fr
Montage
Application
Le détecteur de fumée hertzien DOW1171 (Fig. 1, [2]) est
utilisé avec le radio gateway FDCW221 dans les systèmes
de détection incendie compatibles avec FDnet, ou avec le
radio gateway DCW1151 dans le système de détection
incendie AlgoRex.
Maximum 30 détecteurs de fumée hertziens peuvent être
connectés à un radio gateway sur une distance maximale
de 40 m.
Le détecteur de fumée hertzien est vissé dans l'embase
DBW1171 (Fig. 1, [1]).
Préparation
Assurez-vous que le détecteur de fumée hertzien a bien
une liaison radio avec le radio gateway à partir du lieu
d'installation prévu.
Déterminez la position de montage (Fig. 3) de l'embase de
façon à ce que l'indicateur d'alarme [3] soit visible depuis
la trajectoire de balayage [4].
es
Montaje
Uso previsto
El detector de humos inalámbrico DOW1171 (Fig. 1, [2])
se utiliza, junto con el gateway inalámbrico FDCW221, en
los sistemas de detección de incendios que soportan
FDnet o, junto con el gateway inalámbrico DCW1151, en
el sistema de detección de incendios AlgoRex.
A un gateway inalámbrico pueden conectarse hasta
30 detectores de humos inalámbricos sobre una distancia
máxima de 40 m.
El detector de humos inalámbrico se enrosca en el zócalo
DBW1171 (Fig. 1, [1]).
Preparativos
Cerciórese de que el detector de humos inalámbrico tiene
una conexión por radio con el gateway inalámbrico desde
el lugar de montaje previsto.
Determine la posición de montaje (Fig. 3) del zócalo para
que el indicador de alarma [3] esté bien visible desde el
recorrido de exploración [4].
4
Building Technologies
Fire Safety
Montage
1. Montez l'embase avec 2 vis sur une surface plane
(Fig. 4 et Fig. 5). Respectez les écarts minimum requis
(Fig. 2) et la position marquée de l'indicateur d'alarme
[5] sur l'embase [1].
2. Le cas échéant, enfichez le porte étiquette DBZ1193A
(Fig. 4, [6]) dans l'embase [1].
3. Utilisez si besoin un verrou de détecteur (Fig. 6, [7])
dans l'embase [1].
Un détecteur de fumée hertzien vissé dans l'embase
è
ne peut être déverrouillé qu'avec un tournevis.
4. N'introduisez les batteries dans le détecteur de fumée
hertzien qu'au moment de la mise en service.
Mise en service
Pour la mise en service du détecteur de fumée
hertzien, lisez les documents 009865 et
001787.
Enregistrez le détecteur de fumée hertzien sur le radio
gateway, conformément à la description dans le doc.
n° 009865 ou 001787.
Montaje
1. Monte el zócalo con 2 tornillos sobre una superficie
plana (Fig. 4 y Fig. 5). Tenga en cuenta las distancias
mínimas a cumplir (Fig. 2) y la posición marcada del
indicador de alarma [5] en el zócalo [1].
2. Si es preciso, inserte una placa de designación del
detector DBZ1193A rotulada (Fig. 4, [6]) en el
zócalo [1].
3. Si es preciso, inserte un dispositivo de bloqueo del
detector (Fig. 6, [7]) en el zócalo [1].
Un detector de humos inalámbrico enroscado en el
è
zócalo sólo puede desbloquearse por medio de un
destornillador.
4. No inserte las baterías en el detector de humos
inalámbrico antes de la puesta en servicio.
Puesta en servicio
Para la puesta en servicio del detector de
humos inalámbrico, tenga en cuenta los
documentos nº 009865, y nº 001787.
Dé de alta el detector de humos inalámbrico en el
gateway inalámbrico de acuerdo con la descripción en el
doc. nº 009865 ó 001787.
A6V10336739_f_--_--
2016-04-25