• Cutting operations with abrasive cut-off wheels shock. are only allowed when a cut-off guard (available as f) If operating a power tool in a damp location is optional SKIL accessory 2610Z04675) is used unavoidable, use a residual current device (RCD) • Read and save this instruction manual 3 protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
d) Store idle power tools out of the reach of children g) Do not use a damaged accessory. Before each use and do not allow persons unfamiliar with the power inspect the accessory such as abrasive wheels for tool or these instructions to operate the power tool. chips and cracks, backing pads for cracks, tear Power tools are dangerous in the hands of untrained or excess wear, wire brushes for loose or cracked...
• For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched suitable for the higher speed of a smaller tool and may by the workpiece, the edge of the wheel that is entering burst. into the pinch point can dig into the surface of the 4) ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR material causing the wheel to climb out or kick out.
Página 9
ACCESSORIES immediately switch off the tool and disconnect the plug • SKIL can assure flawless functioning of the tool only • In case of current interruption or when the plug is when the correct accessories are used which can be...
également servir au brossage et au ponçage manufacturing and testing procedures, repair should • Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel be carried out by an after-sales service centre for SKIL • Les opérations de coupe avec disques à power tools tronçonner abrasifs ne sont autorisées que si une...
Página 11
ELEMENTS DE L'OUTIL 2 e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée Arbre homologuée pour les applications extérieures. Bride de serrage L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour Clé les applications extérieures réduit le risque d’un choc Bouton de blocage de l'arbre électrique.
Página 12
c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation en électroportatif ne garantit pas une utilisation en toute courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant sécurité. tout réglage, changement d’accessoires ou avant d) La vitesse de rotation admissible de l’accessoire de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche doit être au moins égale à...
Página 13
parties métalliques de l’outil électrique et provoquer un Le contrecoup entraîne l’outil électroportatif dans le choc électrique sur l’opérateur. sens opposé au mouvement de la meule à l’endroit de k) Garder le câble de secteur à distance des blocage. accessoires en rotation. Si vous perdez le contrôle de d) Etre extrêmement vigilant lors du travail de coins, l’outil, le câble de secteur peut être sectionné...
Página 14
Eviter la zone se trouvant devant et derrière le ACCESSOIRES • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement disque à tronçonner en rotation. Si vous éloignez de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires de vous le disque à...
(selon le travail à effectuer) • Réglage du protège-main F 8 • Au lieu de la bride B 2 , il est possible d'utiliser la bride de serrage rapide (accessoire SKIL 2610388766); les ! débranchez la fiche disques de meulage/tronçonnage peuvent alors être ! s'assurez que la section fermée du protège-main...
Página 16
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après- Winkelschleifer 9012 vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la EINLEITUNG vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) • Dieses Werkzeug ist für das Schleifen, Trennen und...
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und es an die Stromversorgung und/oder den Akku gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich...
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Ebene des rotierenden Zubehörs und lassen Sie Arbeitsbedingungen und die auszuführende das Werkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl Tätigkeit.
Página 19
in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher. Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese b) Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert Materialien entzünden.
Página 20
Werkstück ist sicherer gehalten als mit der Hand) ZUBEHÖR • Das Werkzeug darf nicht in einen Schraubstock • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des gespannt werden Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes • Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu Zubehör verwendet wird, welches bei ihren...
- Zusatzgriff E kann rechts, oben oder links am Werkzeug angeschraubt werden (je nach • Anstelle der Spannmutter B 2 kann die "CLIC" auszuführender Arbeit) Schnellspannmutter (SKIL Zubehör 2610388766) • Einstellen der Schutzhaube F 8 verwendet werden; Schleif-/Trennscheiben können dann ! Netzstecker ziehen ohne Zubehör-Schlüssel montiert werden...
TECHNISCHE GEGEVENS 1 - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die MACHINE-ELEMENTEN 2 Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com) Spanmoer UMWELT Sleutel Asvergrendelknop • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen Extra handgreep nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet in de war geraakte kabels vergroten het risico van een meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en elektrische schok.
is voorzien en geadviseerd. Het feit dat u het stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt raken. Contact met een onder spanning staande leiding bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik. kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap d) Het toegestane toerental van het inzetgereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok moet minstens zo hoog zijn als het maximale...
Página 25
beheersen. 4) EXTRA VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN b) Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende SPECIFIEK VOOR DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij a) Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te de terugslag over uw hand bewegen. hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. c) Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de elektrische gereedschap bij een terugslag...
ACCESSOIRES apparaten optreden (bij netimpedanties van minder • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine dan 0,25 Ohm is het onwaarschijnlijk, dat er storingen garanderen, indien de juiste accessoires worden optreden); voor meer informatie kunt u contact opnemen...
Página 27
- proefdraai de machine onbelast gedurende minstens een erkende klantenservice voor SKIL elektrische 60 seconden op de hoogste snelheid in een veilige gereedschappen positie...
Página 28
är godkända för endast utföras med ett kapskydd (tillgängligt som utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för SKIL tillbehör 2610Z04675) på plats utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag. • Läs och spara denna instruktionsbok 3 f) Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö.
Página 29
eller ur är farligt och måste repareras. roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort förlorar kontrollen över verktyget. batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar g) Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera byts ut eller elverktyget lagras.
Página 30
2) VARNING FÖR BAKSLAG sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka. • Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget e) För vald slipskiva ska alltid oskadade spännflänsar när t.ex. slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp i korrekt storlek och form användas. Lämpliga flänsar sig eller blockerar. Detta leder till abrupt uppbromsning stöder slipskivan och reducerar risken för slipskivsbrott.
Página 31
• Använd endast slip/kapskivor med en tjocklek på maskinen inte kan starta upp igen obevakat högst 8 mm och en spindelhålsdiameter på 22 mm • Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än SKIL EFTER ANVÄNDNINGEN skall anvisningarna från vederbörande tillverkare följas • Få...
Página 32
VÆRKTØJETS DELE 2 auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans Spindel med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL Spændeflange serviceverkstad (adresser till servicestationer och Nøgle sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) Spindellåseknap...
Página 33
SIKKERHED eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el værktøjet er slukket, før du tilslutter det til VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af det. Undgå at bære el værktøjet med fingeren på advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt, elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Página 34
5) SERVICE Øjenene skal beskyttes mod fremmede genstande, a) Sørg for, at maskinen kun repareres af der flyver rundt i luften og som opstår i forbindelse med kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes forskelligt arbejde. Støv- eller åndedrætsmaske skal originale reservedele. Dermed sikres størst mulig filtrere det støv, der opstår under arbejdet. Udsættes du maskinsikkerhed.
Página 35
TILBEHØR de ikke er egnet til de højere omdrejningstal, som småt • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, el-værktøj arbejder med. hvis der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos...
Página 36
• Ved montering/anvendelse af tilbehør, der ikke er • I tilfælde af strømafbrydelse eller når stikket ved et fremstillet af SKIL, skal den pågældende producents uheld trækkes ud af stikkontakten, skal afbryderen G 2 instruktioner overholdes nøje udløses for at forhindre utilsigtet start • Anvend aldrig reduktionsmuffer eller adaptere for at få...
Página 37
VERKTØYELEMENTER 2 udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj Spindel - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis Klemflens til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted Skrunøkkel (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes Spindellåseknapp på www.skil.com) Støttehåndtak Sikkerhetsdeksel MILJØ...
Página 38
SIKKERHET c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du alvorlige skader.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR VINKELSLIPERE arbeidsområdet må bruke personlig verneutstyr. Brukne deler til verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader utenfor det 1) FELLES ADVARSLER OM SLIPING, direkte arbeidsområdet. SANDPAPIRSLIPING, ARBEID MED STÅLBØRSTER, Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte OG KAPPING gripeflatene, hvis du utfører arbeid der a) Dette elektroverktøyet skal brukes som sliper, innsatstilbehøret kan treffe på skjulte sandpapirsliper, stålbørste, og kuttesliper. Følg alle...
Página 40
TILBEHØR f) Ikke bruk slitte skipeskiver fra større elektroverktøy. • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på til de høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan stedet brekke.
- skru fast klemflens B med skrunøkkel C samtidig som • Monter alltid sidehåndtaket E 2 og sikkerhetsdekselet F 2 ; verktøyet må ikke brukes uten at disse delene er spindellås D skyves montert ! spindellås D skal bare skyves når spindel A er • Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/ stillestående gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale el-/...
Página 42
SKIL-elektroverktøy LAITTEEN OSAT 2 - send verktøyet i montert tilstand sammen med Kara kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL Kiristyslaippa servicesenter (adresser liksom service diagram av Ruuviavain verktøyet finner du på www.skil.com) Karanlukituspainike MILJØ...
Página 43
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, huomiosi suuntautuessa muualle. tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne 2) SÄHKÖTURVALLISUUS käytetään oikealla tavalla.
Página 44
voivat aiheuttaa vaaratilanteen ja johtaa k) Pidä sähköjohto poissa pyörivistä loukkaantumiseen. vaihtotyökaluista. Jos menetät sähkötyökalun c) Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja hallinnan, saattaa verkkojohto tulla katkaistuksi tai ole tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tälle tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivartesi kiinni sähkötyökalulle.
Página 45
Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja VARUSTEET liian suurta syöttöpainetta. Älä tee liian syviä • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman leikkauksia. Katkaisulaikan ylikuormitus kasvattaa sen toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka rasitusta ja sen alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja siten ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä...
KÄYTTÖ • Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun nimilaatan osoittama jännite • Tarvikkeita kiinnittäminen 2 • Kiinnitä aina apukahva E 2 ja suojus F 2 ; älä koskaan ! vedä pistoke pistorasiasta käytä työkalua ilman näitä - puhdista kara A ja kaikki kiinnitettävät osat • Käytä...
• Lea y conserve este manual de instrucciones 3 koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi DATOS TÉCNICOS 1 - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 mukaan liitettynä YMPÄRISTÖNSUOJELU Brida de sujeción...
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de de que la herramienta eléctrica esté desconectada trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las antes de conectarla a la toma de corriente áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos máximas, durante un minuto. Por lo regular, aquellos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas útiles que estén dañados suelen romperse al realizar puede resultar peligroso.
es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el útil a la que queda expuesta el usuario. La misión control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta de la caperuza protectora es proteger al usuario de salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro fragmentos que puedan desprenderse del útil, contacto que tenía el útil.
• Los picos de intensidad durante la conmutación ACCESORIOS causan un descenso transitorio de la tensión; si las • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento condiciones en la red fuesen desfavorables, ello puede correcto de la herramienta, cuando se utilicen los llegar a afectar a otros aparatos (con impedancias de accesorios adecuados que podrá...
• Interruptor de encendido/apagado de seguridad G w de servicio más cercana de SKIL (los nombres así - ponga en marcha la herramienta w a como el despiece de piezas de la herramienta figuran ! antes de trabajar sobre una pieza, la herramienta en www.skil.com)
• As operações de corte com rodas de corte ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques abrasivas só são permitidas quando utilizar uma eléctricos. guarda de corte (disponível como o acessório SKIL d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para opcional 2610Z04675) o transporte, para pendurar o aparelho, nem • Leia e guarde este manual de instruções 3...
3) SEGURANÇA DE PESSOAS e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha Verifique se as partes móveis do aparelho prudencia ao trabalhar com a a ferramenta funcionam perfeitamente e não emperram, se há eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver peças quebradas ou danificadas, que possam fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou influenciar o funcionamento do aparelho. Peças...
Página 55
do furo da ferramenta de trabalho tenha as provocando uma perda de controlo da ferramenta dimensões apropriadas para o flange. Ferramentas eléctrica. de trabalho, que não são fixas exactamente na m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione ferramenta eléctrica, giram de forma irregular, vibram enquanto estiver a transportá-la.
Página 56
Evitar a área que se encontra na frente ou atrás ACESSÓRIOS do disco de corte em rotação. Se o disco de corte • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, da ferramenta, quando utilizada com os acessórios afastando-se do corpo, é...
• Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, • Para montar/usar acessórios de outras marcas que não toque no fio, mas tire imediatamente a ficha da não sejam SKIL, respeite as instruções do respectivo tomada fabricante • Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado;...
Página 58
• Interruptor on/off de segurança G w para o centro de assistência SKIL mais próximo - ligar a ferramenta w a (os endereços assim como a mapa de peças da ! a ferramenta deverá trabalhar na velocidade ferramenta estão mencionados no www.skil.com) máxima antes de alcançar a peça a trabalhar...
DATI TECNICI 1 dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. ELEMENTI UTENSILE 2 e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga Albero omologati per l’impiego all’esterno.
Página 60
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori c) Non utilizzare nessun accessorio che la casa difettosi. Un utensile elettrico che non si può più costruttrice non abbia esplicitamente previsto e accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere raccomandato per questo elettroutensile. Il semplice riparato.
Página 61
persona che entra nella zona di operazione deve che le mole abrasive possano anche rompersi. • Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non indossare un abbigliamento protettivo personale. appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti Esso può...
Página 62
ACCESSORI il lavoro, spegnere l’elettroutensile e tenerlo • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento fermo fino a quando il disco si sarà fermato dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori completamente. Non tentare mai di estrarre il corretti che si possono ottenere presso il vostro disco abrasivo dal taglio in esecuzione perché...
Página 63
stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI • Montare sempre l'impugnatura ausiliara E 2 ed il riparo SULL'UTENSILE di protezione F 2 ; non usare mai l'utensile senza di 3 Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso questi 4 Portare occhialoni di protezione e protezione dell'udito • Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione...
(az opcionális 2610Z04675 SKIL tartozékként hozzáférhető) vágásvédő eszköz használatakor di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro engedélyezettek assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di • Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com) utasítást 3 TUTELA DELL’AMBIENTE MŰSZAKI ADATOK 1...
Página 65
BIZTONSÁG 3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Página 66
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elektromos kéziszerszámon megadott legnagyobb elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja fordulatszám. A megengedettnél gyorsabban forgó a szerszám akaratlan üzembe helyezését. tartozékok széttörhetnek. d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat e) A betétszerszám külső átmérőjének és olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek vastagságának meg kell felelnie az Ön elektromos ne férhess nek hozzá.
Página 67
k) Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó d) A sarkok és élek közelében különösen betétszerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az óvatosan dolgozzon, akadályozza meg, hogy a elektromos kéziszerszám felett, az átvághatja, vagy betétszerszám lepattanjon a munkadarabról, vagy bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze beékelődjön a munkadarabba. A forgó...
Página 68
• Használjon maximum 8 mm vastagságú és 22 mm c) Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön tengelyfurat-átmérőjű csiszoló- vagy vágókorongot megszakítja a munkát, kapcsolja ki az elektromos • Ha nem SKIL-tartozékokat szerel fel/használ, az adott kéziszerszámot és tartsa azt nyugodtan, amíg a gyártó elöírásait tartsa be korong teljesen leáll. Sohase próbálja meg kihúzni • A nagy lyukméretü...
Página 69
- csavarozza az E jelű oldalfogantyút a gép jobb • A B 2 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC" vagy bal oldalára, esetleg a tetejére (az elvégzendő gyorsrögzítö gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután munkától függően) a csiszoló-/vágókorongokat tartozék kulcs nélkül lehet • A védőpajzs F beállitása 8...
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép očidťování a pískování szervizdiagramja a www.skil.com címen található) • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití...
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů snižují riziko elektrického úderu. příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko stroje. elektrického úderu. d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí...
Página 72
prostřednictvím příruby, musí průměr otvoru o) Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých nasazovacího nástroje lícovat na upínací průměr materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. příruby. Nasazovací nástroje, které nejsou na p) Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje, které elektronářadí upevněné přesně, se nerovnoměrně vyžadují kapalné chladící prostředky. Použití vody otáčejí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě nebo jiných kapalných chladících prostředků může vést kontroly.
Página 73
PŘÍSLUŠENSTVÍ menších elektronářadí a mohou prasknout. • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, 4) DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĔNÍ K používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u DĔLENÍ svého prodejce SKIL a) Zabraňte blokování dělícího kotouče nebo příliš...
NÁVOD K POUŽITÍ připevněte výplňovou podložku ! nikdy nepoužívejte brusný/řezný kotouč bez • Místo příruby B 2 lze použít rychloupínací přírubu štítku, který je na něj přilepený (je-li k dispozici) "CLIC" (příslušenství SKIL 2610388766); brusné/řezné • Připevnění pomocné rukojeti E 7 kotouče lze připevnit bez použití klíčů z příslušenství ! rozpojte přívodní šňůru ÚDRŽBA / SERVIS - našroubujte pomocnou rukojeť E na pravou, horní...
SKIL - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o Sıkma kulağı nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky Anahtarı SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na Mil kilitleme düğmesi www.skil.com) Yedek tutamak Koruyucu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
e) Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken okumayan kişilerin aleti kullanmasına izin mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadeli vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler. uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin hareketli elektrik çarpma tehlikesini azaltır. parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması sıkışmadıklarını, parçaların kırık veya hasarlı olup şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde alet işlevini kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik tam olarak yerine getiremez.
Página 77
tablalarını çizik, aşınma ve yıpranma, tel fırçaları • Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren gevşek ve kopuk tel açısından kontrol edin. kenarı tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa, bir geri tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj hasar görüp görmediklerini kontrol edin veya yerinde dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun hasar görmemiş bir uç kullanın. Ucu kontrol edip bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder.
Kesici taşlama diskinin bloke olmasını önleyin ve fişini prizden çekin yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Çok derin AKSESUARLAR kesme işleri yapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun yük bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını bloke olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri garanti eder tepme kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi...
Página 79
- havalandırma yuvalarını H 2 açık tutun ısınırlar; soguyana kadar bunlara dokunmayın ! kumlama aksesuarları kullanırken her zaman UYGULAMA destek yastıgı takın • B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL ! hiçbir zaman yapıştırılmış etiketi olmayan aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/ taşlama/kesme diski kullanmayın (eğer mevcutsa) kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler • E yardımcı kulpun takılması 7 ! şebeke fisini çekin...
Nigdy nie należy używać kabla do innych • Wykonywanie cięć za pomocą ściernic do cięcia czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia jest dozwolone jedynie po zamontowaniu osłony urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania przeznaczonej dla ściernicy (dostępnej jako wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka akcesorium dodatkowe SKIL 2610Z04675) od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. DANE TECHNICZNE 1 e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego, który dopuszczony jest do...
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega ryzyko porażenia prądem. niezamierzonemu włączeniu się urządzenia. f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania d) Nie używane elektronarzędzia należy elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo- udostępniać narzędzia osobom, które jego nie prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego umieją lub nie przeczytały tych przepisów. Używane różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są prądem.
Página 82
elektronarzędziu. Osprzęt, który obraca się szybciej k) Kabel zasilający należy trzymać z dala od niż jest to dopuszczalne, może zostać zniszczony. obracającego się narzędzia. Jeśli straci się kontrolę e) Średnica zewnętrzna i grubość używanego nad narzędziem, kabel zasilający może zostać przecięty narzędzia muszą odpowiadać danym wymiarom lub ujęty i dłoń lub ręka może dostać się w obracające Państwa elektronarzędzia. Używanych narzędzi o się...
Página 83
przemieszcza elektronarzędzie w kierunku przeciwnym b) Należy unikać zakresu przed i za obracającą się do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania. ściernicą tarczową do cięcia. Jeśli przesuwa się d) Należy pracować szczególnie ostrożnie w ściernicę tarczową do cięcia w przedmiocie obrabianym zakresach kątów, ostrych krawędzi itd. Należy od siebie, elektronarzędzie może odskoczyć w razie zapobiec, by używane narzędzia mogły zostać odrzutu wraz z obracającą się ściernicą bezpośrednio w odrzucone od obrabianego przedmiotu i mogły Państwa kierunku.
Página 84
• Nie należy zaciskać narzędzia w imadle AKCESORIA • W przypadku korzystania z kabla przedłużającego • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego na bęben oraz był przystosowany do przewodzenia wyposażenia dodatkowego, dostępnego u...
Página 85
! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego • Zamiast konierza B 2 można zastosować - przykręcić uchwyt pomocniczy E do prawej, górnej szybkomocujący konierz typu "CLIC" (osprzęt SKIL lub lewej strony narzędzia (w zależności od tego, jaka 2610388766); tarcze szlifierskie/tnące można wówczas praca ma być wykonywana) mocować...
Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека • Різання за допомогою склеєних абразивних удару електричним струмом. ріжучих дисків дозволяється тільки при c) Захищайте прилад від дощу та вологи. використанні обмежника різання (допоміжне Попадання води в електроінструмент збільшує пристосування 2610Z04675 від SKIL, що ризик удару електричним струмом. поставляється на вибір) d) Не використовуйте кабель для перенесення • Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації приладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 жари, олії, гострих країв та деталей приладу, що...
Página 87
d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть роботи та специфіку виконуваної роботи. налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Використання електроприладів для робіт, для Знаходження налагоджувального інструмента або яких вони не передбачені, може призводити до ключа в деталі, що обертається, може призводити небезпечних ситуацій. до травм. 5) СЕРВІС e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише положення та завжди зберігайте рівновагу. кваліфікованим фахівцям та лише з Це дозволить Вам краще зберігати контроль над використанням оригінальних запчастин.
Página 88
щіτки на розхиτані або зламані дроτи. Якщо o) Не корисτуйτеся елекτроприладом поблизу елекτроприлад або робочий інсτруменτ від горючих маτеріалів. Такі маτеріали можуτь впав, перевірτе, чи не пошкодився він, або займаτися від іскор. викорисτовуйτе непошкоджений робочий p) Не викорисτовуйτе робочі інсτруменτи, інсτруменτ. Після перевірки і монτажу що поτребуюτь охолоджувальної рідини. Βикорисτання води або іншої охолоджувальної робочого інсτруменτа Βи самі і інші особи, що знаходяτься поблизу, повинні сτаτи τак, рідини може призвесτи до удару елекτричним щоб не знаходиτися в площині робочого сτрумом. 2) СІПΑННЯ ТΑ ΒІДПОΒІДНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ інсτруменτа, що оберτаєτься, після чого • Сіпання – це несподівана реакція приладу на увімкніτь елекτроприлад на одну хвилину на...
Página 89
3) ОСОБЛИΒІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРИ ШЛІФУΒΑННІ c) Якщо відрізний круг заклиниτь або Βи зупиниτе ТΑ АБРАЗИВНІ ОБРІЗАННІ робоτу, вимкніτь елекτроприлад τа τримайτе a) Βикорисτовуйτе лише шліфувальні круги, його спокійно, поки круг не зупиниτься. Ніколи дозволені для Βашого елекτроприладу, не намагайτеся вийняτи з прорізу відрізний τа захисний кожух, що передбачений для круг, що ще оберτаєτься, інакше елекτроприлад відповідного шліфувального круга. Шліфувальні може сіпнуτися. З’ясуйτе τа усуньτе причину круги, що не передбачені для елекτроприладу, заклинення. не можна досτаτньою мірою прикриτи, τому вони d) Не вмикайτе елекτроприлад до τих пір, поки він небезпечні. ще знаходиτься в оброблюваному маτеріалі. b) Вигнуті шліфувальні круги потрібно монтувати Дайτе відрізному кругу спочаτку досягτи таким чином, щоб їх робоча поверхня повного числа оберτів, перш ніж Βи обережно...
АКСЕСУАРИ • Використовуйте повністю розгорнений • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки шнур подовжувача, який може витримувати при використанні відповідного приладдя, які можна навантаження в 16 Ампер отримати у Вашого дилера фірми SKIL ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ • Використовуйте лише фувальні/відрізні круги • Кидки струму викликають короткочасні...
Página 91
електроприладів SKIL ! перш ніж приладдя торкнеться - надішліть нерозібраний інструмент разом оброблюваного виробу, інструмент повинен з доказом купівлі до Вашого дилера або до набрати повні оберти найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, - відключить інструмент w b а також діаграма обслуговування пристрою, ! перш ніж вимкнути інструмент, його треба подаються на сайті www.skil.com) відвести від оброблюваного виробу...
Página 92
• Oι εργασίες κoπής µε τη χρήση τρoχών με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, κoπής επιτρέπoνται µόνo µε τη χρήση τoυ θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και πρoστατευτικoύ κoπής (διατίθεται πρoαιρετικά ψυγεία. Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο ως αξεσoυάρ SKIL 2610Z04675) κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. • Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3 c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
Página 93
c) Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν χαλάσει ή σπάσει ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν εξαρτήματα, τα οποία επηρεάζουν έτσι αρνητικά το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή/και με τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ή το μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών όταν...
Página 94
ανταποκρίνονται πλήρως στις αντίστοιχες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο να έρθει σε επαφή διαστάσεις του ηλεκτρικού εργαλείου σας. με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το Εργαλεία με εσϕαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να ίδιο το καλώδιό του. Η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο καλυϕθούν ή να ελεγχθούν επαρκώς. αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του f) Εργαλεία με βιδωτή υποδοχή πρέπει να ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξία. ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του άξονα. Στα...
Página 95
πάντοτε την πρόσθετη λαβή, αν αυτή ϕυσικά e) Να χρησιμοποιείτε πάντοτε άψογες ϕλάντζες υπάρχει, για να εξασϕαλίσετε έτσι το μέγιστο σύσϕιξης με το σωστό μέγεθος και τη σωστή δυνατό έλεγχο επί του ηλεκτρικού εργαλείου μορϕή, ανάλογα με το δίσκο λείανσης που σε περίπτωση εμϕάνισης ανάστροϕων και επιλέξατε. Η κατάλληλη ϕλάντζα στηρίζει το δίσκο αντίρροπων δυνάμεων [π. χ. κλότσημα] κατά λείανσης και μειώνει έτσι τον κίνδυνο του σπασίματός την εκκίνηση. Ο χειριστής/η χειρίστρια μπορεί να του. Οι ϕλάντζες για δίσκους κοπής μπορεί να αντιμετωπίσει με επιτυχία τα κλοτσήματα και τις διαϕέρουν...
Página 96
αλλάξετε εξάρτημα • Μην σφίγγετε το εργαλείο σε μέγγενη ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, ΚΑTΑ TΗ XΡΗΣΗ τα οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από το τοπικό...
Página 97
! η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα θα πρέπει • Αντί της φλάντζας B 2 , μπορείτε να χρησιμοποιήσετε να είναι πάντοτε στραμμένη προς τον χειριστή το περικόχλιο ταχυσύσφιγξης "CLIC" (εξάρτημα του εργαλείου SKIL 2610388766) - στην περίπτωση αυτή, οι δίσκοι • Αφαίρεση του προφυλακτήρα F 9 τροχίσματος/κοπής μοντάρονται χωρίς τη βοήθεια κλειδιών ! βγάλτε το φις από την πρίζα...
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε Polizor unghiular 9012 ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα INTRODUCERE συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.skil.com) • Această sculă este destinată şlefuirii, tăierii şi debavurării materialelor metalice şi a piatrei fără...
legate la pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare. poate duce la reducerea poluării cu praf. b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate 4) MANEVRAŢI ŞI FOLOSIŢI CU GRIJĂ; SCULELE la pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi ELECTRICE frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi scula electrică...
electrică nu a fost proiectată pot implica pericole şi accesoriul poate atinge fire electrice ascunse sau cauza accidente. propriul cablu de alimentare. Contactul un cablu aflat c) Nu folosiţi accesorii care nu au fost prevăzute şi sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele recomandate în mod special de către producător metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare. pentru această sculă electrică. Faptul în sine k) Ţineţi cablul de alimentare departe de dispozitiviele că...
Página 101
O supraîncărcare a discului de tăiere măreşte ACCESORII solicitarea acestuia şi tendinţa acestuia de a se înclina • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice greşit în piesa de lucru sau de a se bloca, apărând astfel numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi...
SKIL informaţii suplimentare vă rugăm contactaţi furnizorul • Folosiţi numai discuri de şlefuire/tăiere cu o dumneavoastră de energie electrică grosime maximă de 8 mm şi un diametru al • În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat orificiului axului de 22 mm în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi • Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin...
Página 103
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1 apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la...
ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2 d) Не използвайте захранващия кабел за цели, за които той не е предвиден, напр. за да носите Шпиндел електроинструмента за кабела или да извадите Затягащ фланец щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от Гаечен ключ нагряване, омасляване, допир до остри ръбове Бутон за заключване на шпиндела или до подвижни звена на машини. Повредени Помощна ръчка или усукани кабели увеличават риска от възникване Защитния капак на токов удар. Обезопасяващ прекъсвач за e) Когато работите с електроинструмент навън, включване/изключване използвайте само удължителни кабели, Вентилационните...
Página 105
безопасно разстояние от въртящи се звена електроинструменти за различни от предвидените на електроинструментите. Широките дрехи, от производителя приложения повишава опасността украшенията, дългите коси могат да бъдат от възникване на трудови злополуки. захванати и увлечени от въртящи се звена. 5) ПОДДЪРЖАНЕ g) Ако е възможно използването на външна a) Допускайте ремонтът на електроинструментите аспирационна система, се уверявайте, че Ви да се извършва само от квалифицирани тя е включена и функционира изправно.
Página 106
g) Не използвайτе повредени рабоτни могаτ да бъдаτ увлечени оτ рабоτния инсτруменτ инсτруменτи. Преди всяка упоτреба в резулτаτ на неволен допир, в резулτаτ на коеτо проверявайτе рабоτниτе инсτруменτи, напр. рабоτнияτ инсτруменτ може да се вреже в τялоτо абразивниτе дискове за пукнаτини или Βи. оτкърτени ръбчеτа, подложниτе дискове за n) Редовно почисτвайτе венτилационниτе оτвори на Βашия елекτроинсτруменτ. Турбинаτа на пукнаτини или силно износване, τелениτе чеτки за недобре захванаτи или счупени елекτродвигаτеля засмуква прах в корпуса, τелчеτа. Αко изτървеτе елекτроинсτруменτа...
Página 107
инсτруменτи в обрабоτвания деτайл. При заклинванеτо му или блокиранеτо му, а с τова и оτ обрабоτване на ъгли или осτри ръбове или при възникванеτо на оτкаτ или счупванеτо му, докаτо рязко оτблъскване на върτящия се рабоτен се върτи. инсτруменτ същесτвува повишена опасносτ оτ b) Избягвайτе да засτаваτе в зонаτа пред и зад заклинване.
Página 108
устойчив, отколкото ако се държи в ръка) • Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ мeнгeмe • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на • Използвайте напълно развити и обезопасени електpоинстpумента само ако се използват разклонители с капацитет 16 A пoдходящите...
заедно с доказателство за покупката му в - изключете инструмента w b тъpговския обект, откъдето сте го закупили, ! пpeди да изключитe инструмента, тpябва да я или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, вдигнeтe от pаботната повъpxност както и сxемата за сеpвизно обслужване на ! aксeсоаpитe пpодължават да сe въpтят електpоинстpумента, можете да намеpите на...
Página 110
• Rezanie pomocou prilepených brúsnych kotúčov c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom pre odrezávanie je povolené len vtehy, kým sa a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického používa ochranný kryt (k dostaniu ako dodatočné náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. príslušenstvo SKIL 2610Z04675) d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie • Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3 náradia, na jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo zásuvky. Prívodnú šnúru chráňte TECHNICKÉ ÚDAJE 1 pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami náradia.
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu ručné elektrické náradie používali osoby, ktoré s elektrickým prúdom. ním nie sú dôkladne oboznámené, alebo ktoré si 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB neprečítali tento Návod na používanie. Ak ručné a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k elektrické náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. nebezpečným nástrojom. Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte. alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo Skontrolujte, či pohyblivé súčiastky náradia liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže bezchybne fungujú a neblokujú a či nie sú zlomené...
Página 112
dimenzované pracovné nástroje môžu byť nedostatočne Ak stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím, odclonené a kontrolované. môže sa prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša f) Pracovné nástroje, ktoré sú vybavené vložkou so ruka a Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho závitom, musia presne pasovať na závit brúsneho pracovného nástroja. vretena. Pri takých pracovných nástrojoch, ktoré Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako sa pracovný nástroj úplne zastaví.
Página 113
PRÍSLUŠENSTVO vzpriečenie alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa možnosť vzniku spätného rázu alebo zlomenia používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od brúsneho kotúča.
Página 114
• Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si • V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy preštudujte pokyny daného výrobcu zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z • Nikdy nepoužívajte reduktory alebo adaptéry, aby ste nástennej zásuvky mohli založiť brúsne/rezacie kotúče s väčším otvorom • V prípade prerušenia prúdu alebo pri náhodnom...
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3 o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho TEHNIČKI PODACI 1 servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com) DIJELOVI ALATA 2 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE...
Sigurnosni štitnik sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje Sigurnosni prekidač uključeno/isključeno kod uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda. Otvori za strujanje zraka b) Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne Montažna prirubnica naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je Gumb za prilagođavanje ručke zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene SIGURNOST električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
Página 117
5) SERVIS nastati kod različitih primjena. Maska za zaštitu od a) Popravak uređaja prepustite samo kvalificiranom prašine ili maska za disanje mora kod primjene filtrirati stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim nastalu prašinu. Ako ste dulje vrijeme izloženi glasnoj dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne buci, mogli bi doživjeti oštećenje sluha. sigurnosti uređaja.
Página 118
4) OSTALE POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA ZA PRIBOR BRUSNE PLOČE ZA REZANJE • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo a) Izbjegavajte blokiranje brusne ploče za rezanje ili ako se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke u specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili kod ovlaštenog rezove.
Página 119
• Nikada ne koristite redukcijske komade ili adaptere, NAKON UPORABE kako bi se prilagodila brusna ploča s većim otvorom • Nakon što isključite uređaja, vrtnju rotirajućih dijelova • Nikada ne koristite brusne ploče sa zatvorenim navojem nikad ne zaustavljajte primjenom bočne sile ispod veličine M14 x 21 mm POJAŠNJENJE SIMBOLA NA UREĐAJU UPORABA NA OTVORENOM...
SKIL električne alate - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s ELEMENTI ALATA 2 računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu Vreteno radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih Spone štitnik dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
Página 121
nesrećama. f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo b) Ne radite sa aparatom u okolini ugroženoj od ili nakit. Držite kosu, odelo i rukavice podalje od eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa gasovi ili prašine. Električni alati proizvode varnice, mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova. koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje c) Za vreme korišćenja električnog alata držite prašine i uredjaji za hvatanje prašine, uverite se podalje decu i druge osobe.
Página 122
b) Ovaj električni alat nije pogodan za poliranje. električnim priborom, može se preseći mrežni kabl ili Postupci za koje električni alat nije predviđen mogu da može da zahvati i Vaša ruku ili Vaša šaka dospeti u prouzrokuju opasnost i povredu. električni pribor koji se okreće. c) Ne upotrebljavajte pribor koji od proizvodjača Ne ostavljajte nikada električni pribor pre nego se nije specijalno predvidjen i preporučen za ovaj upotrebljeni pribor potpuno umiri.
Página 123
PRIBOR 4) DALJA POSEBNA UPOZORENJA ZA PLOČE ZA • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen PRESECANJE odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog a) Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili SKIL prodavca suviše veliki pritisak. Ne izvodite preterano duboka • Koristite samo diskove za brušenje ili sečenje...
sa električnim vodovima može izazvati požar ili električni se vreteno A sasvim zaustavi udar; oštećenje gasovoda može izazvati eksploziju; - za skidanje pribora držati naopacke probijanje cevi sa vodom uzrokuje štete ili može izazvati ! diskovi za brušenje/sečenje se veoma ugreju električni udar) prilikom upotrebe; nemojte da ih dodirujete dok • Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest se potpuno ne ohlade (azbest važi kao izazivać...
• Umesto štitnika B 2 može da se koristi "CLIC" štitnik za kamna brez uporabe vode; z uporabo primernega brzo postavljanje (SKIL pribor 2610388766); diskovi za pribora je orodje uporabno tudi za krtačenje in brušenje brušenje/sečenje moraju da se postave bez korišćenja • To orodje ni namenjeno profesionalni uporabi...
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki tudi konstruirano. in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja b) Električno orodje, ki ima pokvarjeno stikalo, ne povečano tveganje električnega udara. uporabljajte. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago.
Página 127
Pribor, katerega hitrost vrtenja je večja od dovoljene, se m) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate lahko pokvari. naokrog, ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko e) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja zaradi naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se morata ustrezati meram Vašega električnega zavrta v Vaše telo. orodja.
Página 128
PRIBOR 4) OSTALA OPOZORILA ZA REZANJE • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo a) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih premočnemu pritiskanju na obdelovanec. Ne trgovcih delajte pretirano globokih rezov.
- pri demontaži pribora postopek ponovite in prirobno matico odvijajte • Namesto prirobne matice B 2 se lahko uporablja ! med uporabo brusne in rezalne plošče postanejo "CLIC" prirobnica za hitrejšo namestitev pribora (SKIL zelo vroče; ne dotikajte se jih dokler se pribor SK2610388766); brusne in rezalne plošče se v popolnoma ne ohladijo tem primeru nameščajo brez uporabe ključa...
Página 130
SKILevih električnih orodij lihvlõikeketastega on lubatud üksnes kettakaitsme - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom (saadaval SKILi lisatarvikuna 2610Z04675) o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL kasutamisel servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih • Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja delov se nahaja na www.skil.com)
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus. torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. rikkis.
Página 132
tarvikut ei kata kaitse piisaval määral. jahutusvedelike kasutamine võib põhjustada elektrilööki. f) Keermestatud sabaga tarvikud peavad 2) TAGASILÖÖK JA ASJAOMASED OHUTUSJUHISED • Tagasilöök on kinnikiildunud pöörlevast tarvikust, näiteks spindli keermega täpselt sobima. Flantsi abil lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt põhjustatud monteeritavate tarvikute puhul peab tarviku järsk reaktsioon.
Página 133
TARVIKUD elektriliste tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate murduda. tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie 4) TÄIENDAVAD SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades LÕIKAMISEKS...
Página 134
TÖÖJUHISED ! alati, kui kasutate lihvimistarvikuid, paigaldage • Kinnitusmutri B 2 asemel võib kasutada "CLIC" lihvimistaldrik kiirkinnitusmutrit (SKIL tarvik 2610388766); võimaldab ! ärge kasutage lihvimis-/lõikeketast ilma sildita, paigaldada lihvimis-/lõikekettaid abitööriistu kasutamata mis on kinnitatud liimiga (kui see on olemas) • Lisakäepideme paigaldamine E 7 HOOLDUS/TEENINDUS ! eemaldage seade vooluvõrgust...
Página 135
• Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai risks saņemt elektrisko triecienu. • Griešana ar līmētajiem abrazīvajiem griezējdiskiem d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz atļauta tikai tad, ja tiek lietots griezējdiska aizsargs elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties (SKIL papildaprīkojums 2610Z04675) atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. • Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts TEHNISKIE PARAMETRI 1 vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā triecienu. kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot no tā akumulatoru. Šādi iespējams samazināt vietās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku. pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. d) Elektroinstrumentu, kas netiek darbināts, Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks uzglabājiet piemērotā vietā, kur tas nav saņemt elektrisko triecienu. sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot 3) PERSONISKĀ DROŠĪBA rīkoties ar instrumentu.
d) Darbinstrumentu pieļaujamajam griešanās k) Netuviniet rotējošu darbinstrumentu ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta elektrokabelim. Zūdot kontrolei pār instrumentu, maksimālo griešanās ātrumu. Piederumi, kas griežas darbinstruments var pārgriezt kabeli vai ieķerties tajā, ātrāk, nekā tas ir pieļaujams, var tikt bojāti. kā rezultātā lietotāja roka var saskarties ar rotējošo e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam darbinstrumentu. Nenovietojiet elektroinstrumentu, kamēr tajā jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem. Ja darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti iestiprinātais darbinstruments nav pilnīgi apstājies.
PAPILDPIEDERUMI iespēja. • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai b) Izvairieties atrasties rotējošā griešanas diska tad, ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas priekšā vai aiz tā. Ja darba laikā lietotājs pārvieto iegādāti pie SKIL oficiālā izplatītāja...
• Lietojiet tikai slīpēšanas vai griešanas diskus ar vietējo elektroapgādes iestādi maksimālo biezumu 8 mm un vārpstas cauruma • Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts diametru 22 mm instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet • Uzstādot/izmantojot citu firmu papildpiederumus, nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no ievērojiet to ražotāju sniegtās instrukcijas barojošā elektrotīkla • Nelietojiet palīgpiederumus vai adapterus, lai pielāgotu • Neizmantojiet instrumentu, ja tam ir bojāts uzstādīšanai slīpēšanas vai griešanas diskus ar lielāka...
ļaujot darboties pie maksimālā brīvgaitas ātruma rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr vismaz 60 sekundes sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL - ja ir novērojama stipra vibrācija vai tiek konstatēti pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā kādi citi defekti, nekavējoties izslēdziet un pārbaudiet - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā...
šlifavimą ir šlifuoti • Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui išjungti kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, • Pjauti dvilypiais abrazyviniais pjovimo diskais kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo galima tik naudojant pjovimo apsaugą (SKIL nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso priedas 2610Z04675) dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros • Perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją 3 smūgio priežastimi.
4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR tas faktas, kad Jūs galite pritvirtinti kokį nors priedą prie NAUDOJIMAS Jūsų elektrinio prietaiso, jokiu būdu negarantuoja, kad a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų darbui juo bus saugu naudotis. tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu d) Naudojamų darbo įrankių maksimalus leistinas Jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto apsisukimų skaičius turi būti ne mažesnis, galingumo.
Išjungę elektrinį prietaisą, niekuomet jo nepadėkite numatyti šiam prietaisui, gali būti nepakankamai tol, kol darbo įrankis visiškai nesustos. Besisukantis uždengti ir todėl nesaugūs naudoti. darbo įrankis gali prisiliesti prie paviršiaus, ant kurio b) Išlenktus šlifavimo diskus reikia tvirtinti taip, kad jų padedate prietaisą, ir prietaisas gali tapti nevaldomas. šlifavimo paviršius nebūtų išsikišęs už apsauginio m) Nešdami prietaisą niekuomet jo neįjunkite. Netyčia gaubto krašto plokštumos. Netinkamai primontuotas prisilietus prie besisukančio darbo įrankio, jis gali įvynioti šlifavimo diskas, kuris yra išsikišęs už...
Página 144
• SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą 16 A elektros srovei tik tuo atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga EKSPLOATACIJA ir priedai, kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų SKIL atstovų • Įeinančios srovės sukelia trumpus įtampos kritimus; parduotuvėse netinkamos elektos energijos tiekimo sąlygos gali • Naudokite tik šlifavimo/pjovimo diskus, kurių storis...
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo darykite atvirkštine tvarka kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto • Trijų rankenos padėtys q sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL • Prieš pradedant eksploatuoti prietaisą elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - įsitikinkite, kad papildoma įranga sumontuota patikimai - neišardytą...
Página 146
Продирањето на вода во електричниот уред ја • Операции на сечење со помош на абразивни зголемува опасноста од струен удар. дискови за сечење дозволени се само кога се d) Не злоупотребувајте го приклучниот кабел за користи штитник за сечење (може да се набави носење, бесење на уредот или за извлекување по избор SKIL 2610Z04675) на штекерот од мрежниот приклучок. Чувајте • Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова го кабелот подалеку од топлина, масло, остри упатство за ракување 3 рабови или деловите на апаратот кои се движат. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 1 Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат...
Página 147
c) Избегнувајте невнимателно вклучување за g) Електричниот алат, прибор, работни алати итн., време на работата. Осигурајте се прекинувачот треба да ги користите според овие упатства, и да биде во "OFF" позиција пред да го ставите на начин кој е опишан за соодветниот тип на штекерот во приклучокот. Доколку го носите уред. При тоа, земете ги предвид работните електричниот алат со прстот на прекинувачот услови и работата која се извршува. Употребата или го приклучувате апаратот кој е приклучен на електричните алати за други цели кои не се со напојување на струја, може да предизвикате предвидени, може...
Página 148
имаат пукнатини, дали челичните четки o) Не работете со алатот близу запаливи имаат разлабавени или скинати жици. Ако материјали. Искрите може да ги запалат овие алатот или дополнителната опрема паднат, материјали. проверете дали се оштетиле или ставете p) Не користете дополнителна опрема којашто неоштетена дополнителна опремаXX По бара течни разладувачи. Употребата на вода или други течни разладувачи може да предизвикаат проверката и поставувањето на дополнителната опрема, поставете се подалеку од опсегот електричен удар или смрт. на ротирачката дополнителна опрема, потоа 2) ПОВРАТЕН УДАР И ПОВРЗАНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА вклучете го алатот на максималната брзина • Повратен удар е неочекувана реакција на потфатено да работи една минута без оптоварување.
Página 149
тркало и алатот директно кон вас. пред да вршите било какво подесување или c) Кога тркалото се витка или кога прекинувате замена на приборот со сечење од која било причина, исклучете ПРИБОР го алатот и држете го без да го поместувате • SKIL може да признае гаранција само доколку е додека тркалото не застане сосема. Никогаш користен соодветен прибор кој може да се набаво не обидувајте се да го извадите тркалото за во сите SKIL продавници сечење додека се движи, во спротивно може да • Користете само дискови за брусење/сечење дојде до повратен удар. Проверете и преземете...
Página 150
да се обратите до локалната служба за снабдување • За поставување и користење на приборите кои не со електрична енергија се SKIL погледнете го упатството на производителот • Ако кабелот се оштети или пресече за време на • Не користете редуктори или апарати за да ги...
Página 151
• Доколку алатот и покрај внимателното работење и поголеми вибрирања или други неправилности во контрола некогаш откаже, поправката мора да ја работата и прегледајте го алатот, за да ја одредите изврши некој овластен SKIL сервис за електрични причината алати • Безбедносен прекинувач за вклучување/ - во...
Página 152
Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin disponueshme si aksesori opsional 2610Z04675 rrezikun e goditjes elektrike. nga SKIL) e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme, • Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3 përdorni një kordon zgjatues të përshtatshëm për përdorim në...
Página 153
Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvogëlojë prodhuesi i pajisjes. Vetëm fakti se aksesori mund të rreziqet në lidhje me pluhurat. lidhet me veglën e punës nuk garanton një përdorim të 4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS sigurt.
Página 154
mund të kapet në sipërfaqe dhe të bëjë që vegla e projektuar për diskun e zgjedhur. Disqet për të cilat punës të dalë nga kontrolli. nuk është parashikuar kjo vegël, nuk mund të mbrohen m) Mos e aktivizoni veglën e punës kur e transportoni në...
Página 155
• Nëse kordoni dëmtohet ose pritet gjatë punës, mos e AKSESORËT prekni kordonin por hiqni menjëherë spinën • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të • Mos e përdorni kurrë veglën kur kordoni është i dëmtuar; veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund zëvendësojeni nga një...
Página 156
SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i - ndalojeni menjëherë në rast të dridhjeve të shumta veglës janë të paraqitura në www.skil.com) ose defekteve të...
Página 157
• Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me një provë të standardizuar të dhënë në EN 60745; ajo mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj vibrimit kur përdorni pajisjen për proceset e përmendura - përdorimi i pajisjes për procese të...
Página 160
را مسدود نکنیدH 2 شیارهای تهویه توصیه های کاربردی SKIL " (لوازم جانبیCLIC" از فلنج بست سریعB 2 می توان به جای فلنج شماره قطعه 6678830162) استفاده کرد؛ سنگهای فرزکاری/برش را سپس می توان بدون نیاز به آچارهای يدکی سوار کرد...
Página 161
متعلقات 3 پیش از کار حتم ا ً دفترچه راهنما را مطالعه کنید فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازمSKIL 4 از عینک محافظ و محافظ گوش استفاده کنید تهیه شدهSKIL و متعلقات مناسب استفاده شده باشد و از منايندگان رسمي...
Página 162
.نباید روی این ابزار برقی اره زجنیری چوب بری و یا تیغ اره دندانه ای نصب کنید از لوازم و پوشش های محافظ شخصی استفاده کنید. متناسب با نوع کار از )ج )د محافظ صورت، محافظ چشم یا عینک ایمنی استفاده کنید. در صورت لزوم .این...
Página 163
،قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و یا کنار گذاشنت آن .هنگام کار با ابزار الکتریکی، کودکان و سایر افراد را از دستگاه دور نگهدارید )ت )ت دوشاخه را از برق کشیده و یا باطری آنرا خارج کنید. رعایت این اقدامات درصورتیکه...
Página 164
برش زنی با سنگ های برش فقط در صورت استفاده از محافظ برش (بصورت الناجت عن التجليخ/القطع بعي د ً ا عن اجلسم؛ 0 2 ارائه می شود) مجازZ0 7 با شماره قطعهSKIL لوازم جانبی اختیاری غير مغطاة؛H 2 احرص على ن تكون فتحات التهوية...
Página 165
5 العزل املزدوج (ال يلزم سلك رضي)؛ ضبط أو تغيير أية ملحقات؛ 6 ال تتخلص من األداة مع النفايات املنزلية؛ امللحقات ، التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات الصحيحةSKIL تضمن االستخدام SKIL والتي ميكن احلصول عليها من بائع معدات 2 تركيب امللحقات...
Página 166
معدنية وكآلة صقل وقطع. ينبغي مراعاة جميع مالحظات التحذير وإلخ. يؤدي التكلب و االستعصاء إلی توقف عدة الشغل الدوارة بشكل مفاجئ ويتم بذلك تسارع العدة الكهربائية التي فقدت التحكم بها بعكس اجتاه دوران والتعليمات والرسوم واملعلومات التي تستلمها مع العدة الكهربائية إن لم .عدة...
Página 167
ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية. يجب إرتداء عتاد الوقاية )ب )2 0Z0 7 رقمSKIL استخدام واقي القطع (متاح كملحق اختياري من اخلاص، كقناع الوقاية من الغبار و حذية األمان الواقية من اإلنزالق واخلوذ واقية 3 اقر دليل التعليمات هذا واحتفظ به...
Página 173
Техническая документация хранится у: Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Кутова шліфувальна машина Товарний номер Технічна документація зберігається у: www.skil.com 07/15 2610Z07683...
Página 174
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 9412 F0159412.. (until 19.04.2016) EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 2014/30/EU EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 (from 20.04.2016) EN 61000-3-2:2014 2011/65/EU EN 61000-3-3:2013 Skil Europe BV (PT-SEU/ENG1) Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 20.07.2015 www.skil.com 07/15 2610Z07683...