Waring Commercial PRO PREP WCG75 Manual Del Usuario

Picadora/trituradora

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO PREP
CHOPPER-GRINDER
®
PICADORA/TRITURADORA
PRO PREP
®
HACHEUR/BROYEUR PRO PREP
®
WCG75
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the
instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las
instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial PRO PREP WCG75

  • Página 1 PRO PREP CHOPPER-GRINDER ® PICADORA/TRITURADORA PRO PREP ® HACHEUR/BROYEUR PRO PREP ® WCG75 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Página 2: Important Safeguards

    ORIGINAL INSTRUCTIONS TO HELP KEEP YOUR PRO PREP CHOPPER-GRINDER ® WORKING AT ITS VERY BEST AND INCREASE ITS SERVICE LIFE, DO THE FOLLOWING: 1) WASH, RINSE, SANITIZE AND DRY ALL REMOVABLE PARTS THOROUGHLY PRIOR TO INITIAL USE AND AFTER EACH USE.
  • Página 3: Grounding Instructions

    11. To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting bowl properly in place. 12. Be certain cover is securely locked in place before operating appliance. 13. Blades are sharp. Handle carefully. When not in use, store blades only inside locked and secured work bowl.
  • Página 4: Parts Included

    GRIND CHOP PARTS INCLUDED: 1. Motor base 2. Grinding work bowl 3. Grinding work bowl cover 4. Grinding blade (3-blade configuration) 5. Chopping work bowl 6. Chopping work bowl cover 7. Chopping blade (2-blade configuration) 8. Motor shaft (not shown) 9.
  • Página 5 FOR COMMERCIAL USE – OPERATION 1. Put base on counter near electrical outlet. Do not plug in until the Pro Prep Chopper-Grinder is totally assembled. ® 2. Put empty work bowl (either grinding or chopping) on base, fitting center tube over shaft on base, and position handle slightly to left of front center (7 o’clock).
  • Página 6 PROCESSING QUANTITY GUIDELINE FOOD AMOUNT PROCESSING TIME BLADE/BOWL (in seconds) Garlic cloves, whole 4 oz. Chopping Onions, in 1-inch cubes 5 oz. Chopping Fresh basil leaves 1 oz. Chopping Fresh curly parsley, stems removed 1 oz. Chopping Fresh thyme, leaves and stems ¼...
  • Página 7 LIMITED WARRANTY LIMITED ONE YEAR WARRANTY Waring Commercial warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase when used with foodstuffs, nonabrasive liquids (other than detergents) and nonabrasive semiliquids, providing it has not been subject to loads in excess of indicated rating.
  • Página 8: Medidas De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SIGA LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES PARA OPTIMIZAR EL FUNCIONAMIENTO E INCREMENTAR LA VIDA ÚTIL DE SU PICADORA/TRITURADORA PRO PREP ® LAVE, ENJUAGUE, SANEE Y SEQUE LAS PIEZAS REMOVIBLES ANTES DEL PRIMER USO Y DESPUÉS DE CADA USO. LIMPIE Y SANEE EL BLOQUE-MOTOR ANTES DEL PRIMER USO Y DESPUÉS DE CADA USO.
  • Página 9 11. Para reducir el riesgo de heridas, asegúrese de que el bol esté debidamente ensamblado antes de instalar la cuchilla. 12. Asegúrese de que la tapa esté debidamente cerrada antes de encender el aparato. 13. Las cuchillas son muy filosas. Manipular con sumo cuidado. Cuando no las utilice, guárdelas dentro del bol bien cerrado solamente.
  • Página 10 TRITURAR PICAR PIEZAS: 1. Bloque-motor 2. Bol para triturar 3. Tapa del bol para triturar 4. Cuchilla trituradora (configuración de 3 cuchillas) 5. Bol para picar 6. Tapa del bol para picar 7. Cuchilla picadora (configuración de 2 cuchillas) 8. Árbol del motor (no ilustrado) 9.
  • Página 11: Para Uso Comercial - Funcionamiento

    PARA USO COMERCIAL – FUNCIONAMIENTO 1. Coloque el bloque-motor sobre una encimera, cerca de una toma de corriente. No enchufe el aparato hasta que esté completamente ensamblado. 2. Coloque el bol vacío sobre la base, el tubo del bol alrededor del árbol del motor y la manija levemente hacia la izquierda.
  • Página 12: Cantidades Y Tiempos De Procesado Recomendados

    CANTIDADES Y TIEMPOS DE PROCESADO RECOMENDADOS ALIMENTO CANTIDAD TIEMPO CUCHILLA/BOL (en segundos) Dientes de ajo enteros 120 g Picadora Cebolla, en cubos de 2.5 cm 150 g Picadora Hojas de albahaca fresca 30 g Picadora Perejil rizado fresco, sin tallos 30 g Picadora Tomillo fresco, con hojas y tallos...
  • Página 13: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Waring Commercial garantiza el motor de este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante ocho años a partir de la fecha de compra, siempre que el aparato haya sido usado con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y...
  • Página 14: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AFIN D'OPTIMISER LE FONCTIONNEMENT ET D'AUGMENTER LA DURÉE DE VIE DU HACHEUR/BROYEUR PRO PREP  : ® 1) LAVER, RINCER, DÉSINFECTER ET SÉCHER TOUTES LES PIÈCES AMOVIBLES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS ET APRÈS CHAQUE UTILISATION. 2) NETTOYER ET DÉSINFECTER LE SOCLE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS ET APRÈS CHAQUE UTILISATION.
  • Página 15 10. Garder les mains et les ustensiles éloignés du bol pendant l'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. 11. Afin de prévenir tout risque de blessure, ne jamais installer la lame avant de vous être assuré que le bol est verrouillé. 12.
  • Página 16 BROYER HACHER PIÈCES 1. Socle 2. Bol du broyeur 3. Couvercle du bol pour broyer 4. Lame à broyer (configuration à trois dents) 5. Bol du hachoir 6. Couvercle du bol pour hacher 7. Lame à hacher (configuration à deux dents) 8.
  • Página 17 POUR USAGE COMMERCIAL – FONCTIONNEMENT 1. Poser le socle de l'appareil sur un plan de travail, à proximité d'une prise de courant. Ne pas brancher l'appareil jusqu'à ce qu'il soit complètement assemblé. 2. Installer le bol désiré (hacheur ou broyeur) sur le socle, le tube du bol autour de l'arbre-moteur et la poignée légèrement à...
  • Página 18 QUANTITÉS ET TEMPS DE FONCTIONNEMENT RECOMMANDÉS ALIMENT QUANTITÉ TEMPS LAME/BOL (en secondes) Gousses d'ail entières 120 g Hachoir Oignons, en cubes de 2 cm 150 g Hachoir Feuilles de basilic frais 30 g Hachoir Persil frisé frais, équeuté 30 g Hachoir Thym frais, feuilles et tiges 10 g...
  • Página 19: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Waring Commercial garantit le moteur de cet appareil contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de huit ans suivant sa date d’achat, à condition que l'appareil ait été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à...
  • Página 20 Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2013 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com...

Tabla de contenido