8020834.1DMA/14.02.2023
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch
www.sick.com
WS/WE24-2
NO
2006/42/EC
SAFETY
UL Environmental Rating: Enclosure Type 1
Q U I C K S T A R T
en:
These instructions are only valid in combination with the 8008782 operating
instructions. The operating instructions are available at www.sick.com.
There may be additional relevant specifications for the WS/WE24-2xxxxSxx devi‐
ces. These can be found in the operating instructions.
Mounting, connection, and configuration should only be performed by trained
specialists.
This device is not a safety component in accordance with the EU Machinery
Directive.
Do not install the sensor at locations that are exposed to direct sunlight or
other weather influences, unless this is expressly permitted in the operating
instructions.
de:
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8008782 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Für die Geräte WS/WE24-2xxxxSxx kann es weitere, für die Inbetriebnahme rele‐
vante Angaben geben. Diese finden Sie in der Betriebsanleitung.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie den Sensor nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
it:
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso
8008782. Le istruzioni per l'uso sono reperibili su www.sick.com.
Per i dispositivi WS/WE24-2xxxxSxx esistono ulteriori dati rilevanti per la messa in
servizio. Sono riportati nelle istruzioni per l'uso.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Nessun componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il sensore in luoghi esposti all'irraggiamento solare diretto o ad altri
influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per l'uso.
fr :
Cette notice n'est valable qu'avec la notice d'instruction 8008782. La notice
d'instruction est disponible sur le site Internet www.sick.com.
Pour les appareils WS/WE24-2xxxxSxx, il peut y avoir d'autres indications impor‐
tantes pour la mise en service. Vous les trouverez dans la notice d'instruction.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel
qualifié.
Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité au sens de la directive machines CE.
N'installez pas le capteur à des endroits directement exposées aux rayons du
soleil ou à d'autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement
autorisé dans la notice d'instruction.
es:
Estas instrucciones solo son válidas junto con las instrucciones de uso 8008782.
Puede encontrar las instrucciones de uso en www.mysick.com.
Para los dispositivos WS/WE24-2xxxxSxx puede haber más información relevante
para la puesta en servicio. La encontrará en las instrucciones de uso.
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar o
a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
zh:
本说明书仅在结合使用 8008782 操作指南情况下有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
8020834.1DMA/14.02.2023/de
针对设备 WS/WE24-2xxxxSxx 可能还有更多与调试相关的说明。请参考操作
指南对其进行查阅。
仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。
本设备非欧盟机械指令中定义的安全部件。
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许这一行为。
1
Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente
Elementi di comando e di visualizzazione
Éléments de commande et d'affichage
WTB
4F-
1
2
1
8008782:
BluePilot blue: sensing range display
BluePilot blau: Schaltabstandsanzeige
BluePilot blu: visualizzazione distanza di lavoro
BluePilot bleu : indication de la distance de commutation
BluePilot azul: indicador de distancia de conmutación
BluePilot 蓝色:触发感应距离显示
1
BluePilot blue: sensing range display
BluePilot blau: Schaltabstandsanzeige
BluePilot blu: visualizzazione distanza di lavoro
BluePilot bleu : indication de la distance de commutation
BluePilot azul: indicador de distancia de conmutación
BluePilot 蓝色:触发感应距离显示
2
Mounting
Montage
Montaggio
Montage
Montaje
安装
Tightening torque
Anzugsdrehmoment
Coppia di serraggio
Couple de serrage
Par de apriete
拧紧力矩
WS/WE24-2x3x3, -2x4x0, -2x5x0
3
Electrical installation
Elektrische Installation
Elementos de mando y visualización
操作及显示元件
-xxxxxx20Axx
-xxxxxx30Zxx
2
4
3
4
3
Ambient temperature in operation
Umgebungstemperatur im Betrieb
Temperatura ambiente nell'esercizio
Température ambiante en service
Temperatura ambiente durante el funcio‐
namiento
运行环境温度
< 2 Nm
-2x2x0
-xxxxxx10Zxx
-xxxxxxA0Zxx
2
4
3
4
3
–40°C ... +60 °C
–40°F ... +140 °F
WS/WE24-2 | SICK
1