PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES -
VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PER ART. 30901-11983:
A - Miscelatore
B - Chiave per sostituzione cartuccia
C - Confezione di fissaggio al piano
11983
30901
D - Sistema di scarico
E - Porta-valvolina di ritegno
CONTENTS OF THE PACKAGING FOR ART. 30901-11983:
A - Mixer
B - Cartridge replacement Key
C - Fixing pack to the plane
D - Drainage system
E - Restraint valve-holder
CONTENU DE LA CONFECTION POUR L'ART. 30901-11983:
A - Mélangeur
B - Clé pour la substitution de la cartouche
C - Confection de fixage au plan
A
D - Système d'évacuation
E - Porte soupape de tenue
Ch. 2mm
KONFEKTIONSINHALT FÜR ART. 30901-11983:
A - Mischbatterie
B - Schlüssel zum Austauschen der Kartusche
C - Konfektion für die Befestigung an der Auflagefläche
D - Ablaufsystem
E - Halterung für das Rückschlagventil
CONTENIDO DEL ENVASE PARA ART. 30901-11983:
A - Mezclador
B - Llave para la sustitución del cartucho
C - Envase de los elementos de fijación a la encimera
D - Sistema de desagüe
E - Porta-válvula de retención
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ДЛЯ АРТ. 30901-11983:
A - Смеситель
B - Ключ для замены картриджа
C - Упаковка креплений к поверхности
D - Система слива
E - Держатель стопорного клапана
2