2.516.674.06
IS00741/08
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "LIGHT UP - LIGHT"
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR " LIGHT UP - LIGHT" SYSTEM
MODE D'INSTALLATION DU SYSTEME "LIGHT UP - LIGHT"
HINWEISE ZUR INSTALLATION DER "LIGHT UP - LIGHT"
INSTRUCTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN HET "LIGHT UP - LIGHT"
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "LIGHT UP - LIGHT"
INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL SYSTEMET "LIGHT UP - LIGHT"
INSTALLASJONSANVISNING FOR SYSTEMET "LIGHT UP - LIGHT"
INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖR SYSTEM "LIGHT UP - LIGHT"
LIGHT UP - LIGHT
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
ATTENTIE:
DE VEILIGHEID VAN DE APPARATUUR IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS MEN DE
VOLGENDE INSTRUKTIES STRIKT OPVOLGT: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
U T R U S T N I N G E N S S ÄK E R H E T K A N E N D A S T G A R A N T E R A S O M D E S S A
ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA KONSULTATION.
POSIZIONE D'INSTALLAZIONE
INSTALLATION POSITION
POSITION D'INSTALLATION
INSTALLATIONSPOSITION
INSTALLERINGPOSITIE
POSICION DE INSTALACION
INSTALLATIONSPOSITION
INSTALLASJONSPOSISJON
INSTALLATIONSPOSITION
LIGHT UP - LIGHT
Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della lampa-
I
da.
Respect the minimum distance from the illuminated object, measured along the optical
GB
axis of the lamp.
Respectez la distance minimum de l'objet éclairé, mesurée le long de l'axe optique de la
F
lampe.
Halten Sie bitte den längs zur optischen Achse der Leuchte gemessenen Mindestabstand
D
zum beleuchteten Gegenstand ein.
Respecteer de minimum afstand van het verlichte object, gemeten langs de optische as
NL
van de lamp.
Respetar la distancia mínima respecto del objeto iluminado, medida a lo largo del eje
E
óptico de la lámpara.
Minimumsafstanden til det oplyste objekt skal overholdes, målt langs lyskildens optiske akse.
DK
Overhold minsteavstanden fra den opplyste gjenstanden, målt langs den optiske aksen til
N
lampen.
Respektera minimiavståndet från det belysta föremålet, uppmätt längs lampans optiska
S
axel.
RUS
CN
1
art. B620 - B623 - B624 - B625 - B626
art. B623 - B624
B625 - B626