PASO 1 / ÉTAPE 1
Para montar los deslizantes, coloque la barra transversal
en la base (Ver Figura 1A). Coloque los deslizantes
izquierdo y derecho , respectivamente, en la parte
superior de la base. Escucharás un "chasquido" cuando
esté completamente conectado (Ver Figura 1B). Una
vez que los deslizantes estén montados, colóquelos a
un lado.
Pour assembler les glissières, fixez la barre transversale dans
les pieds (voir fig. 1A). Fixez les glissières gauche et droite
respectivement sur le dessus des pieds. Vous sentirez un
petit « claquement » lorsqu'elles seront bien enclenchées
(voir fig. 1B). Une fois les glissières assemblées, posez-les
sur le côté.
PASO 2 / ÉTAPE 2
Retire los disparadores deslizantes de la envoltura. De la
vuelta al chasis de su contenedor de residuos y localice
los orificios perforados en el borde frontal de la caja (Ver
Figura 2A). Use (4) tornillos de cabeza trenzada de rosca
profunda # 6 x 1/2 ", para fijar los disparadores del lado
derecho e izquierdo (consulte la Figura 2B) y coloque el
chasis del contenedor de residuos a un lado.
NOTA: Los disparadores de liberación son sensibles y
están marcados con una "L" y una "R" para izquierda y
derecha.
Retirez les déclencheurs de glissière de leur emballage.
Retournez le bac de votre conteneur et repérez les trous
pré-percés sur la lèvre avant de la boîte (voir fig. 2A). À l'aide
de (4) vis à tête cylindrique #6 x ½ po, fixez les déclencheurs
gauche et droit (voir fig. 2B) et posez le bac du conteneur à
déchets sur le côté.
REMARQUE : les déclencheurs gauche et droit sont
différents. Ils sont marqués d'un « L » pour gauche et d'un
« R » pour droit.
PASO 3 / ÉTAPE 3
Coloque la plantilla en el gabinete y coloque el borde
delantero en el lugar donde estará la parte posterior de
la puerta cuando esté cerrada (consulte la Figura 3).
Puerta enrasada = reducir el grosor de su puerta.
Puerta superpuesta = colocar el borde frontal del
gabinete
Con un punzón o un lápiz, marque las ubicaciones
de los tornillos con puntos en negrita en el piso del
gabinete. Quitar la plantilla cuando haya terminado. Use
la broca de 3/32 ", para perforar en las 8 ubicaciones
asegurándose de NO perforar completamente el piso del
gabinete. Coloque el conjunto de deslizantes montados
sobre la parte superior de los orificios marcados. Use (8)
tornillos de cabeza Phillips de # 6 X 1 "de profundidad,
para fijar los deslizantes al piso del gabinete a través de
los orificios grises de las patas deslizantes. Coloque el
chasis del contenedor de desechos con los disparadores
adjuntos en la parte superior de los deslizantes y empuje
hacia atrás hasta que escuche el sonido de "clic".
Placez le gabarit dans le placard et placez le bord avant à
l'endroit où l'arrière de votre porte sera fermée (voir fig. 3).
Porte rentrante = reculer de l'épaisseur de votre porte
Porte en applique = placer sur le bord avant du placard
À l'aide d'un poinçon ou d'un crayon, marquez les
emplacements des vis en pointillés gras sur le plancher de
votre placard. Retirez le gabarit une fois terminé. À l'aide de
votre foret de 3/32 po, pré-percez les 8 emplacements en
vous assurant de NE PAS percer complètement le plancher
du placard. Placez vos glissières assemblées sur le dessus
des trous marqués. À l'aide des (8) vis cruciformes #6 X 1 po,
fixez les glissières au plancher du placard par les trous gris
des pieds coulissants. Placez votre bac de conteneur avec
les déclencheurs attachés sur les glissières et poussez vers
l'arrière jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
6
FIG. 1A
FIG. 2A
Agujeros pre-perforados
Trous pré-percés
Nota: La distancia ideal entre los tornillos del soporte debe ser
FIG. 3
21-5 / 8 ", para lograr una capacidad de ajuste máxima.
REMARQUE : la distance idéale
entre les vis du support
doit être de 21-5/8 po,
ce qui permet un réglage
maximum.
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
FIG. 1B
FIG. 2B
Gatillos deslizantes
Déclencheurs à glissière
23.00
23"
[584,3]
21.63
21-5/8"
[549,3]
20.25
21-1/4"
[514,4]
This drawing is the property of Rev-A-Shelf (RAS) and is disclosed
in confidence to the extent its subject matter is original to RAS. Any
vendor receiving this drawing from RAS shall hold and use this drawing
for the sole benefit of RAS and shall not disclose it to, or use or
reproduce it for any third party, or perform any act adverse to the interest
of RAS with respect to this drawing without the express written permission
of RAS. Vendors shall not revise any physical, dimensional or
performance characteristic unless authorized by Rev-A-Shelf Engineering.
5.00
5"
[127]
9.82
9-13/16"
[249,3]
REV.
DATE
BY