Página 1
ISTRUZIONI DI UTILIZZO MANUAL INSTRUCTIONS FICD SERIES CD INSTRUCCIONES DE EMPLEO Rev. 4.0 del 21/11/2018 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Collettori di distribuzione da barra serie CD Distribution Manifolds series CD from brass bar Colectores de distribución de barra serie CD Коллекторные группы серии CD Tutti i collettori serie CD vengono testati al 100% con prova di tenuta pneumatica a controllo elettronico.
Página 2
COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE SERIE CD Impiego I collettori CD consentono di distribuire in modo uniforme il flusso d’acqua riducendo le perdite di carico. Gli interassi tra le uscite sono di 40 mm per i collettori da G3/4 mentre per i collettori da G1” e G1”1/4 sono da 50 mm per permettere una facile installazione.
Página 3
COLECTORES DE DISTRIBUCIÓN SERIE CD Los colectores CD permiten distribuir de forma uniforme el flujo de agua reduciendo las pérdidas de carga. Las distancias entre los ejes entre las salidas son de 40 mm para los colectores da G3/4 mientras que para los colectores de G1” y G1”1/4 son de 50 mm para permitir una instalación fácil.
Página 4
Diagramma di portata Flow rate chart Diagrama de caudal Диаграмма зависимости потери давления от расхода ARTICOLI CD 451; CD 456; CD 860; CD 457; CD 861 (per singola uscita), (for each outlet), (por cada salida), (на один выход) CURVA N° GIRI ALL OPEN 7.00 2250 l/h (sul collettore G3/4)
Página 5
ARTICOLI CD 1466; CD 1446; CD 875; CD 876; CD 3466; CD 3446; CD 877; CD 878; CD 466; CD 446; CD 871; CD 872; CD 2466; CD 2446; CD 873; CD 874 (per singola uscita), (for each outlet), (por cada salida), (на один выход) CURVA N°...
Página 6
ARTICOLI CD 449; CD 448; CD 879; CD 880; CD 1449; CD 1448; CD 881; CD 882 (per singola uscita), (for each outlet), (por cada salida), (на один выход) CURVA N° GIRI 0.09 0.27 1+1/2 0.76 0.98 2+1/2 1.20 1.46 3+1/2 1.70 1.93...
Página 7
ARTICOLI CD 2465; CD 2468; CD 2865; CD 2868; CD 2467; CD 2469; CD 2867; CD 2869; CD 465; CD 468; CD 1865; CD 1868; CD 467; CD 469; CD 1867; CD 1869 (per singola uscita), (for each outlet), (por cada salida), (на один выход) CURVA N°...
Página 8
Valvole per la regolazione elettrotermica Thermoelectric regulation valves Válvulas para la regulación electrotérmica Термостатические клапаны с возможностью установки электротермической головки In caso di perdite, può essere sostituito il completo assemblato di tenuta del vitone termostatizzabile con il gruppo in funzione. Eseguire le operazioni sotto elencate: ...
Página 9
Detentori Lockshields Detentores Регулировочные клапаны Istruzioni di regolazione dei collettori con detentori: Svitare il tappo (1); Con la chiave a brugola avvitare l’otturatore (4) fino a che si raggiunge la posizione di chiusura; Il detentore è pronto per essere regolato. Sul diagramma di pressione differenziale è descritta la relazione tra valore di Kv, la posizione dell’otturatore e la corrispondente curva.
Página 10
Flussimetri Flow meters Caudalímetros Расходомеры Il bicchiere e la molla possono essere smontati per la pulizia: Chiudere il flussimetro e la relativa valvola posta sul ritorno dell’anello. Svitare il bicchiere facendo forza sulla ghiera dello stesso e toglierlo. ...
Página 11
Il vitone delle valvole per la regolazione elettrotermica è bloccato: smontare il completo di tenuta e ungere le guarnizioni con un olio al silicone. le teste termoelettriche Luxor sono fornite in posizione bloccata aperta per 1/4 della loro corsa. Al momento della messa in servizio bisogna dare tensione per circa 6 min.
Página 12
desmontar el conjunto de estanqueidad y engrasar las juntas con aceite de electrotérmica está bloqueado: silicona. los cabezales termoeléctricos Luxor se suministran en posición bloqueada abierta por 1/4 de su recorrido. En el momento de la puesta en servicio es necesario dar tensión durante aproximadamente 6 min. El cabezal durante ...