Descargar Imprimir esta página

Luxor CD Serie Instrucciones De Empleo página 9

Colectores de distribución de barra

Publicidad

Detentori
Detentores
1. Tappo in ABS
2. Guarnizione di tenuta
3. Ghiera di regolazione 3346656
4. Otturatore
1. ABS cap
2. sealing gasket
3. Regulation collar code 3346656
4. Obturator
1. Tapón en ABS
2. Junta
3. Abrazadera de regulación 3346656
4. Obturador
1. Крышка ABS
2. Прокладка
3. Регулировочное кольцо 3346656
4. Затвор
Istruzioni di regolazione dei collettori con detentori:
Svitare il tappo (1);
Con la chiave a brugola avvitare l'otturatore (4) fino a che si raggiunge la posizione di chiusura;
Il detentore è pronto per essere regolato. Sul diagramma di pressione differenziale è descritta la
relazione tra valore di Kv, la posizione dell'otturatore e la corrispondente curva. Ciò significa che se si
svita l'otturatore di un determinato numero di giri si otterrà il Kv desiderato;
Utilizzando la ghiera (3) cod.:3346656, fornita a parte, è possibile creare un fine corsa meccanico
all'otturatore. Una volta impostata la portata desiderata tramite l'otturatore, la ghiera di regolazione
deve essere avvitata in battuta contro l'otturatore. Così facendo è possibile chiudere e riaprire
l'otturatore senza perdere la posizione di regolazione impostata precedentemente.
Regulation instruction for manifolds and lockshields:
Unscrew the cap (1);
With the Allen key screw the obturator (4) until it reaches the closing position;
The lockshield is ready to be regulated. On the differential pressure chart is indicated the relation
between the Kv, the position of the obturator and the relevant curve. This means that if you unscrew the
obturator with a certain number of turns you can reach the Kv required;
Using the collar (3) code:3346656, supplied separately, it is possible to create a mechanical end course
of the obturator. Once the flow required is set through the obturator, the regulation collar must be
screwed against onto the obturator. Thus it will be possible to close and open the obturator without
losing the regulating position previously set.
Instrucciones de regulación de los colectores con detentores:
Desenroscar el tapón (1);
Enroscar el obturador (4) con la llave Allen hasta alcanzar la posición de cierre;
El detentor estará listo para ser regulado. En el diagrama de presión diferencial se describe la relación
entre valor de Kv, la posición del obturador y la curva correspondiente. Esto significa que si se
desenrosca el obturador un determinado número de vueltas se obtendrá el Kv deseado;
Utilizando la abrazadera (3) cód.:3346656, que se suministra por separado, es posible crear un final de
recorrido mecánico al obturador. Tras configurar el caudal deseado mediante el obturador, la
abrazadera de regulación se tiene que enroscar hasta el tope contra el obturador. De esta forma será
posible cerrar y abrir de nuevo el obturador sin perder la posición de regulación configurada
previamente.
Инструкция по регулированию коллекторов с регулировочными клапанами:
Снимите крышку (1);
Закройте клапан, используя шестигранный ключ (4 мм) и убедитесь, что клапан полностью закрыт;
Монтажник должен знать положение настройки клапана. На диаграмме перепада давления
описывается взаимосвязь между значением Kv клапана и положения затвора, соответствующего
определенной кривой. Т.е. при открытии клапана на соответствующее количество оборотов Вы
получаете требуемый Kv;
С помощью гайки (3) код. 3346656 (поставляется отдельно), Вы можете создать механический
затвор упора. После того как вы произведете настройку клапана, регулировочная гайка должна
быть завернута в соприкосновение с затвором. Таким образом, вы можете закрыть и снова
открыть клапан, не теряя значения настройки, установленное на клапане ранее.
Lockshields
Регулировочные клапаны
9

Publicidad

loading