Jura Z8 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Z8:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso Z8
K
E
Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura Z8

  • Página 1 Manual de uso Z8 Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Elementos de control 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet ............................10 Manejo con el visualizador con pantalla táctil y el Rotary Switch............10 Instalar la máquina ............................11 Llenar el recipiente de café en grano ......................11 Determinar la dureza del agua ........................11...
  • Página 3 AVISO se utiliza para indicar prácticas que no provoquen daños personales. Símbolos usados Requerimiento de acción. Este símbolo significa que se ha precipitado al realizar alguna acción. Advertencia y consejos para facilitarle aún más el manejo de su Z8. «Café» Mensaje en el visualizador...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete las medidas básicas Al usar electrodomésticos deben respetarse siempre las medidas básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de incendio, des- de seguridad carga eléctrica y/o lesiones personales, además han de considerarse las siguientes medidas: Lea todas las instrucciones.
  • Página 5 Cual- quier otra utilización fuera de lo indicado será considerado un uso incorrecto. JURA Elektroapparate AG no puede aceptar responsabili- dad alguna por las consecuencias derivadas de un uso incorrecto de la máquina.
  • Página 6 En caso de presencia de daños, por ejemplo si se percibe un olor a quemado, desenchufe inmediatamente la máquina y póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente de JURA. J ATENCIÓN Esta máquina ha sido concebida para uso doméstico. Todo servicio que no sea la limpieza y el mantenimiento, debe realizarlo un repre- sentante del servicio técnico autorizado:...
  • Página 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO Nunca realice limpiezas con polvos para fregar ni con objetos duros. Asegure que las ranuras de ventilación no estén cubiertas. Nunca saque la bandeja recogegotas durante el proceso de preparación. Saque la bandeja recogegotas únicamente cuando el visualizador lo indique o cuando la máquina esté...
  • Página 8: Elementos De Control

    Elementos de control Elementos de control J CALIENTE J CALIENTE Tapa del conducto de café en polvo Tapa del selector giratorio para el ajuste para café molido del grado de molido Conducto de café en polvo para café Selector giratorio para ajuste del grado de molido molido Botón de mando marcha/parada Q...
  • Página 9 Elementos de control Visualizador con pantalla táctil Rotary Switch Parte posterior de la máquina: interfaz de servicio para Smart Connect de JURA Accesorio Recipiente para la limpieza del Cuchara dosificadora para café Embudo de llenado para café sistema de leche...
  • Página 10: Preparación Y Puesta En Funcionamiento

    En caso de que necesite ayuda con el manejo de su máquina, con- sulte la página web jura.com/service. Manejo con el Su Z8 dispone de un visualizador con pantalla táctil que puede uti- visualizador con pantalla lizarse de manera intuitiva con los dedos. En este caso se diferencia táctil y el Rotary Switch...
  • Página 11: Instalar La Máquina

    Preste atención a los siguientes puntos cuando instale su Z8: Coloque la Z8 sobre una superficie horizontal y resistente al agua. Seleccione el lugar de su Z8 de tal modo que esté protegida contra un sobrecalentamiento. Preste atención a que no se tapen las rendijas de ventilación.
  • Página 12: Primera Puesta En Funcionamiento

    En la primera puesta en funcionamiento puede seleccionar si desea funcionamiento utilizar la Z8 con o sin cartucho de filtro Smart. Además de la cal, el filtro se encarga de eliminar otras sustancias que puedan alterar el olor y el sabor del agua. Estas sustancias pueden afectar negativa- mente al café.
  • Página 13 T  Pulse «Guardar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Colocar el filtro» E Decida si desea utilizar su Z8 con o sin cartucho de filtro CLEARYL Smart. Para el funcionamiento con cartucho de filtro: continúe directa- mente con el siguiente apartado.
  • Página 14 El enjuague se detiene automáticamente. Se indica la pantalla de inicio. Ahora su Z8 está lista para funcionar. E Si el filtro está activo, se indica con un símbolo azul de filtro en la parte superior del visualizador.
  • Página 15: Primera Puesta En Funcionamiento Sin Activación Del Cartucho De Filtro

    «La máquina se calienta» «La máquina se enjuaga», el sistema se enjuaga. El enjuague se detiene automáticamente. Se indica la pantalla de inicio. Ahora su Z8 está lista para funcionar.
  • Página 16: Conectar La Leche

    T  Conecte el otro extremo del tubo de leche a un recipiente o refrigerador de leche. Conectar la máquina Su Z8 está equipada con el Smart Connect de JURA. Este le permite periférica (por control conectar la máquina con una máquina periférica de JURA (por ejem-...
  • Página 17: Preparación

    Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos (véase Capítulo 4 «Ajustes...
  • Página 18: Posibilidades De La Preparación

    2 Preparación Posibilidades de la La Z8 le ofrece diferentes posibilidades para preparar una especiali- preparación dad de café, leche o agua caliente. Preparación mediante la pantalla de inicio: Pulse simplemente el producto deseado. Los siguientes productos se indican por defecto en la pantalla de inicio: Página...
  • Página 19: Ristretto, Espresso Y Café

    La preparación se detiene auto- máticamente. Su Z8 está de nuevo lista para funcionar. Latte Macchiato, Su Z8 le prepara un Latte Macchiato, un Cappuccino, un Flat White Cappuccino y otras y otras especialidades de café con leche simplemente pulsando un especialidades de café...
  • Página 20: Caffé Barista Y Americano

    (véase Capítulo 5 «Conservación – Limpiar el sistema de leche»). Caffé Barista y Americano En el caso de las especialidades «Caffé Barista» y «Americano», la Z8 combina el café con el agua caliente aplicando un método de pre- paración especial. De este modo se consigue una especialidad de café...
  • Página 21: Ajustar El Mecanismo De Molienda

    E La especialidad de café deseada ha de prepararse en un lapso de aprox. 1 minuto después de cargar el café molido. En caso contrario la Z8 interrumpe el proceso y vuelve a estar en modo de disposición. La preparación de todas las especialidades de café con café molido sigue siempre el mismo patrón.
  • Página 22: Agua Caliente

    T  Cierre la tapa del selector giratorio para el ajuste del grado de molido. Agua caliente La Z8 le ofrece la posibilidad de preparar distintas variantes de agua caliente: «Agua caliente» «Agua para té negro» «Agua para té verde»...
  • Página 23: Funcionamiento Diario

    T  Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la Z8. «Bienvenido a JURA» «La máquina se calienta» «La máquina se enjuaga», el sistema se enjuaga. El enjuague se detiene automáticamente. Se indica la pan- talla de inicio. Ahora su Z8 está lista para funcionar.
  • Página 24: Conservación Diaria

    (p. ej. de microfibra). E Para limpiar el visualizador, este se puede bloquear en «Estado de conservación» «Bloquear pantalla». Puede consultar más información sobre su Z8 en el modo de pro- gramación en «Estado de conservación» «Información para la con- servación».
  • Página 25: Conservación Regular

    Limpie la plata- forma para tazas en estos casos. Desconectar la máquina Al desconectar la Z8 se enjuaga automáticamente el sistema si se preparó una especialidad de café. Si se preparó leche, se solicita ade- más una limpieza del sistema de leche.
  • Página 26: Ajustes Permanentes En El Modo De Programación

    Explicación «Ajustes de la máquina» «Desconectar después de» T Ajuste el tiempo después del cual debe desconectarse automática- mente la Z8. «Ahorrar energía» T Active el modo de ahorro de energía. «Ajuste de fábrica» T Restablezca la máquina al ajuste de fábrica.
  • Página 27: Ajustes Del Producto

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Opción del programa Subopción Explicación «Conecte la máquina periférica», T Conecte la Z8 con una máquina «Desconecte las máquinas periférica de JURA por control periféricas» remoto o vuelva a interrumpir la (Solo se indica cuando está...
  • Página 28 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Adaptar los ajustes del producto J ADVERTENCIA Tanto el café como el vapor y el agua calientes pueden provocar escaldaduras. La escaldadura es una quemadura muy seria. T  Tenga mucho cuidado al manipular líquidos o vapor calientes. T ...
  • Página 29 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Intensidad Cantidad Otros ajustes del café Latte Macchiato 10 niveles Café: 1 oz – 8.0 oz Temperatura de la leche y la espuma (25 ml – 240 ml) de leche, temperatura (baja, normal, Espuma de leche: alta), nombre del producto, borrar/ 0 s – 120 s sustituir/copiar producto Leche: 0 s – 120 s...
  • Página 30: Desconexión Automática

    Desconexión automática Mediante la desconexión automática de su Z8 puede ahorrar ener- gía. Si la función está activada, su Z8 se desconectará automática- mente después de la última acción realizada en la máquina, una vez transcurrido el tiempo ajustado.
  • Página 31: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Todos los ajustes del cliente (excepto «Filtro» y «Dureza del agua») se res- tablecen a los ajustes de fábrica. A continuación se desconecta su Z8. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T  Pulse « P ».
  • Página 32: Unidad De Cantidad De Agua

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse «Sí». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». Su Z8 está desconectada. Unidad de cantidad de En la opción del programa «Ajustes de la máquina»  / «Unidades» agua puede ajustar la unidad para la cantidad de agua.
  • Página 33: Ajustar La Dureza Del Agua

    Cuanto más dura sea el agua, más frecuentemente deberá descalci- agua ficar la Z8. Por eso, es importante ajustar la dureza del agua correcta. La dureza del agua ya se ha ajustado durante la primera puesta en funcionamiento. Puede modificar este ajuste en cualquier momento.
  • Página 34: Iluminación Del Depósito De Agua

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Selección de idioma» se indique en el centro. T  Pulse «Selección de idioma». «Selección de idioma» T  Deslice el dedo por el visualizador hasta que el idioma deseado, por ejemplo «English», se indique en el centro.
  • Página 35: Consultar Informaciones

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Consultar informaciones En la opción del programa «Ajustes de la máquina» podrá consultar la siguiente información: «Contador de preparaciones»: cantidad de especialidades de café, de café con leche y de agua caliente «Contador de programas de conservación»: cantidad de pro- gramas de conservación realizados (limpieza, descalcificación,...
  • Página 36: Conservación

    T  Mantenga el recipiente bien cerrado en un lugar seco y bien ventilado. Su Z8 dispone de los siguientes programas de conservación integra- dos: Enjuagar la máquina («Enjuague») Enjuagar la salida combinada del sistema de leche Limpiar la salida combinada del sistema de leche («Limpieza...
  • Página 37: Enjuagar La Máquina

    5 Conservación Enjuagar la máquina Podrá activar el proceso de enjuague manualmente en cualquier momento. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T  Coloque un recipiente debajo de la salida combinada. T  Pulse « P ». «Ajustes de la máquina» T  Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Estado de con- servación»...
  • Página 38: Limpiar El Sistema De Leche

    El vaporizador Cappuccino puede obstruirse y soltarse. El vapor caliente se escapa. T  Utilice siempre el limpiador del sistema de leche JURA original. J ADVERTENCIA Productos de limpieza irritantes y nocivos para la salud. Nocivo en caso de ingestión.
  • Página 39: Desmontar Y Enjuagar La Salida Combinada

    5 Conservación T  Llene el recipiente con 1 tapón de limpiador del sistema de leche, introduciéndolo por la zona angular exterior del depó- sito. T  Coloque el recipiente debajo de la salida combinada y conecte el tubo de leche al recipiente. E Para poder conectar correctamente el tubo de leche con el depósito, el tubo de leche debe estar equipado con una pieza de conexión.
  • Página 40 8.5 oz (250 ml) de agua fría y un tapón de detergente del sistema de leche JURA. Enjuage después a fondo los componentes. T  Vuelva a ensamblar el sistema de leche. T  Vuelva a colocar los componentes montados en la salida...
  • Página 41: Colocar El Filtro

    T  Conecte el tubo de leche a la salida combinada. Colocar el filtro Su Z8 ya no necesitará descalcificación si emplea el cartucho de filtro CLEARYL Smart. Si durante la primera puesta en funcionamiento todavía no ha colocado el cartucho de filtro, puede hacerlo a conti- nuación.
  • Página 42: Cambiar El Filtro

    T  Vacíe la bandeja recogegotas y vuelva a colocarla. «Funcionamiento del filtro» «El filtro se ha enjuagado correc- tamente» Se indica la pantalla de inicio. Su Z8 está de nuevo lista para funcionar. Cambiar el filtro E En cuanto se agota el cartucho de filtro (dependiendo de la dureza del agua ajustada), la Z8 solicita un cambio del filtro.
  • Página 43: Limpiar La Máquina

    5 Conservación Limpiar la máquina Después de 180 preparaciones u 80 enjuagues de conexión, la Z8 requiere una limpieza. J ADVERTENCIA Los productos de limpieza inadecuados pueden contener sustancias perjudiciales para su aparato o dejar restos. T  Utilice exclusivamente pastillas de limpieza JURA, especial- mente concebidas para el aparato.
  • Página 44: Descalcificar La Máquina

    La limpieza ha concluido. Se indica la pantalla de inicio. Descalcificar la máquina La Z8 se calcifica debido al uso y solicita automáticamente una des- calcificación. La calcificación depende del grado de dureza del agua. E Si utiliza un cartucho de filtro CLEARYL Smart, no aparecerá...
  • Página 45 T  Realice la descalcificación completamente. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 45 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. E El contacto del producto descalcificador con superficies deli- cadas (p. ej. mármol) puede provocar daños en ellas. Elimine inmediatamente las salpicaduras.
  • Página 46 5 Conservación T  Disuelva por completo 3 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 20 oz (600  ml) de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T  Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo.
  • Página 47: Descalcificar El Depósito De Agua

    T  Retire el depósito de agua. T  Si utiliza un cartucho de filtro CLEARYL Smart, retírelo. T  Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito de agua completamente lleno. T  Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua durante varias horas (por ejemplo toda la noche).
  • Página 48: Mensajes En El Visualizador

    – Llenar el agua caliente o leche. recipiente de café en grano»). «Limpiar el sistema La Z8 requiere una limpieza T Realice la limpieza del sistema de de leche» del sistema de leche. leche (véase Capítulo 5 «Conserva- ción –...
  • Página 49: Eliminación De Anomalías

    T Póngase en contacto con el servicio al molienda hace mucho molienda hay cuerpos cliente de su país (véase Capítulo 11 ruido. extraños. «Contactos JURA / Advertencias legales»). «Error 2» «Error 5» Si la máquina estuvo T Caliente la máquina a temperatura se indican.
  • Página 50 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Se indican otros – T Desconecte la Z8 con el botón de mensajes «Error». mando marcha/parada Q. Póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»).
  • Página 51: Transporte Y Eliminación Respetuosa Con El Medioambiente

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el Conserve el embalaje de la Z8. Éste tiene la función de proteger la sistema máquina cuando sea transportada. Para proteger la Z8 de heladas durante el transporte, el sistema ha de vaciarse.
  • Página 52: Datos Técnicos

    9 Datos técnicos 9 Datos técnicos Voltaje 120 V ~, 60 Hz Potencia 1500 W Marca de conformidad Consumo de energía aproximadamente 8 Wh «Ahorrar energía» «1» Consumo de energía aproximadamente 25 Wh «Ahorrar energía» «0» Presión de bomba estática máximo 15 bar Capacidad del depósito 81 oz (2.4 l) de agua Capacidad del recipiente 10 oz (280 g)
  • Página 53: Índice Alfabético

    10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Conservación regular 25 Consultar informaciones 35 Adaptar los ajustes del producto 28 Contactos 56 Advertencias de seguridad importantes 4 Control remoto 16 Seguridad 4 Cuchara dosificadora para café molido 9 Agua caliente 22 Ajustes Ajustes permanentes en el modo de Datos técnicos 52 programación 26...
  • Página 54 Instalar la máquina 11 Unidad de cantidad de agua 32 Interfaz de servicio 9 Internet 10 Página web 10 Plataforma de tazas 8 JURA Posibilidades de preparación 18 Preparación 17, 19 Contactos 56 Agua caliente 22 Internet 10 A través del carrusel 18 Café...
  • Página 55 10 Índice alfabético Rotary Selection 18 Rotary Switch 9, 10 Salida Salida combinada ajustable en altura y ancho 8 Salida de agua caliente 8 Salida combinada Desmontar y enjuagar 39 Salida combinada ajustable en altura y ancho 8 Salida de agua caliente 8 Seguridad Advertencias de seguridad importantes 4 Selector giratorio para ajuste del grado de...
  • Página 56: Contactos Jura / Advertencias Legales

    Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Las ilustraciones empleadas en el presente manual de uso son esquemáticas y no muestran los colores originales de la máquina. Su Z8 puede diferir en algunos detalles. Observaciones del cliente ¡Su opinión nos importa! Benefíciese de las opciones de contacto facilitadas en jura.com.

Tabla de contenido