Página 2
d Bedienungsanleitung g Operating instruction 1. Bedienung: 1. Operation: - Entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen - Remove the battery safety strip. - Das Gerät ist jetzt betriebsbereit - The device is now ready for use. 2. Einstellen der Uhrzeit: 2. Setting the time: Ziehen Sie den Einstellknopf auf der Rückseite bis zum Anschlag Pull the setting knob all the way out on the rear of the device.
Página 3
f Mode d‘emploi e Instrucciones de uso 1. Mise en fonctionnement : 1. Manejo: - Retirez la languette isolante de la pile - Retire la tira de separación del contacto de la pila - L‘appareil est maintenant prêt à fonctionner - El aparato está...
Página 4
o Gebruiksaanwijzing i Istruzioni per l‘uso 1. Bediening: 1. Comando: - Verwijder het strookje van de batterijpolen - Rimuovere la striscia di interruzione della batteria - Het toestel is nu klaar voor gebruik - L’apparecchio è pronto per l’esercizio 2. Instellen van de tijd: 2.
k Οδηγίες χειρισμού h Használati útmutató 1. Χειρισμός: 1. Üzembe helyezés - Αφαιρέστε τη λωρίδα διακοπής μπαταρίας - Húzza ki az elem-leválasztó biztonsági szalagot. - Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη για λειτουργία - Ezután az óra üzemkész állapotban van. 2. Ρύθμιση της ώρας: 2.
Página 6
c Návod k použití v Návod na použitie 1. Obsluha: 1. Obsluha: - vyjměte izolační pásku baterie - vytiahnite izolačnú pásku batérie - přístroj je připraven k provozu - prístroj je pripravený k prevádzke 2. Nastavení času: 2. Nastavenie času: Vytáhněte nastavovací...
u Руководство по эксплуатации p Manual de instruções 1. Начало работы: 1. Utilização: - Удалите изолирующую прокладку с контактов батарей. - Remova a fita isoladora da pilha - Устройство готово к работе. - O aparelho está operacional 2. Настройка часов: 2.