Página 1
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento e-IXPS Bombas según las normas ISO 2858 y ISO 5199 Applicare qui l’adesivo con il codice a barre Apply the adhesive bar code nameplate here...
Página 2
es - Traducción de las instrucciones originales Índice de contenidos Introducción y Seguridad ............................5 Introducción ..............................5 Niveles de peligro y símbolos de seguridad ....................5 Seguridad del usuario ............................6 Protección del medio ambiente ........................7 Piezas de repuesto ............................7 Manipulación y almacenamiento ..........................
Página 3
es - Traducción de las instrucciones originales Protección de sobrecarga .......................... 21 4.5.4 Funcionamiento con convertidor de frecuencia (VSD) ................21 4.5.5 Uso y Funcionamiento ............................22 Precauciones ..............................22 Uso previsto ..............................23 Comprobación de la dirección de rotación ....................24 Puesta en marcha ............................
Página 4
es - Traducción de las instrucciones originales Declaraciones ..............................40 Declaración de conformidad de la CE (Traducción) ..................40 10.1 Garantía ................................42 Información ..............................42 11.1 e-IXPS - Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento...
Página 5
Las bombas de versiones especiales se pueden suministrar con manuales de instrucciones adicionales. Para situaciones que no se contemplan en el manual o en la documentación comercial, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado.
Página 6
es - Traducción de las instrucciones originales Símbolos complementarios Símbolo Descripción Peligro eléctrico Peligro de superficies calientes Peligro, sistema presurizado Peligro de radiación ionizante Marcado específico para la protección contra explosiones No utilice líquidos inflamables No utilice líquidos corrosivos Lea el manual de instrucciones Peligro de radiación ionizante 1.3 Seguridad del usuario Seguir rigurosamente la legislación vigente en materia de salud y seguridad.
Página 7
Identifique las piezas de repuesto con los códigos del producto directamente en el sitio www.lowara.com/spark. Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para obtener información técnica. e-IXPS - Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento...
Página 8
3. Retire la unidad quitando todos los tornillos y/o corte las correas, si están presentes. 4. Compruebe la integridad de la unidad y asegúrese que no falte ningún componente. 5. En caso de daño o falta de componentes, contacte inmediatamente con Xylem o con el Distribuidor autorizado.
Página 9
es - Traducción de las instrucciones originales 2.2.1 Manipule las unidades embaladas con una carretilla elevadora En la Figura se muestran los tipos de embalajes y los puntos de elevación. 1. Caja de cartón con base de madera 2. Caja de madera 2.2.2 Elevación con grúa ADVERTENCIA: Utilice cuerdas, cadenas y/o eslingas (en adelante denominadas «cuerdas»), mosquetones y/o...
Página 10
es - Traducción de las instrucciones originales Preparación de la unidad para la elevación En la figura se muestra como asegurar y levantar la unidad con o sin motor. 1. Utilice las cuerdas para realizar un arnés. 2. Fije las cuerdas a la grúa. 3.
Página 11
Para más información sobre el almacenamiento a largo plazo, contacte la oficina de venta de Xylem o un distribuidor autorizado. 2.3.3 Retorno 1. Vacíe correctamente la unidad.
Página 12
es - Traducción de las instrucciones originales 3 Descripción del producto 3.1 Características El producto es una bomba centrífuga monoetapa de aspiración axial con acoplamiento rígido para el uso con motores eléctricos estándar. Uso previsto • Suministro de agua • Transferencia y circulación de agua •...
Página 13
es - Traducción de las instrucciones originales 3.2 Placas de características 1. Tipo de unidad de bombeo o bomba 2. Presión máxima de funcionamiento 3. Temperatura máxima de funcionamiento del líquido 4. Diámetro completo del impulsor (solo impulsores no ajustados) 5.
Página 14
es - Traducción de las instrucciones originales 3.4 Nombres de las partes XIPS_M0002_A_sc 1. Cuerpo de descarga carcasa de voluta 2. Tornillo 3. Orejeta de elevación 4. Adaptador del motor 5. Conector 6. Impulsor 7. Anillo de desgaste 8. Conexión del impulsor 9.
Página 15
es - Traducción de las instrucciones originales 4 Instalación 4.1 Precauciones generales Antes de empezar, asegúrese de haber leído y entendido completamente las instrucciones de la sección Introducción y Seguridad en la página 5. ADVERTENCIA: Todas las conexiones hidráulicas y eléctricas deben ser realizadas por un técnico que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor.
Página 16
es - Traducción de las instrucciones originales Instalación XIPS_M0007_A_sc 1. Perfore los agujeros de los tirantes de acuerdo con la cantidad, el diámetro y las distancias entre ejes mostrados en el catálogo técnico. 2. Introduzca los tirantes en los orificios y fíjelos con anclajes químicos. 3.
Página 17
es - Traducción de las instrucciones originales 4.3 Conexión hidráulica 4.3.1 Precauciones ADVERTENCIA: El sistema de tuberías debe estar dimensionado para asegurar la seguridad con presión y temperatura de funcionamiento máximas. ADVERTENCIA: Peligro de fugas de líquido caliente y/o tóxico de las conexiones del sistema de tuberías no selladas Soporte el sistema de la tubería de forma independiente para evitar esta que pese en la unidad.
Página 18
es - Traducción de las instrucciones originales 6. Instale un manómetro (o un vacuómetro, en el caso de instalación de desnivel de aspiración) en el lado de aspiración y un manómetro en el lado de descarga, para comprobar la presión operativa real de la unidad de bombeo. 7.
Página 20
es - Traducción de las instrucciones originales PELIGRO: Riesgo eléctrico: Antes de empezar a trabajar, compruebe que el suministro eléctrico esté desconectado y bloqueado, para evitar que la unidad, el panel de control y el circuito de control auxiliar se vuelvan a poner en marcha involuntariamente.
Página 21
es - Traducción de las instrucciones originales 4. Asegúrese de que el conductor de protección (tierra) sea más largo que los conductores de fase. 5. Consulte los diagramas de cableado en la figura correspondiente o en la parte interior de la cubierta, introduzca los núcleos de los conductores en los respectivos orificios y apriete las tuercas o tornillos.
Página 22
es - Traducción de las instrucciones originales 5 Uso y Funcionamiento 5.1 Precauciones Antes de la puesta en marcha, asegúrese de haber leído y entendido en su totalidad las instrucciones de seguridad indicadas en Introducción y Seguridad en la página 5 y en Precauciones generales en la página 15.
Página 23
es - Traducción de las instrucciones originales ADVERTENCIA: Peligro de derrame de líquidos calientes y/o tóxicos debido a válvula de encendido/apagado cerrada está prohibido utilizar la unidad con las válvulas on-off cerradas en el lado de aspiración y descarga. Si la unidad debe funcionar durante más de unos segundos con la válvula de descarga cerrada, o por debajo del caudal mínimo, instale un circuito de derivación.
Página 24
es - Traducción de las instrucciones originales 5.3 Comprobación de la dirección de rotación Preparación de la unidad ADVERTENCIA: El aumento de la temperatura debido al contacto entre los componentes rotativos y fijos Está estrictamente prohibido comprobar la dirección de rotación haciendo funcionar la unidad en seco.
Página 25
es - Traducción de las instrucciones originales Puesta en marcha 1. Cierre la válvula on-off en el lado de descarga casi por completo. 2. Abra completamente la válvula on-off de aspiración. 3. Ponga en funcionamiento la unidad. 4. Abra gradualmente la válvula de encendido/apagado y ajústela hasta alcanzar el punto de trabajo, tan pronto como el motor alcance la velocidad máxima 5.
Página 26
es - Traducción de las instrucciones originales 6 Mantenimiento 6.1 Precauciones Antes de empezar, asegúrese de haber leído y entendido completamente las instrucciones de la sección Introducción y Seguridad en la página 5. ADVERTENCIA: Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por un técnico que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor.
Página 27
es - Traducción de las instrucciones originales ADVERTENCIA: Asegúrese de que el líquido evacuado no produzca daños o lesiones. ADVERTENCIA: Está prohibido eliminar fluidos lubricantes y otras sustancias peligrosas en el ambiente. 6.2 Mantenimiento periódico PELIGRO: Temperaturas excesivas debido a la fricción Compruebe periódicamente que la protección del acoplamiento y otras protecciones de las piezas giratorias no se hayan deformado ni tengan suficiente espacio libre con respecto a las propias piezas giratorias.
Página 28
6.4 Pedidos de piezas de recambio Identifique las piezas de repuesto con los códigos del producto directamente en el sitio www.lowara.com/spark. Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para más información de carácter técnico. 6.5 Pares de apriete Bomba bloqueada con tapa de la carcasa atornillada Número de posición...
Página 30
Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por un técnico que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor. ADVERTENCIA: Si una avería no puede ser corregida o no está mencionada, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado. 7.2 La unidad no arranca...
Página 31
Líquido demasiado espeso Compruebe el líquido Temperatura de la habitación demasiado alta Disminuya la temperatura Unidad averiada Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado 7.7 El motor se calienta excesivamente Causa Remedio Temperatura de la habitación demasiado alta Disminuya la temperatura Ventilador de enfriamiento del motor dañado...
Página 32
Causa Remedio Sello dañado debido a: Reemplace el sello y compruébelo para identificar la causa • desgaste del daño. Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado • choque térmico • incompatibilidad química • otro 7.13 El convertidor de frecuencia se encuentra en modo error o está...
Página 33
< 50 % con 40 °C (104 °F), a menos que no se especifique lo contrario en las instrucciones de la bomba y del motor eléctrico. NOTA: Si la humedad supera los límites establecidos, póngase en contacto con Xylem o con el distribuidor autorizado. Altura <...
Página 34
es - Traducción de las instrucciones originales EN 1092 NN, UU RR, TT, RN [solo (25 bar (363 psi)] ASME B16.5 NN, UU RR, TT, RN [solo (25 bar (363 psi)] 8.4 Especificaciones eléctricas Consulte la placa de características del motor. Tolerancias permitidas para la alimentación Frecuencia Hz Fase ~...
Página 35
es - Traducción de las instrucciones originales 8.5 Número máximo de arranques por hora Potencia, kW Arranques / h 0.75 – 3 4 – 7.5 11 – 22 30 – 37 45 – 75 NOTA: Lo tabla anterior se proporciona a modo de ejemplo y con carácter no exhaustivo. Consulte siempre el manual del motor.
Página 36
es - Traducción de las instrucciones originales Modelo Diámetro de Diámetro del Sello los puertos, eje, mecánico, mm (in) mm (in) mm (in) 100-65-315 100 (4) 65 (2 1/2) 42 (1.65) 53 (2.09) 125-80-160, 125-80-200, 125-80-250 125 (5) 80 (3) 32 (1.26) 43 (1.69) 125-80-315, 125-80-400...
Página 37
es - Traducción de las instrucciones originales S0 con tapa de la carcasa atornillada Sello mecánico simple no equilibrado, tapa de la carcasa atornillada y adaptador del motor de 1 pieza. 8.8.2 Lista de componentes Código Descripción 102.01 Carcasa de voluta 161.01 Tapa de la carcasa 210.10...
Página 38
es - Traducción de las instrucciones originales 502.02 Anillo de desgaste 504.01 Aro espaciador 554.01 Arandela 554.02 Arandela 554.09 Arandela 554.13 Arandela 561.01 Pasador 681.01 Protección de seguridad 800.00 Motor 900.01 Orejeta de elevación 901.12 Tornillo de cabeza hexagonal 901.13 Tornillo de cabeza hexagonal 901.14 Tornillo de cabeza hexagonal...
Página 39
es - Traducción de las instrucciones originales 9 Desecho 9.1 Precauciones ADVERTENCIA: La unidad tiene que ser eliminada utilizando empresas autorizadas especializadas en la identificación de distintos tipos de materiales (acero, cobre, plástica, etc.). ADVERTENCIA: Está prohibido eliminar fluidos lubricantes y otras sustancias peligrosas en el ambiente. 9.2 RAEE (UE/EEE) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS con arreglo al art.
Página 40
Consulte la declaración específica del mercado que se encuentra junto al producto. 10.1 Declaración de conformidad de la CE (Traducción) Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Vía Vittorio Lombardi, 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italia, por la presente declara que el producto Unidad electrobomba (véase la etiqueta del «Manual de seguridad y otra información»)
Página 41
2011/65/UE y subsiguientes enmiendas, incluida la Directiva (UE) 2015/863). Lowara es una marca registrada de Xylem Inc. o cualquiera de sus subsidiarios. e-IXPS - Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento...
Página 42
es - Traducción de las instrucciones originales 11 Garantía 11.1 Información Para información sobre la garantía, consulte la documentación comercial. e-IXPS - Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento...
Página 43
es - Traducción de las instrucciones originales e-IXPS - Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento...
Página 44
For more information on how Xylem can help you, go to www.xylem.com Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 36075 –...