aermotor VNA2 Serie Manual Del Usuario página 21

Ocultar thumbs Ver también para VNA2 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation
Pompe
Bride de l'adaptateur
A-INSTALLATION DÉPORTÉE AVEC
A-OFFSET INSTALLATION
DES TUYAUX EN PLASTIQUE
PLASTIC PIPE SHOWN
Threadless
Coupling
pe
ion Pipe
stic Pipe
with Ejector)
apter
ner
B-INSTALLATION DIRECTEMENT AU-DESSUS
B-OVER THE WELL INSTALLATION
D'UN PUITS AVEC DES TUYAUX EN ACIER
STEEL PIPE SHOWN
Figure 7
Pump
Joint
Gasket
Adapter Flange
Threadless
Manchon
Joint sanitaire
Sanitary
Coupling
non fileté
Well Seal
du puits
Mamelon en acier
Steel Pipe Nipple
Raccord
Coupling
Tuyau d'eau motrice
1" Plastic Drive Pipe
en plastique de 1 po
Tuyau d'aspiration en
1-1/4" Plastic Suction Pipe
plastique de 1 1/4 po
Special 1-1/4" Plastic Pipe
Adaptateur spécial de tuyau
Adapter. (Supplied with Ejector)
en plastique de 1 1/4 po.
(Livré avec l'éjecteur)
Adaptateur de tuyau
1" Plastic Pipe Adapter
en plastique de 1 po
Ejector Assembly
Éjecteur
Clapet de pied et crépine
Foot Valve & Strainer
Pompe
Pump
Joint plat
Gasket
Bride de l'adaptateur
Adapter Flange
Manchon non fileté
Threadless Coupling
Sanitary
Joint sanitaire du puits
Well Seal
Tuyau d'eau motrice de 1 po
1" Drive Pipe
Tuyau d'aspiration
1-1/4" Suction Pipe
de 1 1/4 po
Éjecteur
Ejector Assembly
Clapet de pied et crépine
Foot Valve & Strainer
474 0194
TUYAUTERIE D'UN PUITS PROFOND
Pump
Se reporter aux Figures 7 et 8.
Gasket
REMARQUE : Les installations sur un puits profond se font soit avec un seul
Adapter Flange
tuyau (puits de 2 po), soit avec des tuyaux jumelés (puits de 4 po et de plus grand
diamètre). Dans le cas d'une installation à tuyaux jumelés, le tuyau de plus grand
Threadless Coupling
diamètre doit être le tuyau d'aspiration et le tuyau de plus petit diamètre doit être
le tuyau d'eau motrice (dans le cas des puits extrêmement profonds, on peut utiliser
des tuyaux d'aspiration et d'eau motrice ayant le même diamètre).
Sanitary
Il est préférable d'utiliser des tuyaux en plastique pour les installations à tuyaux
Well Seal
jumelés. Grâce à sa légèreté, le plastique se manipule facilement et, habituelle-
ment, l'utilisation d'un palan à moufles n'est pas requise pour la pose et la dépose
des tuyaux.
1" Drive Pipe
INSTALLATION AVEC DES TUYAUX
JUMELÉS EN PLASTIQUE
1-1/4" Suction Pipe
REMARQUE : Utiliser du ruban d'étanchéité en PTFE pour filetage sur les filets des
raccords et des tuyaux d'aspiration en plastique pour empêcher toute prise d'air.
1° Inspecter l'éjecteur pour s'assurer que les ouvertures de la buse et du venturi
sont propres et pas obstruées.
Ejector Assembly
2° Inspecter les tuyaux à la recherche de corps étrangers ou d'obstructions.
IMPORTANT : S'assurer qu'aucun corps étranger ne pénètre dans les tuyaux
pendant l'installation de la pompe.
Foot Valve & Strainer
3° S'assurer que le clapet de pied fonctionne librement : Le brancher sur l'éjecteur
avec un raccord court. Utiliser du ruban d'étanchéité en PTFE pour filetage sur
les filets mâles.
4° Poser la buse et le venturi dans l'éjecteur pour puits profonds.
B-OVER THE WELL INSTALLATION
STEEL PIPE SHOWN
5° Après avoir enveloppé les filets mâles de ruban d'étanchéité en PTFE pour file-
tage, poser l'adaptateur de tuyau en plastique spécial en le vissant dans le trou
taraudé de 1 1/4 po du corps de l'éjecteur. (Se reporter à la Figure 7A.)
6° Visser un adaptateur de tuyau en plastique de 1 po dans le trou taraudé de 1 po
dans le corps de l'injecteur. (Se reporter à la Figure 7A.)
7° Installer suffisamment de longueur de tuyaux en plastique dans le puits de façon
à pouvoir placer l'éjecteur à la bonne profondeur. (Le foreur de puits devrait
pouvoir fournir cette information.)
IMPORTANT : En tant que guide, l'éjecteur doit reposer, dans la mesure du
possible, entre 3 et 6 mètres (10 et 20 pieds) sous le niveau le plus bas de l'eau
pendant que la pompe fonctionne. Dans tous les cas, il doit toujours être à au
moins 1,5 mètre (cinq pieds) du fond du puits.
8° Serrer fermement tous les colliers sur les raccords des tuyaux en plastique.
Utiliser deux colliers par raccord pour empêcher toute prise d'air du tuyau d'as-
piration. Les vis des colliers doivent être positionnées à 180° l'une de l'autre.
Remplir les tuyaux d'eau pour s'assurer que le clapet de pied et que les rac-
cords ne fuient pas.
9° Poser un joint sanitaire sur le tubage du puits; utiliser des mamelons en acier au
travers du joint du puits, comme il est illustré à la Figure 7A.
IMPORTANT : Aligner les pattes de positionnement de la bride de l'adaptateur
avec celles du socle de la pompe pour que le refoulement de la pompe s'aligne
avec la tuyauterie.
10° Poser un mamelon de 1 po d'un côté de la bride de l'adaptateur. Glisser le
manchon non fileté par-dessus le tuyau d'eau motrice provenant du puits.
Visser la bride de l'adaptateur sur le tuyau d'aspiration provenant du puits, puis
aligner le mamelon et le tuyau d'eau motrice.
11° Relever le manchon non fileté, puis fixer le mamelon sur le tuyau d'eau
motrice.
12° Enlever le papier de protection du joint adhésif, puis coller le joint sur la bride
de l'adaptateur en s'assurant que les trous s'alignent.
13° Aligner les pattes de positionnement du socle de la pompe avec celles de la
bride de l'adaptateur. Fixer la pompe sur la bride à l'aide des vis fournies.
14° Se reporter à la rubrique « Diamètre des tuyaux de refoulement » pour savoir
quel diamètre de tuyau de refoulement doit être utilisé.
474 0194
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido