Página 1
Panduan bagi pemakai ユーザーガイド stroller 사용자 가이드 user guide Manual do usuário ค ู ่ ม ื อ การใช ้ ง า IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE , IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ...
Página 31
To prevent damage, remove the mothercare weathershield® before folding the pushchair. Do not place anything on top of the mothercare weathershield®. To prevent your child overheating, always fold or remove the mothercare weathershield® when indoors or in warm environments. A basket is provided for the carriage of 2kg of items evenly distributed.
Your pushchair should be serviced and reconditioned before using it for a second baby, or within 18 months, whichever is the sooner. This can be arranged by your local Mothercare store. The Weathershield™ can be cleaned by sponging with warm water and a mild detergent.
Κάντε το απαραίτητο σέρβι και τεχνικού ελέγχου προτού χρησι οποιήσετε το καρότσι για ένα δεύτερο ωρό, ή έσα σε 18 ήνε , όποιο διάστη α προκύψει πιο νωρί . Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κατάστη α Mothercare. Καθαρίστε το Weathershield® χρησι οποιώντα χλιαρό νερό και ένα ήπιο καθαριστικό.
Página 43
Untuk mencegah kerusakan, angkat Weathershield® mothercare sebelum melipat kereta dorong. Jangan letakkan apa pun di atas Weathershield® mothercare. Untuk mencegah panas berlebihan pada anak Anda, selalu lipat atau angkat weathershield® mothercare saat berada di dalam ruangan atau di lingkungan yang hangat.
Página 44
Rem, roda dan ban bisa usang dan harus diganti jika perlu. Hal ini bisa diatur melalui toko Mothercare setempat Anda. Jika komponen menjadi kaku sehingga sulit untuk dijalankan, pastikan bahwa penyebabnya bukan kotoran, lalu coba untuk memberikan sedikit pelumas silikon dan pastikan bahwa pelumas merembes masuk ke komponen.
Página 47
Mothercare Weathershield®는 손상을 방지하기 위해서 유모차를 접기 전에 분리해야 합니다. Mothercare Weathershield® 위에 어떠한 물건도 놓지 마십시오. 과열되는 것을 방지하려면, 실내 또는 따뜻한 환경에서는 Mothercare Weathershield®를 접거나 치워주십시오. 한쪽으로 한 쪽으로 쏠리지 않도록 넣은 물건 2kg을 담을 수 있는 바스켓이 제공됩니다.
Página 48
잠금장치, 브레이크, 하네스, 부착장치, 시트 조정장치, 접합부분, 부착물이 안정적으로 고정되어 있고 제대로 작동하는 지를 정기적으로 점검해 주십시오. 브레이크, 바퀴, 타이어는 마모되며, 필요한 경우 교체되어야 합니다. 이러한 교체는 가까운 Mothercare 대리점에서 하실 수 있습니다. 부품 작동이 원활하지 않는 경우, 흙이 낀 경우 이를 제거하고, 실리콘 윤활유를 부속품 사이에 스며들도록 가볍게...
Página 51
Aby nie dopuścić do uszkodzenia, przed złożeniem wózka należy zdjąć osłonę Mothercare Weathershield®. Nie kłaść żadnych przedmiotów na osłonie Mothercare Weathershield®. Aby zapobiec przegrzaniu się dziecka, w pomieszczeniach lub w ciepłą pogodę należy zdejmować osłonę Mothercare Weathershield®. Do przewożenia przedmiotów przeznaczony jest koszyk; towary nie mogą przekraczać 2 kg i muszą być równo rozłożone.
Do czyszczenia nie należy stosować substancji żrących, środków czyszczących na bazie amoniaku, wybielaczy lub alkoholu. Nie przechowywać osłony Mothercare Weathershield® w miejscu, w którym może ulec uszkodzeniu pod wpływem wysokiej temperatury. obsługa klienta Bezpieczeństwo Twojego dziecka zależy od Ciebie.
Retire el plástico de lluvia weathershield® de mothercare antes de plegar la silla para evitar su deterioro. No poner objetos encima del plástico de lluvia weathershield® de mothercare. Para evitar que el niño se sobrecaliente, doble o retire el plástico de lluvia weathershield® de mothercare cuando se encuentre en lugares cerrados o calurosos.