Descargar Imprimir esta página

LEGRAND pass & seymour 94881I Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SCHEMA DʼINSTALLATION POUR LES DISPOSITIFS DE CONTROLE
DE VITESSE
(Lʼinstallation électrique est la même pour tous les types de dispositif de
contrôle de vitesse de ventilateurs.)
Rotatif
A Basculeur
A Coulisse
SCHEMA DʼINSTALLATION POUR LʼENSEMBLE DE CONTROLE
VARIATEUR/VITESSE DE VENTILATEUR
Identifier les fils du kit ventilateur/lampe.
Lire les instructions du kit ventilateur/
lampe (fournies par le fabricant du kit
ventilateur/lampe).
• Connecter le fil JAUNE du dispositif de
contrôle au fil de lampe du kit
(incandescent seulement) avec le fil
de branchement fourni.
• Connecter le fil ROUGE du dispositif de contrôle au fil
ventilateur/moteur avec le fil de branchement fourni.
• Connecter le fil NOIR du dispositif de contrôle au fil de
couleur vive 120 VAC avec le fil de branchement fourni.
• Connecter le fil VERT (ou non isolé) du dispositif de contrôle au fil
de terre ou au coffret mural métallique avec le fil de branchement fourni.
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIPLE EN SERIE
Toute combinaison de modèles de dispositif de contrôle de vitesse de
ventilateur peut être mise en série. A lʼaide dʼun étau ou dʼune pince solide,
enlever les ailettes extérieures dʼun côté ou des deux, si nécessaire, aux
endroits de cassure sur la ligne métallique fine à la base de la troisième
ailette. Les dispositif de contrôle de ventilateur peuvent être raccordés en série
sans enlever les ailettes en selectionnant et plaçant correctement les boîtiers
de sortie. Quand les ailettes sont retirées, réduire la charge maximale en
fonction du tableau de Dé-Classement suivant:
CHARGE NOMINALE
MAXIMALE
UN COTE
8 AMPS
7 AMPS
12 AMPS
11 AMPS
ATTENTION: Des arêtes pointues ou irrégulières risquent dʼêtre exposées
aux endroits où les éléments ont été cassés. Manipuler le dispositif de contrôle
avec précaution après cette opération.
ILLUSTRATION POUR MISE EN SERIE
Serie Double
Serie Combinaison Melangee
COMMENT DECOUPER LA PLAQUE FRONTALE DE PLASTIQUE:
Si les ailettes ont été enlevées pour un montage en série, la plaque frontale
doit être ajustée en conséquence.
Vous pouvez soit entailler la rainure au dos de la plaque frontale
complètement à lʼaide dʼun couteau bien aiguisé, soit entailler partiellement la
rainure, puis terminer la cassure avec une pince.
POUR DECOUPER LA PLAQUE FRONTALE AVEC UN COUTEAU
SEULEMENT:
1. Placer la plaque frontale face en bas sur un
tissu doux et propre, sur une surface plate
pour protéger la finition.
2. Déplacer le couteau verticalement plusieurs fois le
long de la rainure jusquʼà ce que le plastique se sépare.
3. Polir les bords irréguliers avec du papier de verre très fin.
pIÉpIèàíértIZaYIî
píIÑàêtíé
á à
x é
á à
x é
î t é
ê
Ñàêtíé
píIátíêét
ràÑÑíá
ÉpÑât
y p
í á t
á à
x é
é à
í v t
î t é
ê
AILETTES RETIREES
DEUX COTES
6 AMPS
10 AMPS
Endroits De Cassure Des Ailettes
POUR DECOUPER LA PLAQUE FRONTALE AVEC UNE PINCE ET UN
COUTEAU:
1. Placer la plaque frontale face en bas sur
un tissu doux et propre, sur une surface
plate pour protéger la finition.
2. Déplacer le couteau verticalement
plusieurs fois.
3. Tenir la plaque frontale fermement dʼune main et utiliser une pince pour
plier et détacher de la rainure le côté plat de lʼailette. Dʼabord derrière les
deux côtés opposés, puis terminer la cassure au centre, séparant lʼailette
de la plaque frontale.
4. Polir les bords irréguliers avec du papier de verre très fin.
TABLEAU DʼUTILISATION DES ECROUS DE CABLAGE
Utiliser Uniquement Des Fils En Cuivre Avec Cet Appareil
Combinaisons De Fils
1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1#16 & 1-3#18;
3-5#18; 2#18
1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2,3#14; 2#14 &1,2#16;
2#14 & 2,3#18;1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18
1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 1#12 &
1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14
1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#18; 2,3#16; 2-5#18
Ivoire
GARANTIES
Garantie à vie. Lʼappareil que vous venez dʼacheter est garanti, sous condition
dʼutilisation normale, contre tout défaut dans la fabrication et les matériaux tant
quʼil est en votre possession. Si cet appareil tombe en panne à cause de
défauts de fabrication pendant son utilisation normale, le rapporter pour quʼil
soit remplacé, le cas échéant, là où vous lʼavez acheté ou lʼenvoyer à: Pass &
Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209
Toute demande de remplacement doit contenir un reçu de vente (photocopies
lisibles acceptées).
TOUTES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEES A TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU APTITUDE A SATISFAIRE UNE
FONCTION PARTICULIERE, SONT LIMITEES A UNE PERIODE DE DEUX
ANS A COMPTER DE LA DATE DʼACHAT. VOTRE RECOURS UNIQUE ET
EXCLUSIF CONTRE PASS & SEYMOUR LEGRAND SOUS TOUTE
GARANTIE EST LE REMPLACEMENT EQUIVALENT DE VOTRE APPAREIL.
EN AUCUN CAS LA GARANTIE NE SʼAPPLIQUE A DES DEFAUTS DE
FONCTIONNEMENT DUS A DES MODIFICATIONS DE LʼAPPAREIL, UN
CABLAGE INCORRECT, UNE INSTALLATION INCORRECTE, UNE
MAUVAISE UTILISATION, UNE UTILISATION ANORMALE OU DE LA
NEGLIGENCE. EN AUCUN CAS PASS & SEYMOUR LEGRAND NʼEST
RESPONSABLE POUR UNE PERTE DE PROFIT, OU DES DEGATS
INDIRECTS,
PARTICULIERS,
CONSEQUENTS. Certains états nʼautorisent pas de limite sur la durée des
garanties implicites et ne permettent pas dʼexclusion ou de limite quant aux
dégâts mineurs ou conséquents. Il se peut que certaines des limites ou
exclusions ci-dessus ne sʼappliquent pas à tous les acheteurs.
© 1997 Pass & Seymour/Legrand, P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221, (800) 223-4185
Longueurs enudees Couleur
1/2" Except 9/16"
Orange
For #16 & #18 AWG
1/2" Except 5/8"
For #18 AWG
7/16" Except 1/2"
Rouge
For #16
7/16" For #14 & #16
1/2" For #18
EXEMPLAIRES,
MINEURS
Part No. 340407 Rev. B
Printed in U.S.A.
Jaune
OU

Publicidad

loading