Xylem Lowara MIDIBOX Serie Instrucciones Para La Instalación Y El Uso
Xylem Lowara MIDIBOX Serie Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Xylem Lowara MIDIBOX Serie Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

it
en
fr
pt
es
el
MIDIBOX/SINGLEBOX PLUS/DOUBLEBOX PLUS
de
nl
sv
fi
ru
PRZEPOMPOWNIE CIEKÓW
pl
SERII MIDIBOX/SINGLEBOX PLUS/DOUBLEBOX PLUS
da
tr
it
en
fr
pt
es
el
de
nl
sv
fi
ru
Przechowuj starannie niniejszy podr cznik do przyszłej obsługi
pl
da
tr
Instrukcja monta u i obsługi
cod. 001076080 rev.C ed.04/2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem Lowara MIDIBOX Serie

  • Página 1 MIDIBOX/SINGLEBOX PLUS/DOUBLEBOX PLUS PRZEPOMPOWNIE CIEKÓW Instrukcja monta u i obsługi SERII MIDIBOX/SINGLEBOX PLUS/DOUBLEBOX PLUS Przechowuj starannie niniejszy podr cznik do przyszłej obsługi cod. 001076080 rev.C ed.04/2012...
  • Página 2 ATTENZIONE WARNING...
  • Página 3 ATTENTION ATENÇÃO...
  • Página 4 ATENCIÓN , …) ......................................................... 45 ................................45 ..........................46 ..............................47 ............................48 ......................50 ............................51 ................................52 ................................. 52 ............................113 EK ..........................128...
  • Página 5 ACHTUNG! LET OP...
  • Página 6 VARNING VAROITUS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ......................................................83 ..............................83 ........................84 ..............................85 ................................85 ..................... 88 ........................89 ..............................90 ................................ 90 ............................113 ........................130 OSTRZE ENIA DLA BEZPIECZE STWA U YTKOWNIKÓW I URZ DZE Znaczenie symboli u ytych w niniejszej instrukcji obsługi NIEBEZPIECZE STWO Ryzyko spowodowania obra e u ytkowników i/lub zniszczenie urz dze w przypadku nieprzestrzegania tego ostrze enia...
  • Página 8 ADVARSEL D KKAT!
  • Página 9 Italiano ATTENZIONE • • • •...
  • Página 10 • • • • • • • ATTENZIONE ATTENZIONE...
  • Página 13 ATTENZIONE • • •...
  • Página 14 ATTENZIONE...
  • Página 16 WARNING • • •...
  • Página 17 • • • • • • • • WARNING WARNING...
  • Página 20 WARNING • • •...
  • Página 21 WARNING...
  • Página 23 ATTENTION • •...
  • Página 24 • • • • • • • • • ATTENTION ATTENTION...
  • Página 27 ATTENTION...
  • Página 28 • • •...
  • Página 29 ATTENTION...
  • Página 31 ATENÇÃO • •...
  • Página 32 • • • • • • • • • ATENÇÃO ATENÇÃO...
  • Página 35 ATENÇÃO • • •...
  • Página 36 ATENÇÃO...
  • Página 38 ATENCIÓN • • •...
  • Página 39 • • • • • • • • ATENCIÓN ATENCIÓN...
  • Página 42 ATENCIÓN • • •...
  • Página 43 ATENCIÓN...
  • Página 45 MIDIBOX / SINGLEBOX PLUS / DOUBLEBOX PLUS. Midibox / Singlebox Plus / Doublebox Plus Midibox / Singlebox Plus / Doublebox Plus EN 12050-1 EN 12050-2 ( 11.1 11.2). Midibox / Singlebox Plus / Doublebox Plus 3.1.1 11.3 3.1.2 3.1.3 -5 ° C / + 40 °...
  • Página 46 + 0 ° C / + 40 ° C • : 1000 • + 1 ° C / + 35 ° C DOC, • DOMO, DOMO-GRI + 1 ° C / + 25 ° C • 11.1). vortex: 11.2). , …) •...
  • Página 47 5.1.1 60 cm 3.1. 5.1.2 ’ 100 kg 3.1. 5.1.3...
  • Página 48 Lowara Midibox / Singlebox Plus / Doublebox Plus 11.6 6.1.1 6.1.1.1 Midibox 20 mm 6.1.1.2 Singlebox Plus / Doublebox Plus 6.1.2 Singlebox Plus / Doublebox Plus: 6.1.3 11.1 EN 12056-4. 6.1.4 6.1.5...
  • Página 49 6.1.6 “ )” “ )” 6.1.7 6.1.8 6.1.9 6.1.10 6.1.11 300 mm. Ø 3 mm 6.1.12 • (“ ”) (30 mA) •...
  • Página 50 3 mm. • 6.2.1 0.7 m/s, 2.3 m/s.
  • Página 51 ’ “vortex”)
  • Página 53 ACHTUNG...
  • Página 54 • • • • • • • • • • • ACHTUNG...
  • Página 55 ACHTUNG...
  • Página 58 ACHTUNG • • •...
  • Página 59 ACHTUNG...
  • Página 61 LET OP • •...
  • Página 62 • • • • • • • • • LET OP LET OP...
  • Página 65 LET OP...
  • Página 66 • • •...
  • Página 67 LET OP...
  • Página 69 VARNING • • •...
  • Página 70 • • • • • • • • VARNING VARNING...
  • Página 73 VARNING • • •...
  • Página 74 VARNING...
  • Página 76 VAROITUS • • •...
  • Página 77 • • • • • • • • VAROITUS VAROITUS...
  • Página 80 VAROITUS • • •...
  • Página 81 VAROITUS...
  • Página 83 MIDIBOX / SINGLEBOX PLUS / DOUBLEBOX PLUS. Midibox / Singlebox Plus / Doublebox Plus Midibox / Singlebox Plus / Doublebox Plus EN 12050-1 EN 12050-2 ( 11.1 11.2). Midibox / Singlebox Plus / Doublebox Plus 3.1.1 11.3 3.1.2 3.1.3 -5 ° C / + 40 °...
  • Página 84 + 1 ° C / + 35 ° C • DOC, DOMO, DOMO-GRI + 1 ° C / + 25 ° C • 11.1) vortex: 11.2). , …) • • • 3.1.5 + 0 ° C / + 40 ° C •...
  • Página 85 5.1.1 3.1. 5.1.2 Singlebox Plus / Doublebox Plus: 3.1. 5.1.3...
  • Página 86 Lowara Midibox / Singlebox Plus / Doublebox Plus 11.6 6.1.1 6.1.1.1 Midibox 6.1.1.2 Singlebox Plus / Doublebox Plus 6.1.2 Singlebox Plus / Doublebox Plus: 6.1.3 11.1 EN 12056-4. 6.1.4 6.1.5...
  • Página 87 6.1.6 – “ )” “ )”, 6.1.7 6.1.8 6.1.9 6.1.10 6.1.11 Ø 3 6.1.12 • (“ ”) • •...
  • Página 88 6.2.1 0.7 / , 2.3 / .
  • Página 89 “vortex”)
  • Página 91: Informacje Ogólne

    1. Informacje ogólne Celem niniejszej instrukcji jest dostarczenie u ytkownikowi niezb dnych informacji koniecznych wła ciwego przeprowadzenia monta u, u ytkowania i obsługi przepompowni serii MIDIBOX / SINGLEBOX PLUS / DOUBLEBOX PLUS. Zawarto tej instrukcji dotyczy standardowego produktu, według opisu w dokumentach handlowych. Ewentualne specjalne wersje mog dostarczone z dodatkowymi instrukcjami.
  • Página 92: Transport I Magazynowanie

    Minimalnie + 1 ° C / Maksymalnie + 35 ° C dla pomp serii DOC, Temperatura pompowanej • DOMO, DOMO-GRI cieczy: Minimalnie + 1 ° C / Maksymalnie + 25 ° C dla wszystkich pozostałych pomp Rodzaj pompowanej cieczy: • Wersje z wirnikami jednokanałowymi lub dwukanałowymi: wody czyste, cieki/wody brudne, zawieraj ce trwałe cz stki w zawiesinie, ale bez bojowych rodków chemicznych i piasku...
  • Página 93: Monta

    Podnie i przenie produkt z zachowaniem ostro no ci posługuj c si odpowiednimi urz dzeniami podno nikowymi. Przestrzega norm bezpiecze stwa. Przepompownia i pompa elektryczna nie mog by nigdy podnoszone za kabel silnika pompy lub kabel pływaka. Po otrzymaniu przepompowni, sprawd czy opakowanie na zewn trz nie zawiera adnych wyra nych uszkodze . Je eli na produkcie wyst puj jakiekolwiek uszkodzenia, poinformowa sprzedawc w ci gu 8 dni od dnia dostawy.
  • Página 94: Rozruch

    6. Rozruch Informacje dla instalatora Przed przyst pieniem do rozruchu, przeczytaj dokładnie niniejsz instrukcj obsługi, instrukcj pompy elektrycznej i skrzynki elektrycznej. Przechowuj starannie wszystkie instrukcje. Operacje rozruchowe musz by wykonane wył cznie przez wyspecjalizowanych i wykwalifikowanych pracowników przestrzegaj cych obowi zuj ce normy. Odnie si zawsze do obowi zuj cych regulaminów, przepisów lokalnych i/lub krajowych.
  • Página 95 Okre li na dnie przepompowni miejsce na przewód, otworzy przewód i podł czy rur do opró nienia awaryjnego. Sprawd czy poł czenie jest hermetycznie szczelne. 6.1.6 Zawór zwrotny Zainstaluj zawór zwrotny na rurach poł czeniowych z miejsk / prywatn sieci kanalizacyjn . W ten sposób unikniecie odpływu cieczy.
  • Página 96: Pierwszy Rozruch

    Przepompownie s wyposa one w kabel elektryczny. Podł czy kabel do sieci elektrycznej zasilania. W przypadku monta u wewn trz budynku, kable musz przechodzi przez dławnice kablowe znajduj ce si na zbiorniku. W przypadku monta u pod ziemi , mo liwe jest u ycie dodatkowego przej cia dla kabla. Okre li na przepompowni miejsce przewodu dla kabla, zaznaczone symbolem .
  • Página 97: Rozwi Zywanie Problemów

    Nie u ywa kabla elektrycznego zasilania ani pływaka do podnoszenia i przenoszenia pompy elektrycznej. 7.3 Cz ci zamienne Zawsze okre l dokładny skrót identyfikacyjny typu przepompowni oraz odpowiedni kod w przypadku UWAGA zapyta o informacje techniczne lub cz ci zamienne w naszym biurze obsługi klienta. U ywaj tylko oryginalnych cz ci zamiennych do napraw.
  • Página 98: Likwidacja

    Zadziałało zabezpieczenie ró nicowe Upławy pr du doziemne. Sprawd izolacj pompy elektrycznej i termiczno-magnetyczne instalacji. kabli. 9. Likwidacja Informacje dla u ytkownika i konserwatora Przestrzega obowi zuj cych przepisów i norm odno nie selektywnej likwidacji odpadów. W razie mo liwo ci zutylizuj opakowanie do innego zastosowania. 10.
  • Página 99 ADVARSEL • • •...
  • Página 100 • • • • • • • • ADVARSEL ADVARSEL...
  • Página 103 ADVARSEL • • •...
  • Página 104 ADVARSEL...
  • Página 106 D KKAT! • • • •...
  • Página 107 • • • • • • • D KKAT! D KKAT!
  • Página 110 D KKAT! • • •...
  • Página 111 D KKAT!
  • Página 113: Tabele I Rysunki

    Таблицы и рисунки Typ certyfikatu i swobodny przepływ pompy elektrycznej z wirnikiem jednokanałowym lub dwukanałowym Tipo stazione - Station type - Elettropompa - Electric pump - Direttiva - Directive - Norme - Connessione di mandata - Passaggio libero - Free Type de station - Tipo de Électropompe - Electrobomba - Norma - Norma -...
  • Página 114 - Как читать табличку данных Jak czyta tabliczk znamionow SBOX_PLUS_M0001_A_SC Normatywa, której odpowiada przepompownia Typ przepompowni Typ pompy elektrycznej Kod przepompowni Data produkcji Numer fabryczny...
  • Página 115 Singlebox Plus DOMO 10VXT FP/BG SB OXP LUS_M 0005_A _SC (Midibox) FP/BG SL/BV...
  • Página 116 Typ stanowiska Typ pompy Typ rur (Midibox) Ł czniki rurowe stałe (Midibox) Ł cznika rurowe stałe standardowe Ł czniki rurowe stałe z zaworem zwrotnym i kurkiem Zestaw standardowy wodzika Zestaw wodzika z zaworem zwrotnym Monta przedłu enia pokrywy SB OX_P LUS_M 0003_A _SC...
  • Página 117 Przykład monta u...
  • Página 120 6.1) Przepompownia Rura we ciowa z zaworem odcinaj cym, zł czki lub e, wsporniki do rur (rozdziały 6.1) 6.1) Rura wy ciowa z zaworem odcinaj cym, zawór zwrotny, ł czniki lub w e, wsporniki do rur Syfon Wentylacja z ł cznikami lub w ami, wsporniki do rur Awaryjny system opró...
  • Página 122 Schemat gabarytowy...
  • Página 124 Minimalny poziom do zagwarantowania w pojemniku...
  • Página 125 Znak CE EN 12050-1: DN 63 EN 12050-2: DN 40, DN 50 A: 70 dB : Inox (...
  • Página 126 EN 12050-1: Przepompownia do cieków zawieraj cych fekalia DN 63 EN 12050-2: Przepompownia do cieków pozbawionych fekalii DN 40, DN 50 Skuteczno przepompowywania: Patrz krzywa pompy Poziom hałasu: Poziom mocy akustycznej zrównowa ony według skali A: 70 dB Ochrona przed korozj : Zastosowane materiały: Inox, plastik...
  • Página 127 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 128 • • • • • • • • • • • • Lowara srl Unipersonale, Via Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) - Italia, 2006/42/EK • 2006/95/EK ( : 2010) • 89/336/EOK • 89/106/ • • EN 12050-1 (**) •...
  • Página 129 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 130: Deklaracja Zgodno Ci We

    • • • • • • Lowara srl Unipersonale, Via Lombardi 14 - 36075 ontecchio ggiore (VI) – Vicenza – Italia, Midibox … , Singlebox Plus … , Doublebox Plus … 2006/42/CE • 2006/95/CE ( : 2010) • 89/336/EEC • 89/106/CE •...
  • Página 131 • • • • • • • • • • • •...
  • Página 132 Lowara irketi önceden haber vermeksizin de i iklikler yapma hakkını saklı tutmaktadır Lowara Lowara Lowara Headquarters LOWARA S.R.L. UNIPERSONALE Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italia Tel. (+39) 0444 707111 - Fax (+39) 0444 492166 e-mail: lowara.mkt@xyleminc.com web: www.lowara.com © 2011 Xylem, Inc...

Este manual también es adecuado para:

Lowara singlebox plus serieLowara doublebox plus serie

Tabla de contenido