Descargar Imprimir esta página

iGuzzini BU50 Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

I
In caso di manutenzione prolungata con elevata umidità, il prodotto deve essere lasciato
acceso per mezzora per poi richiuderlo.
If extended maintenance is carried out at a high humidity level, the product should be
GB
left on for half an hour and then closed up.
F
En cas de travaux d'entretien prolongés en environnement très humide, laisser le produit
allumé pendant une demi-heure avant de le refermer.
D
Im Falle einer längeren Wartung bei erhöhter Feuchtigkeit muss das Produkt eine halbe
Stunde eingeschaltet bleiben, bevor es wieder geschlossen wird.
NL
In het geval van langdurig onderhoud bij een hoge vochtigheidsgraad, moet het product
een half uur aan blijven staan en vervolgens gesloten worden.
E
En caso de mantenimiento prolongado con humedad elevada, el producto debe dejarse
encendido por media hora y cerrarse a continuación.
DK
Ved længerevarende vedligeholdelsesindgreb i fugtige omgivelser skal man lade pro-
duktet være tændt i en halv time, hvorefter det lukkes igen.
N
Etter lengre tids vedlikehold og ved høy fuktighet, må man la produktet være tent i en
halv time før man lukker det igjen.
S
Vid längre tids underhåll med hög fuktighet ska produkten lämnas tillslagen i en
halvtimme och sedan stängas.
В случае длительного тех. обслуживания в условиях повышенной влажности
RUS
необходимо оставить изделие включенным на полчаса, а затем закрыть.
如果扩展维护在高度潮湿的环境中进行,产品需要置于一边晾干 30 分钟,然后再闭合。
CN
Serrare a fondo
Tighten firmly
Serrer à fond
Fest einrasten
Goed aanschroeven
Enroscar en firme
Skrues i bund
Trekk til godt
Dra åt till botten
E' possibile sostituire la singola cella di Leds non funzionanate, contattare la iGuzzini.
I
GB
Malfunctioning LED cells can be replaced individually. Contact iGuzzini.
Il est possible de remplacer uniquement le bloc de led qui ne fonctionne pas. Contacter iGuzzini.
F
D
Die einzelne, nicht mehr funktionierende LED-Zelle kann ausgetauscht werden. Setzen Sie
sich mit iGuzzini in Verbindung.
NL
Het is mogelijk elke afzonderlijke cel van de niet werkende leds te vervangen. Neem contact
op met iGuzzini.
E
Se puede sustituir la cela del Led que no funciona. Contactar iGuzzini.
DK
Det er muligt at udskifte den enkelte LED-celle, som ikke fungerer. Kontakt iGuzzini.
N
Det er mulig å skifte ut ett enkelt led-element når det ikke fungerer. Vennligst kontakt iGuzzini.
S
Det går att byta ut den enskilda lysidodscellen som inte fungerar. Kontakta iGuzzini.
RUS
CN
Contattare la iGuzzini per identificare il ricambio corretto comunicando il codice prodotto
I
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX riportato sul prodotto.
GB
Contact iGuzzini to identify the correct spare part by specifying the product code 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX that appears on the product.
Contacter iGuzzini afin d'identifier la rechange correcte en communiquant le code produit
F
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX reporté sur le produit.
D
Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung und teilen Sie uns den auf dem Produkt
selbst angegebenen Produktcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX mit, um das richtige
Ersatzteil festzustellen.
NL
Neem contact op met iGuzzini om het juiste reserveonderdeel te vinden. Geef de
productcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX door die staat aangegeven op het apparaat.
E
Contactar con la empresa iGuzzini para identificar el repuesto correcto informando el
código del producto 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX indicado en el producto.
DK
Kontakt iGuzzini for identifikation af korrekt reservedel og oplys produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX trykt på produktet.
N
Kontakt iGuzzini for å finne korrekt reservedel ved å oppgi produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX som står på produktet.
S
Kontakta iGuzzini för att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX som anges på produkten.
RUS
CN
4
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bu51Bu52Bu53Bu54Bu55