Página 2
9412 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Angle grinder Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
Página 3
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands Toon Quirijnen Olaf Dijkgraaf Engineering Manager Approval Manager SKIL BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL SKIL Europe BV, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, NL 21.12.2018...
Página 4
9412 1300 MAX. 3000- 2,4 kg Watt Ø 125 mm Ø 22 mm 12000/min 12000/min NOT STANDARD INCLUDED...
(available as shock. optional SKIL accessory 2610Z04675) is used f) If operating a power tool in a damp location is • Read and save this instruction manual 3 unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
the power tool before making any adjustments, by flanges, the arbour hole of the accessory must changing accessories, or storing power tools. Such fit the locating diameter of the flange. Accessories preventive safety measures reduce the risk of starting the that do not match the mounting hardware of the power power tool accidentally.
of the rotating accessory which in turn causes the the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off uncontrolled power tool to be forced in the direction wheels may be different from grinding wheel flanges. opposite of the accessory’s rotation at the point of the f) Do not use worn down wheels from larger power binding.
Página 11
• After switching off the tool, never stop the rotation of the • SKIL can assure flawless functioning of the tool only accessory by a lateral force applied against it when the correct accessories are used which can be EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL obtained from your SKIL dealer •...
! before the accessory reaches the workpiece, the manufacturing and testing procedures, repair should tool should run at full speed be carried out by an after-sales service centre for SKIL - switch off tool w b power tools ! before switching off the tool, you should lift it from...
(disponible en option comme c) N’exposez pas l’outil électrique à la pluie ou à accessoire SKIL 2610Z04675) est utilisée l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique • Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3 augmente le risque d’un choc électrique.
Página 14
h) Restez vigilant et ne pas négligez les principes INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR MEULEUSES de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez D’ANGLE l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave. 1) AVERTISSEMENTS DE SECURITE COMMUNS POUR 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL LES OPERATIONS DE MEULAGE, DE PONÇAGE, DE ELECTRIQUE...
Página 15
pour le visage, une protection oculaire ou des peut se coincer et faire que la meule se déplace ou causer un contrecoup. En fonction du sens de rotation lunettes de protection. Si nécessaire, porter un de la meule à l’endroit de blocage, la meule s’approche masque anti-poussière, une protection acoustique, ou s’éloigne alors de l’utilisateur.
Página 16
ACCESSOIRES interruption de travail, mettre l’outil électroportatif • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement hors fonctionnement et le tenir tranquillement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires jusqu’à l’arrêt total de la meule. Ne jamais essayer appropriés en vente chez votre distributeur SKIL...
Página 17
• La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant ! toujours montez le support plateau lorsqu'on du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux utilise des accessoires de ponçage et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la ! ne jamais utilisez de disque de meulage/ poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions tronçonnage ne portant pas l'étiquette collée...
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve EINLEITUNG d’achat au revendeur ou au centre de service après- vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la • Dieses Werkzeug ist für das Schleifen, Trennen und vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) Entgraten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Zuhilfenahme von Wasser bestimmt;...
Spindelarretierungsknopf e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien Zusatzgriff arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, Schutzhaube die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Ein-/Aus Sicherheitsschalter Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Drehzahlregler Verlängerungskabels verringert das Risiko eines Lüftungsschlitze elektrischen Schlages. Befestigungsflansch f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Knofp zur Griffregelung...
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON Warnhinweise, Anweisungen, Darstellungen und ELEKTROWERKZEUGEN Daten, die Sie mit dem Werkzeug erhalten. Wenn a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Elektrowerkzeug.
Página 21
Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. können Schleifscheiben auch brechen. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern • Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs.
Página 22
Zubehörwechsel vornehmen werden. ZUBEHÖR c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des • die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes Elektrowerkzeug aus und halten Sie es ruhig, bis die Zubehör verwendet wird, welches bei ihren Fachhändlern...
• Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest ! Schleif-/Trennscheiben laufen bei Gebrauch sehr gilt als krebserregend) heiß; sie nicht berühren, bevor sie abgekühlt sind • Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthält, ! montieren Sie immer den Schleifteller, wenn Sie einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich Schleif-Zubehör benutzen sein (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu...
Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen TECHNISCHE GEGEVENS 1 - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die MACHINE-ELEMENTEN 2 Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
VEILIGHEID van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR 3) VEILIGHEID VAN PERSONEN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische WAARSCHUWING Lees alle gereedschap.
Página 26
gereedschap voordat u het elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd. Het feit dat u het instelt, accessoires wisselt of het elektrische toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik. voorkomt onbedoeld starten van het elektrische d) Het toegestane toerental van het accessoire moet gereedschap.
metalen delen van het elektrische gereedschap onder c) Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. elektrische gereedschap bij een terugslag k) Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende wordt bewogen. De terugslag drijft het elektrische inzetgereedschappen.
ACCESSOIRES c) Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine werkzaamheden onderbreekt, schakelt u het garanderen, indien de juiste accessoires worden elektrische gereedschap uit en houdt u het rustig gebruikt, die verkrijgbaar zijn bij de vakhandel tot de schijf tot stilstand is gekomen.
• Neem voor de door u te bewerken materialen de • Verwijderen van beschermkap F 9 nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht ! trek de stekker uit het stopcontact • Wees voorzichtig met het frezen van sleuven, met name - voor monteren van beschermkap in omgekeerde in dragende muren (voor sleuven in dragende muren volgorde te werk gaan gelden in Nederland specifieke voorschriften;...
Página 30
• In plaats van spanmoer B 2 kan de "CLIC" organiseren snelspanmoer (SKIL accessoire 2610388766) worden gebruikt; afbraam-/(door)slijpschijven kunnen dan zonder montage-sleutels worden gemonteerd ONDERHOUD / SERVICE Vinkelslipmaskin 9412 •...
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig från de rörliga delarna. Löst hängande kläder, smycken omgivning med brännbara vätskor, gaser eller och långt hår kan dras in av roterande delar. damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och dammet eller gaserna.
Página 32
illustrationer och data som levereras med k) Håll nätsladden på avstånd från roterande elverktyget. Om nedanstående anvisningar ignoreras insatsverktyg. Om du förlorar kontrollen över elverktyget finns risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns personskador uppstår.
Página 33
8 mm och en spindelhålsdiameter på 22 mm inte utsätts för högt mottryck. Försök inte skära för • Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än SKIL djupt. Om kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning skall anvisningarna från vederbörande tillverkare följas och risk finns för att den snedvrids eller blockerar som...
eller inhalering kan ge allergisk reaktion och/eller • Justering av skyddskåpan F 8 luftvägsproblem/sjukdom hos personer i närheten); ! drag ur stickkontakten använd andningsskydd och arbeta med en ! se till att den slutna sidan av skyddskåpan alltid är dammuppsamlare om sådan anslutning finns riktad mot användaren •...
Página 35
SKIL elverktyg Spindel - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans Spændeflange med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL Nøgle serviceverkstad (adresser till servicestationer och Spindellåseknap sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) Støttehåndtag...
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader 4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. EL-VÆRKTØJ Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk a) Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid et stød. el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, c) El-værktøjet må...
Página 37
end det beregnede formål, kan der opstå fare og Læg aldrig el-værktøjet til side, før indsatsværktøjet personskade. står helt stille. Det roterende indsatsværktøj kan komme c) Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette i kontakt med fralægningsfladen, hvorved du kan tabe el-værktøj og anbefalet af fabrikanten.
Página 38
ændringer eller skifter tilbehør el-værktøj arbejder med. TILBEHØR 4) YDERLIGERE SÆRLIGE SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, • ADVARSELSHENVISNINGER TIL SKÆREARBEJDE hvis der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos a) Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt SKIL-forhandleren modtryk.
• Montér altid støttegrebet E 2 og beskyttelsesskærmen F ! slibe/skæreskiver bliver meget varme unde brug; 2 ; anvend aldrig værktøjet uden disse dele rør ikke ved dem, før de er kølet af • Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til ! montér altid bagpladen, når der anvendes skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale slibetilbehør...
Página 40
SKIL-elektroværktøj VERKTØYELEMENTER 2 - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis Spindel til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted Klemflens (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på Skrunøkkel www.skil.com) Spindellåseknapp Støttehåndtak...
1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete smykker. Hold hår og klær unna deler som beveger arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme til ulykker.
Página 42
advarsler, anvisninger, bilder og data som du får sette elektroverktøyets metalldeler under spenning og levert sammen med elektroverktøyet. Hvis du ikke føre til elektriske støt. følger følgende anvisninger, kan det oppstå elektriske k) Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy. støt, ild og/eller store skader. Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan b) Dette elektriske verktøyet er ikke egnet til polering.
Página 43
TILBEHØR Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke. tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på 4) YTTERLIGERE SPESIELLE ADVARSLER FOR...
gassledning kan føre til eksplosjon; inntrenging i en • Montering av sidehåndtak E 7 vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre ! trekk ut støpselet av stikkontakten elektriske støt) - skru sidehåndtaket E på høyre side, toppen eller på • Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan venstre side av verktøyet (avhengig av hvilket arbeid fremkalle kreft)
Página 45
TEKNISET TIEDOT 1 for SKIL-elektroverktøy - send verktøyet i montert tilstand sammen med LAITTEEN OSAT 2 kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL servicesenter (adresser liksom service diagram av Kara verktøyet finner du på www.skil.com) Kiristyslaippa Ruuviavain MILJØ...
1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa voivat johtaa tapaturmiin. tilanteissa. b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa f) Käytä...
Página 47
KULMAHIOMAKONEIDEN TURVALLISUUSOHJEET tulee työalueelle, tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas 1) YHTEISET VARO-OHJEET HIOMISTA, ja vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen HIEKKAPAPERIHIOMISTA, TYÖSKENTELYÄ ulkopuolella. TERÄSHARJAN KANSSA, JA HIOVIA Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä KATKAISUTOIMINTOJA VARTEN pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu a) Tätä...
Página 48
Älä tee liian syviä leikkauksia. VARUSTEET Katkaisulaikan ylikuormitus kasvattaa sen rasitusta ja • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman sen alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja siten takaiskun ja toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka laikan murtumisen mahdollisuutta. ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä...
Página 49
• Älä koskaan käytä varusteita, joiden "sokea" TYÖKALUN SYMBOLIEN SELITYKSET kierteitysreikä on pienempi kuin M14 x 21 mm 3 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä • Käsittele hionta-/jyrsintälevyjä varoen ja säilytä ne 4 Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia huolellisesti lohkeilemisen ja murtumisen välttämiseksi 5 Kaksoiseristys (ei tarvita maajohtoa) KÄYTTÖ...
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL- huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan Brida de sujeción liitettynä...
Brida de montaje eléctrica. Botón para ajustar la empuñadura f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice SEGURIDAD un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA descarga eléctrica.
c) Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador herramienta elétrica no implica que su utilización resulte desmontable de la herramienta eléctrica, antes segura. de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o d) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser al guardar la herramienta eléctrica.
k) Mantenga el cable de red alejado del útil en d) Tenga especial precaución al trabajar esquinas, funcionamiento. En caso de que Vd. pierda el control cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar sobre la herramienta elétrica puede llegar a cortarse o rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque.
Página 54
ACCESORIOS • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento rechazo el disco tronzador y la herramienta elétrica son correcto de la herramienta, cuando se utilicen los impulsados directamente contra Vd.
DURANTE EL USO - compruebe que el accesorio se mueve libremente al • Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el girarlo con la mano trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el - pruebe la herramienta al dejarla funcionar en una enchufe de la red posicíon segura durante al menos 60 segundos a la •...
água; de servicio más cercana de SKIL (los nombres así com os acessórios adequados, a ferramenta também como el despiece de piezas de la herramienta figuran pode ser utilizada para escovar e lixar en www.skil.com)
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos, pode resultar de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram em situações perigosas. danos, ou deverá utilizar uma ferramenta de h) Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar trabalho intacta.
Página 59
p) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem b) Discos abrasivos acotovelados devem ser agentes de refrigeração líquidos. A utilização de montados de modo que a sua superfície água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode rectificadora não sobressaia do nível da borda da provocar um choque elétrico.
Utilize extensões completamente desenroladas e ACESSÓRIOS seguras, com uma capacidade de 16 Amp • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito DURANTE A UTILIZAÇÃO da ferramenta, quando utilizada com os acessórios • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, adequados que poderá...
Página 61
• Em vez do anel B 2 pode ser usada a porca de tensão funcionamento, e verifique a causa do sucedido rápida "CLIC" (acessório SKIL 2610388766); os discos • Interruptor on/off de segurança G w de rebarbe/corte podem então ser montados sem a - ligar a ferramenta w a utilização de chaves acessórias...
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 para o centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da DATI TECNICI 1 ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un h) Una volta presa confidenza con gli utensili, evitare elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di di trascurare le norme di sicurezza. Una mancanza scosse elettriche.
Página 64
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SMERIGLIATRICI in rotazione. Nella maggior parte dei casi i portautensili ANGOLARI o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova. h) Indossare abbigliamento di protezione. A seconda 1) ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER LAVORI dell’applicazione in corso utilizzare una visiera DI SMERIGLIATURA, DI LEVIGATURA, PER LAVORI completa, maschera di protezione per gli occhi...
Página 65
2) CONTRACCOLPO E RELATIVE AVVERTENZE DI 3) AVVISI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE PERICOLO OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E DI • Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad TRONCATURA ABRASIVA agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione a) Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano come può...
Página 66
• Per il montaggio/uso di accessori non di produzione il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato la massima velocità. In caso contrario è possibile che • Non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione smeriglio/taglio di foro più...
Página 67
• Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione ruotare con la mano rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza - fare girare a vuoto l’utensile per almeno 60 secondi alla se fissato con appositi dispositivi di serraggio o con una velocità...
Página 68
SKIL MŰSZAKI ADATOK 1 - inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com) Tengely TUTELA DELL’AMBIENTE...
Página 69
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az semmilyen módon sem szabad megváltoztatni.
Página 70
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, g) Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat. betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és betétszerszámokat: ellenőrizze, nem pattogzott-e a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos le és nem repedt-e meg a csiszolókorong, nincs-e kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő...
Página 71
o) Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető b) A peremes csiszolókorongokat úgy kell felszerelni, anyagok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat hogy a csiszolófelületük ne álljon ki a védőburkolat meggyújthatják. szélének a síkjából. Egy szakszerűtlenül felszerelt p) Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek csiszolókorongot, amely kiáll a védőburkolat szélésnek a alkalmazásához folyékony hűtőanyagra van síkjából, nem lehet kielégítő...
Página 72
• Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy TARTOZÉKOK satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat) kiegészítők alkalmazása esetén tudja garantálni a • A gépet tilos satuba fogni gép problémamentes működését, melyek a SKIL- •...
Página 73
- erös vibrálásnál vagy más hibák észlelésekor gépet • A B 2 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC" rögton kapcsolja ki és ellenőrizze a gép előirásnak gyorsrögzítö gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután megfelelően került üzemeltetésre a csiszoló-/vágókorongokat tartozék kulcs nélkül lehet •...
Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3 ügyfélszolgálatát szabad megbízni TECHNICKÁ DATA 1 - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép SOUČÁSTI NÁSTROJE 2 szervizdiagramja a www.skil.com címen található) Vřeteno KÖRNYEZET Upínací...
hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo e) Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě. spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené použijte pouze takové...
Página 76
g) Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje. 2) ZPĔTNÝ RÁZ A ODPOVÍDAJÍCÍ VAROVNÁ Zkontrolujte před každým použitím nasazovací UPOZORNĔNÍ • Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo nástroje jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, brusné...
Página 77
Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče PŘÍSLUŠENSTVÍ od většího elektronářadí. Brusné kotouče pro větší • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, elektronářadí nejsou konstruovány pro vyšší otáčky používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u menších elektronářadí a mohou prasknout. svého prodejce SKIL 4) DALŠÍ...
• Místo příruby B 2 lze použít rychloupínací přírubu "CLIC" - bezpečně vyzkoušejte chod nářadí spuštěním alespoň (příslušenství SKIL 2610388766); brusné/řezné kotouče na 60 vteřin v nejvyšším výkonu bez zatížení lze připevnit bez použití klíčů z příslušenství - okamžitě nářadí vypněte v případě velké vibrace nebo jiné...
SKIL Sıkma kulağı - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o Anahtarı nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky Mil kilitleme düğmesi SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na Yedek tutamak www.skil.com) Koruyucu Açma/kapama güvenlik şalteri ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri tehlikesini azaltır. tehlikeli olabilirler. f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması e) Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi özenle yapın. Aletin hareketli parçalarının kusursuz kullanın.
Página 81
titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden • Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren olurlar. kenarı tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya g) Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce bir geri tepme kuvveti oluşturabilir.
Kesici taşlama diskine aşırı yük AKSESUARLAR bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya bloke • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya garanti eder çıkar.
Página 83
Aletinizi kullanmadan önce UYGULAMA - aksesuarların doğru olarak monte edildiğinden ve iyice • B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL sıkılmış olduğundan emin olunuz aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/ - monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler el ile döndürerek kontrol ediniz...
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine akcesorium dodatkowe SKIL 2610Z04675) rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır DANE TECHNICZNE 1 - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine...
c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone h) Nie wolno pozwolić, aby rutyna nabyta w wyniku przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do wielokrotnego użycia elektronarzędzia, zastąpiła elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Niedbale obsługiwane elektronarzędzie może w ułamku Nigdy nie używać...
Página 86
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DO SZLIFIERKI h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W KĄTOWEJ zależności od użycia, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. Gdy jest to stosowne, należy nosić 1) WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE maskę przeciwpyłową, ochronę słuchu, rękawice SZLIFOWANIA, SZLIFOWANIA PAPIEREM ochronne lub specjalny fartuch, który utrzymuje ŚCIERNYM, PRACY Z UŻYCIEM SZCZOTEK...
Página 87
Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to spowodować zapalenie się ubrania. w miejscu zablokowania przyspieszone w kierunku d) Narzędzi szlifierskich można używać tylko do przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia. zalecanych możliwości użycia. Np. nie wolno nigdy • Gdy, np. ściernica zahaczy lub zablokuje się w szlifować...
Página 88
AKCESORIA • Nie należy zaciskać narzędzia w imadle • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie • W przypadku korzystania z kabla przedłużającego narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów bęben oraz był...
Página 89
- uruchomić elektronarzędzie w a ! tarczę zbliżać do obrabianego przedmiotu dopiero • Zamiast konierza B 2 można zastosować szybkomocujący konierz typu "CLIC" (osprzęt SKIL po osiągnięciu przez elektronarzędzie pełnej 2610388766); tarcze szlifierskie/tnące można wówczas prędkości obrotowej mocować bez konieczności użycia dodatkowych kluczy - wyłączyć...
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem використанні обмежника різання (допоміжне zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu пристосування 2610Z04675 від SKIL, що usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy поставляється на вибір) narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) • Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації...
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша приладом у несподіваних ситуаціях. увага буде відвернута. f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяга, Не...
Página 92
h) Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і τарілчасτі шліфувальні круги на τріщини, чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи знос або сильне приτуплення, дроτяні або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні щіτки на розхиτані або зламані дроτи. Якщо захвату...
Página 93
o) Не корисτуйτеся елекτроприладом поблизу 3) ОСОБЛИΒІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРИ ШЛІФУΒΑННІ від горючих маτеріалів. Такі маτеріали можуτь ТΑ АБРАЗИВНІ ОБРІЗАННІ займаτися від іскор. a) Βикорисτовуйτе лише шліфувальні круги, p) Не викорисτовуйτе робочі інсτруменτи, дозволені для Βашого елекτроприладу, що поτребуюτь охолоджувальної рідини. τа...
круг, що ще оберτаєτься, інакше елекτроприлад АКСЕСУАРИ • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки може сіпнуτися. З’ясуйτе τа усуньτе причину при використанні відповідного приладдя, які можна заклинення. отримати у Вашого дилера фірми SKIL d) Не вмикайτе елекτроприлад до τих пір, поки він...
Página 95
• Не затискайте інструмент у тисках - перевірте чи приладдя вільно обертається при • Використовуйте повністю розгорнений шнур провертанні рукою подовжувача, який може витримувати навантаження - увімкніть для проби інструмент принаймні на 60 в 16 Ампер секунд на найвищих оборотах без навантаження, ПІД...
Página 96
рівень впливу вібрації може значно знижуватися • Замість фланця B 2 може використовуватись ! захищайте себе від впливу вібрації, швидкозажимний фланець "CLIC" (аксессуар SKIL підтримуючи інструмент і його допоміжні 2610388766); шліфувальні/відрізні круги в цьому пристосування в справному стані, підтримуючи випадку можуть встановлюватись без використання...
Página 97
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία σοβαρούς τραυματισμούς. (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). b) Φοράτε προστατευτικά ενδύματα και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα 1) ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ασφαλείας, ανάλογα...
Página 98
προτού αλλάξετε εξαρτήματα ή φυλάξετε το b) Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα προληπτικά μέτρα για στίλβωση. Λειτουργίες για τις οποίες το ηλεκτρικό ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εργαλείο δεν έχει σχεδιαστεί μπορεί να δημιουργήσει εκκίνηση...
Página 99
Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τυχόν • Οταν π. χ. ένας δίσκος κοπής σϕηνώσει ή μπλοκάρει μέσα στο υπό κατεργασία υλικό, τότε η ακμή του αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί να δημιουργηθούν δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να κατά...
Página 100
c) Ο προϕυλακτήρας πρέπει να είναι ασϕαλώς d) Μη θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάλι σε στερεωμένος στο ηλεκτρικό εργαλείο και να λειτουργία όσο ο δίσκος κοπής βρίσκεται ακόμη είναι ρυθμισμένος κατά τέτοιο τρόπο, ώστε έτσι μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Αϕήστε το να...
Página 101
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Στερεώστε το κομμάτι εργασίας (το κομμάτι • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, μέγγενη παρά με το χέρι) τα οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από το τοπικό...
Página 102
κατεργαζόμενο κομμάτι, το εργαλείο πρέπει να το περικόχλιο ταχυσύσφιγξης "CLIC" (εξάρτημα λειτουργεί με πλήρη ταχύτητα SKIL 2610388766) - στην περίπτωση αυτή, οι δίσκοι - σταματείστε το εργαλείο w b τροχίσματος/κοπής μοντάρονται χωρίς τη βοήθεια ! προτού σταματήσετε το εργαλείο πρέπει να το...
Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. de protecţie împotriva tăierii (disponibil ca Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă accesoriu opţional SKIL 2610Z04675) electrică pătrunde apă. • Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3 d) Nu trageţi niciodată...
b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi service pentru repararea sau înlocuirea pieselor întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea deteriorate. Multe accidente s-au datorat întreţinerii echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de defectuoase a sculelor electrice. protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate.
rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la o) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor pierderea controlului. inflamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor g) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte materiale. de utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru p) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită...
Página 106
împreună cu discul care se roteşte numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi pot fi proiectate direct spre dumneavoastră. obtinute de la dealerul dumneavoastră de produse SKIL c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă •...
UTILIZAREA ÎNAINTEA UTILIZĂRII • Înaintea utilizării pentru prima dată a sculei este • Montarea accesoriilor 2 recomandat să primiti informaţii practice ! deconectaţi priza • Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este - curătaţi fusul A şi toate părţile care urmează a fi aceeaşi cu tensiunea indicată...
Página 108
SKIL ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2 www.skil.com)
Página 109
Диск за избор на скорост или усукани кабели увеличават риска от възникване Вентилационните отвоpи на токов удар. Скрепяващия фланец e) Когато работите с електроинструмент навън, Бутон за нагласяне на ръчката използвайте само удължителни кабели, предназначени за работа на открито. БЕЗОПАСНОСТ Използването...
Página 110
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа 5) ПОДДЪРЖАНЕ прах. a) Допускайте ремонтът на електроинструментите h) Доброто познаване на електроинструмента Ви да се извършва само от квалифицирани вследствие на честа работа с него не е повод специалисти и само с използването на за...
Página 111
абразивниτе дискове за пукнаτини или n) Редовно почисτвайτе венτилационниτе оτвори оτкърτени ръбчеτа, подложниτе дискове за на Βашия елекτроинсτруменτ. Турбинаτа на пукнаτини или силно износване, τелениτе чеτки елекτродвигаτеля засмуква прах в корпуса, а за недобре захванаτи или счупени τелчеτа. Αко наτрупванеτо на меτален прах увеличава опасносττа изτървеτе...
Página 112
повишена опасносτ оτ заклинване. Това предизвиква елекτроинсτруменτъτ с върτящия се диск може да загуба на конτрол над инстpумента или оτкаτ. оτскочи непосредсτвено към Βас и да Βи нарани. e) Не използвайτе верижни или назъбени режещи c) Αко режещияτ диск се заклини или лисτове.
Página 113
АКСЕСОАРИ • Обезопасете работния материал (материал, • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е по- електpоинстpумента само ако се използват устойчив, отколкото ако се държи в ръка) пoдходящите консумативи, които можeтe да...
с доказателство за покупката му в тъpговския При увеличаване на товара поддържа постоянна обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия скорост сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за • Електронна защита от претоварване сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, Автоматично намалява скоростта на диск в случай...
Página 115
(k dostaniu ako dodatočné c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a príslušenstvo SKIL 2610Z04675) vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia • Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3 zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
ktoré sú schválené pre používanie vo vonkajších b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba prúdom.
Página 117
c) Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj mimo nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne priameho pracoviska. pre toto pneumatické náradie. Okolnosť, že Držte elektrické náradie len za izolované plochy príslušenstvo sa dá na toto ručné elektrické náradie rukovätí, ak vykonávate takú...
Página 118
silami spätného rázu a reakčnými momentmi pri dimenzované pre vyššie obrátky menších ručných rozbehu náradia. Pomocou vhodných opatrení môže elektrických náradí a môžu sa rozlomiť. obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných 4) ĎALŠIE OSOBITNÉ VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA K momentov zvládnuť. REZACÍM KOTÚČOM b) Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho a) Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo...
Página 119
Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže PRÍSLUŠENSTVO počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa z hlavnej elektrickej siete používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od •...
• Namiesto príruby B 2 sa môže použiť rýchloupínacia najvyšších otáčkach príruba "CLIC" (SKIL príslušenstvo 2610388766); brúsne/ - v prípade, že sa objavia veľké vibrácie alebo iné vady, rezacie kotúče sa môžu potom namontovať bez použitia okamžite nástroj zastavte a skontrolujte ho, aby ste doplnkových kľúčov...
Oštećen ili usukan kabel povećava branik (omogućen kao izborni dodatak za SKIL opasnost od električnog udara. opremu br. 2610Z04675) e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom, •...
Página 122
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i dobili s električnim alatom. Ako se ne bi pridržavali hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene slijedećih uputa, moglo bi doći do električnog udara, i da li se pravilno koriste. Primjena naprave za požara i/ili teških ozljeda.
Página 123
k) Mrežni kabel držite dalje od rotirajućih radnih alata. 3) SIGURNOSNA UPOZORENJA SPECIFIČNA ZA Ako ste izgubili kontrolu nad električnim alatom, mrežni BRUŠENJE I ABRAZIVNO REZANJE kabel bi se mogao odrezati ili bi mogao biti zahvaćen, a a) Koristite isključivo brusna tijela dopuštena za vaš vaše ruke bi mogao zahvatiti rotirajući radni alat.
Página 124
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz PRIBOR mrežne utičnice • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo • Kod prekida opskrbe strujom ili nehotičnog ako se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti izvlačenja utikača iz mrežne utičnice, otpustiti u specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili kod ovlaštenog...
! prije isključivanja alata, isti se treba skinuti sa - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom izratka o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu ! nakon isključivanja uređaja brusna ploča se još (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja uvijek okreće nekoliko sekundi...
štitnik za izvlačenje iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, rezanje (može se nabaviti kao opcioni SKIL dodatak ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili 2610Z04675) umršeni kablovi povećavaju rizik električnog udara.
Página 127
f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo ili UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD SA UGAONOM nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. BRUSILICOM Opušteno odelo, nakit ili duža kosa mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova. 1) ZAJEDNIČKO UPUTSTVO SA UPOZORENJEM g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje ZA BRUŠENJE, BRUŠENJE BRUSNIM PAPIROM, prašine i uredjaji za hvatanje prašine, uverite se da li...
Página 128
Pazite kod drugih osoba na sigurno rastojanje do b) Ne gurajte nikada Vašu ruku u blizinu rotirajućeg Vašeg radnog područja. Svako, ko udje u radno upotrebljenog pribora. Upotrebljeni pribor se može kod područje, mora nositi ličnu zaštitnu opremu. povratnog udarca kretati preko Vaše ruke. Polomljeni delovi radnog komada ili polomljeni c) Izbegavajte sa Vašim telom područje, u koje bi upotrebljeni pribori mogu leteti i prouzrokovati povrede i...
Página 129
• Za postavljanje i korišćenje pribora koji nisu SKIL, pogledajte uputstva proizvođača nazad. • Nemojte da koristite reduktore ili adaptere da biste stavili c) Ako se ploča za presecanje zaglavi ili Vi prekidate diskove za brušenje ili sečenje sa prevelikim otvorom...
Página 130
• Umesto štitnika B 2 može da se koristi "CLIC" štitnik za brzo postavljanje (SKIL pribor 2610388766); diskovi za - probno pokrenite alat najmanje 60 sekundi na najvećoj brušenje/sečenje moraju da se postave bez korišćenja brzini pri praznom hodu i u sigurnom položaju ključeva pribora...
ščita (na voljo kot d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali opcijska dodatna oprema SKIL 2610Z04675) obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, Preberite in shranite navodila za uporabo 3 •...
3) OSEBNA VARNOST zlomljen ali poškodovan do te mere, da bi oviral a) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim njegovo delovanje. Pred nadaljnjo uporabo je orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte potrebno poškodovani del popraviti. Vzrok za številne orodja, če ste utrujeni in če ste pod vplivom mamil, nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja.
Página 133
g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred ščetke in podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega vsako uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne orodja. Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega luščijo oziroma če nimajo razpok, brusilne krožnike, pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri če nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni vrtenja vsadnega orodja.
Página 134
PRIBOR pretirano globokih rezov. Preobremenjenost rezalne • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo plošče se poveča, prav tako dovzetnost za zatikanje ali pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih blokiranje in s tem možnost povratnega udarca ali zloma trgovcih brusila.
• Namesto prirobne matice B 2 se lahko uporablja "CLIC" • Ročaj v treh položajih q prirobnica za hitrejšo namestitev pribora (SKIL pribor • Pred uporabo orodja SK2610388766); brusne in rezalne plošče se v tem - prepričajte se, da je pribor pravilno nameščen in čvrsto primeru nameščajo brez uporabe ključa...
Página 136
• Lõikeoperatsioonid seadme külge kinnitatud - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o lihvlõikeketastega on lubatud üksnes kettakaitsme nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno (saadaval SKILi lisatarvikuna 2610Z04675) delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se kasutamisel nahaja na www.skil.com) •...
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. 4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Página 138
c) Ärge kasutage lisatarvikuid, mis ei ole tootja poolt n) Puhastage regulaarselt tööriista tuulutusavasid. käesoleva elektrilise tööriista jaoks ette nähtud või Töötav mootor tõmbab korpusesse tolmu ning kogunev soovitatud. See, et saate lisatarvikut oma tööriista külge metallitolm võib vähendada elektriohutust. kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut kasutust.
Página 139
TARVIKUD 4) TÄIENDAVAD SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate LÕIKAMISEKS tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie a) Vältige lõikeketta kinnikiildumist ja ärge avaldage edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades lõikekettale liigset survet.
• Soonte freesimisel tuleb olla ettevaatlik, eriti kandeseinte • Enne tööriista kasutamist puhul (kandeseintesse tehtavate soonte kohta kehtivad - veenduge, et tarvik on õigesti paigaldatud ja kindlalt konkreetse riigi eeskirjad; nendest eeskirjadest tuleb igal kinnitatud juhul kinni pidada) - kontrollige paigaldatud tarviku vaba liikumist, pöörates •...
Página 141
TÖÖJUHISED • Kinnitusmutri B 2 asemel võib kasutada "CLIC" kiirkinnitusmutrit (SKIL tarvik 2610388766); võimaldab Leɲķa slīpmašīna 9412 paigaldada lihvimis-/lõikekettaid abitööriistu kasutamata IEVADS HOOLDUS/TEENINDUS Šis instruments ir paredzēts metāla un mūrējumu • • Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad slīpēšanai, griešanai un rupjai slīpēšanai, izmantojot...
2) ELEKTRODROŠĪBA e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai stāju. Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas centieties nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. neparedzētās situācijās. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu.
h) Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un Pēc darbinstrumenta apskates un iestiprināšanas noturvirsmas sausas un tīras, sargājiet tās no eļļas ļaujiet elektroinstrumentam darboties ar maksimālo un smērvielām. Slideni rokturi un noturvirsmas traucē griešanās ātrumu vienu minūti ilgi, turot rotējošo efektīvi rīkoties ar elektroinstrumentu un to droši vadīt darbinstrumentu drošā...
Página 144
rezultātā elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas d) Slīpēšanas darbinstrumentu drīkst izmantot vienīgi pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma tādā veidā, kādam tas ir paredzēts. Piemēram, nekad vietā, un nereti kļūst nevadāms. neizmantojiet slīpēšanai griešanas diska sānu virsmu. • Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst Griešanas disks ir paredzēts materiālu apstrādei ar apstrādājamajā...
Página 145
• Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts PIEDERUMI instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai tad, • nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas iegādāti barojošā elektrotīkla pie SKIL oficiālā...
Página 146
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr ātruma vērtību sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā ! pirms darba vienmēr veiciet apstrādes elektroinstrumentu remonta darbnīcā mēģinājumu uz materiāla atgriezuma - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar •...
• Pjauti dvilypiais abrazyviniais pjovimo diskais detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba galima tik naudojant pjovimo apsaugą (SKIL priedas susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. 2610Z04675) e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik •...
3) ŽMONIŲ SAUGA niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti protu.
Página 149
Darbo įrankiai, kurių negalima tiksliai pritvirtinti prie p) Nenaudokite darbo įrankių, kuriuos reikia aušinti elektrinio įrankio, sukasi netolygiai, labai vibruoja ir gali skysčiais. Naudojant vandenį ar kitokius aušinimo tapti nebevaldomi. skysčius gali kilti elektros smūgio pavojus. g) Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš 2) ATATRANKA IR ATITINKAMOS ĮSPĖJAMOSIOS kiekvieną...
Página 150
įranga b) Venkite būti zonoje, esančioje prieš ir už ir priedai, kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų SKIL atstovų besisukančio pjovimo disko. Kuomet pjaudami ruošinį parduotuvėse pjovimo diską stumiate nuo savęs, įvykus atatrankai, •...
Página 151
metalo dulkės gali būti kenksmingos (kontaktas su šiomis ! niekuomet nenaudokite rupaus šlifavimo ir dulkėmis arba įkvėptos dulkės gali sukelti operatoriui pjovimo diskų, jei nuo jų nusilupusi klijuojama arba šalia esantiems žmonėms alergines reakcijas etiketė (jei tokia yra) ir/arba kvėpavimo sistemos susirgimus); mūvėkite •...
дискови за сечење дозволени се само кога се kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto користи штитник за сечење (може да се набави sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL по избор SKIL 2610Z04675) elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова упатство...
Página 153
ги сите предупредувања и упатства за понатамошно примената на електричниот алат, ја намалува упатување. Поимот "електричен алат", кој се користи опасноста од повреда. во понатамошниот текст, се однесува на вашиот c) Избегнувајте невнимателно вклучување за електричен алат (со приклучен кабел) и на електрични време...
Página 154
уредот. Пред примената, овие оштетени делови отвор на опремата мора да се вклопува во треба да се поправат. Причина за многу незгоди е дијаметарот на крилцето каде што ќе се постави. лошо одржуваниот електричен алат. Дополнителната опрема којашто не соодветствува на f) Алатите...
Página 155
m) Не вклучувајте го алатот додека го носите имаат тенденција да ја потфатат дополнителната отстрана. Случајниот контакт со дополнителната опрема којашто се врти и на тој начин да изгубите опрема којашто се врти може да се заплетка во контрола или да предизвикате повратен удар. облеката...
Página 156
Кога тркалото се витка или кога прекинувате ПРИБОР • SKIL може да признае гаранција само доколку е со сечење од која било причина, исклучете користен соодветен прибор кој може да се набаво во го алатот и држете го без да го поместувате...
Página 157
ВО ТЕКОТ НА УПОТРЕБАТА - проверете дали приборот може да се помести, така • Ако кабелот се оштети или пресече за време на што рачно ќе го стартувате работата, веднаш исклучете го и не го допирајте - пробно вклучете го алатот најмалку 60 секунди •...
Página 158
• Наместо штитникот B 2 може да се користи одржување на топлината во вашите раце, и "CLIC" штитник за брзо поставување (SKIL прибор организирање на вашата работа 2610388766); дисковите за брусење/сечење мора да се постават без користење на клучевите за приборот...
Página 159
b) Mos i përdorni pajisjet elektrike në situata me e) Mos u zgjasni. Mbani një vendosje të mirë të mundësi shpërthimi, si në prani të lëngjeve, këmbëve dhe një ekuilibër të mirë në çdo moment. gazeve ose pluhurave të djegshëm. Pajisjet elektrike Kjo gjë...
Página 160
5) SHËRBIMI e syve duhet të arrijnë të ndalojnë copëzat që fluturojnë a) Shërbimi i veglës së punës duhet të kryhet nga një të krijuara nga përdorimet e ndryshme. Maska e person i kualifikuar për riparimet duke përdorur pluhurave ose respiratori duhet të arrijnë të filtrojnë vetëm pjesë...
Página 161
dorezë ndihmëse, nëse ka, për një kontroll maksimal b) Mos u poziciononi në drejtimin e diskut rrotullues mbi goditjen e kthimit ose reagimin ndaj rrotullimit apo prapa tij. Kur disku në pikën e punës largohet nga gjatë ndezjes. Përdoruesi mund të kontrollojë reagimet trupi juaj, një...
Página 162
AKSESORËT • Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, fikni • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund të • Në rast të ndërprerjes së energjisë ose kur hiqet merren nga shitësi i SKIL...
Página 163
! gjithmonë provojeni në fillim në një material të e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit padobishëm e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë • Ndezja e butë elektronike të paraqitura në www.skil.com) Siguron arritjen e shpejtësisë...
Página 164
را مسدود نکنیدJ 2 شیارهای تهویه توصیه های کاربردی شمارهSKIL " (لوازم جانبیCLIC" از فلنج بست سریعB 2 می توان به جای فلنج قطعه 6678830162) استفاده کرد؛ سنگهای فرزکاری/برش را سپس می توان بدون نیاز به آچارهای يدکی سوار کرد...
Página 165
3 پیش از کار حتم ا ً دفترچه راهنما را مطالعه کنید فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازم وSKIL تهیه شده باشدSKIL متعلقات مناسب استفاده شده باشد و از منايندگان رسمي...
Página 166
هشدارهای ایمنی برای سنگ زدن و برش از لوازم و پوشش های محافظ شخصی استفاده کنید. متناسب با نوع کار از )د برای ابزار برقی خود فقط از سنگ های توصیه شده و حفاظ های مخصوص آن محافظ صورت، محافظ چشم یا عینک ایمنی استفاده کنید. در صورت لزوم از استفاده...
Página 167
ایمنی محل کار .می شود که بتوانید از توان دستگاه بهتر و با اطمینان بیشتر استفاده کنید در صورت ایراد در کلید قطع و وصل ابزار برقی، از دستگاه استفاده نکنید. ابزار محل کار خود را متیز، مرتب و ومجهز به نور کافی نگهدارید. محیط کار نامرتب )ب...
Página 168
أثناء العمل، امسك األداة دائم ً ا من منطقة (مناطق) املقبض رمادية اللون برش زنی با سنگ های برش فقط در صورت استفاده از محافظ برش (بصورت ؛y 0 2 ارائه می شود) مجازZ0 7 با شماره قطعهSKIL لوازم جانبی اختیاری اتخذ مسافة مان؛ است...
Página 169
عمود الدوران 22 مم؛ D قفل عمود الدوران يجب االنتباه جي د ً اSKIL لتركيب/استخدام ملحقات من إنتاج شركات خرى بخالف عن احلركةA إال عند توقف العمودD ال تضغط على زر قفل عمود الدوران إلى تعليمات الشركة املنتجة؛...
Página 170
ال تصلح هذه العدة الكهربائية إلجراء أعمال الصقل. إن االستعماالت التي لم مبتعدا عنه حسب اجتاه دوران القرص عند مكان االستعصاء. قد تكسر قراص )ب .التجليخ يضا ثناء ذلك .تخصص ألجلها العدة الكهربائية قد تؤدي إلی اخملاطر واإلصابات إن الصدمة االرتدادية هي نتيجة الستخدام العدة الكهربائية بشكل خاطئ و غير ال...
Página 171
،ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية. يجب إرتداء عتاد الوقاية اخلاص )ب )2 0Z0 7 رقمSKIL استخدام واقي القطع (متاح كملحق اختياري من ،كقناع الوقاية من الغبار و حذية األمان الواقية من اإلنزالق واخلوذ واقية األذنني 3 اقر دليل التعليمات هذا واحتفظ به...