operario
puede encontrarse en la proximidad inmediata de la
misma.
*
No se incluye. Puede solicitarse al fabricante o a través de su
representante.
Aplicaciones
La olla de cocción está destinada a preparar comidas y
bajo ninguna circunstancia podrá utilizarse de otra forma
o para otros fines que los detallados en este manual de
operación.
En la olla de cocción Easy Line/ Basic Line se pueden
hervir, calentar y mezclar alimentos.
Directivas CE
Easy Line/Basic Line está fabricada de acuerdo con las
directivas MD 2006/42/EG, LVD 2006/95/EG, EMC 2004/
108/EG y tiene marca CE. (fig. 1)
WEEE
Este símbolo en el producto indica que el mismo no debe
manipularse como residuos domésticos comunes sino que
debe eliminarse de una forma adecuada para evitar
potenciales consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
Para más información sobre el reciclaje de este producto,
ponerse en contacto con el distribuidor del mismo, nuestra
atención al cliente o el servicio de recolección de residuos
local.
30
Antes de empezar a usar la olla
Carga de agua del recipiente a presión
Debe efectuarla personal formado.
Antes de empezar a usar la olla debe llenarse de agua el
recipiente a presión.
Olla con carga automática de agua del recipiente
Ver la fig.5
•
Pulsar el botón (16). ON.
Se empieza a cargar agua en el recipiente.
•
Cuando empiece a salir agua del separador de vapor
(15)
•
Pulsar el botón (16). OFF.
Olla sin carga automática de agua del recipiente Ver
la fig. 5
•
Girar "Volteo" (5) y colocar la olla a 45° de inclinación
aproximadamente.
•
Desenroscar el tapón en el lado posterior de la olla.
•
Llenar agua a través de la boquilla, hasta el orificio.
•
Girar "Retorno de volteo" (5) y volver a colocar la olla
en la posición de trabajo. El agua en exceso rebosará
hasta que se alcance el nivel adecuado de agua en la
olla.
•
Volver a enroscar el tapón con una herramienta.
Cerciorarse de que la empaquetadura permanezca
colocada en el tapón.
No debe salir agua ni vapor cuando la olla alcance la
presión de trabajo.
El nivel de agua del recipiente debe controlarse como
mínimo 1 vez/mes.
Instrucciones de seguridad
Cortar la corriente antes de reparar fallos o problemas de
funcionamiento.
•
Girar el "Selector de calor" (2) a 0. La lámpara piloto
se apaga.
•
Apagar el "Interruptor multipolar" (NO está situado
en la olla).
¡Aviso!
¡Electricidad!
El letrero de aviso que indica la fig. 2 denota el armario
eléctrico de la olla. La cubierta del armario eléctrico y las
demás cubiertas sólo pueden ser retiradas por un técnico
especialmente formado a tal efecto.
¡Aviso!
¡Calor!
El letrero de aviso que indica la fig. 3 advierte que hay
calor y vapor. Dado que pueden existir temperaturas
elevadas, debe procederse con cuidado en la
manipulación.
¡Aviso!
No dirigir un chorro de agua directamente a la columna o
al lado exterior de la olla.
-
El agua que entra en contacto con piezas conductoras
de tensión pone en riesgo la vida. También observar
precaución al limpiar cerca de componentes eléctricos.
-
Para la limpieza, utilizar un paño ligeramente húmedo.