Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

PicoScope
USB oscilloscope
®
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
빠른 시작 가이드
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
クイックスタートガイド
快速入门指南
www.picotech.com/downloads

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pico Technology PicoScope Serie

  • Página 1 PicoScope USB oscilloscope ® QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 빠른 시작 가이드 GUIDA DI AVVIO RAPIDO クイックスタートガイド 快速入门指南 www.picotech.com/downloads...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.4 Configuration USB ............15 Installation de votre oscilloscope ....... 16 Informations utiles ............16 5 한국어 ..................17 5.1 소개 ................17 5.2 안전성 정보 ...............17 5.3 시스템 요구 사항 ............19 DO115-19 Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 4 PicoScope USB Oscilloscope Quick Start Guide Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO115-19...
  • Página 5: English

    Introduction operation instructions Thank you for purchasing a Pico Technology PC Oscilloscope. This guide explains how to install the PicoScope software, connect your oscilloscope, and access manuals. Static awareness Static discharge can damage parts Once you have finished the basic installation, your product’s User’s Guide and Data Sheet will...
  • Página 6: External Connections

    USB cable supplied with the oscilloscope. Altitude 2000 m (maximum) Pollution degree 2 (maximum) Some PicoScope models have enhanced environmental specifications. Refer to the oscilloscope User’s Guide for further information. Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO115-19...
  • Página 7: System Requirements

    The USB cables supplied with your oscilloscope will vary. Refer to the oscilloscope User’s Guide specialized test equipment and must only be performed by Pico Technology or an approved to ensure that you are using the appropriate cable to connect your oscilloscope and PC.
  • Página 8: Installing Your Oscilloscope

    Free newsletter oscilloscope until the installation is complete. Pico Technology sends out a free monthly newsletter by email. This gives news of product If your oscilloscope is mains-powered, connect the power cord to the power adaptor, and launches, software upgrades and application notes, as well as hints and advice. We treat your plug it into a mains power socket.
  • Página 9: Deutsch

    Achtung, Gefahr von elektrischem Einführung Schlag Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines PC-Oszilloskops von Pico Technology entschieden Die Verwendung dieses Symbols haben. Diese Anleitung erläutert die Installation der PicoScope-Software und den Anschluss auf dem Produkt weist darauf hin, Achtung Ihres Oszilloskops, sowie den entsprechenden Zugriff auf die Bedienungsanleitung.
  • Página 10: Externe Anschlüsse

    Um Messfehler durch eine mangelhafte Erdung zu vermeiden, verwenden Sie stets das Einige PicoScope-Modelle verfügen über verbesserte Umgebungsspezifikationen. Weitere mit dem Oszilloskop gelieferte Qualitäts-USB-Kabel. Informationen zu Ihrem Oszilloskop finden Sie in der Bedienungsanleitung. Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. DO115-19...
  • Página 11: Pflege Des Produkts

    Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Die Reparatur, Wartung und Um sicherzustellen, dass Ihr PicoScope ordnungsgemäß funktioniert, müssen Kalibrierung des Produkts erfordern spezielle Prüfsysteme und dürfen nur von Pico Technology Sie einen Computer verwenden, der die in der folgenden Tabelle angegebenen oder einem zugelassenen Dienstleister durchgeführt werden.
  • Página 12: Installation Ihres Oszilloskops

    Regelmäßig aktualisierte technische Support-Informationen finden Sie auf der Warten Sie, bis Windows das Oszilloskop installiert. Währenddessen erscheint eine Webseite für technischen Support und im Benutzerforum von Pico Technology unter: Meldung oder ein Symbol in der Taskleiste, und meldet, dass das Gerät gefunden wurde.
  • Página 13: Español

    Introducción Si aparece en el producto, indica que Gracias por adquirir un osciloscopio para PC de Pico Technology. En esta guía se le explicará Precaución es necesario leer estas instrucciones cómo instalar el software PicoScope, conectar su osciloscopio y acceder a los manuales.
  • Página 14: Conexión A Tierra

    *Encender estos osciloscopios únicamente con un puerto USB puede dar lugar a una el modo de interfaz IEPE, cerciórese de que no hay tensión conectada y de que no se funcionalidad reducida. Consulte el Manual del usuario del PicoScope serie 5000 A y B para más aplica mientras este modo está activado.
  • Página 15: Cuidado Del Producto

    Pico Technology o por un proveedor de servicios autorizado. Estos servicios osciloscopio y el PC.
  • Página 16: Instalación De Su Osciloscopio

    Se puede encontrar información regularmente actualizada sobre asistencia técnica en el sitio web de asistencia técnica de Pico Technology y en el foro de usuarios en Espere a que Windows termine de instalar el osciloscopio. Al hacerlo, mostrará un mensaje www.picotech.com/tech-support.
  • Página 17: Français

    Français Attention, possibilité de choc Introduction électrique Nous vous remercions d'avoir choisi un oscilloscope PC Pico Technology. Ce guide explique Sa mention sur le produit indique comment installer le logiciel PicoScope, connecter votre oscilloscope et accéder aux manuels. Attention qu'il est nécessaire de consulter ces consignes de sécurité...
  • Página 18: Mise À La Terre

    USB haute qualité fourni avec l'oscilloscope. Degré de pollution 2 (maximum) Certains modèles PicoScope disposent de caractéristiques environnementales améliorées. Reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'oscilloscope pour plus d'informations. Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. Tous droits réservés. DO115-19...
  • Página 19: Entretien Du Produit

    Selon la configuration requise par le système d'exploitation Espace disque disponible Ports Port(s) USB 2.0 ou USB 3.0 *Linux et macOS nécessitent tous deux le logiciel beta PicoScope disponible à partir du lien www.picotech.com/downloads. DO115-19 Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. Tous droits réservés.
  • Página 20: Installation De Votre Oscilloscope

    Des informations d'assistance technique régulièrement mises à jour sont disponibles sur une icône va s'afficher dans la barre des tâches, vous indiquant que le périphérique a été la page Web d'assistance technique de Pico Technology et dans le forum des utilisateurs à trouvé.
  • Página 21: 한국어

    프레임 또는 섀시 단자 ±70 V DC 33 V AC RMS ±46.7 V 피크 최대 이중 절연 또는 강화 절연을 통해 보호되는 장비 주의, 감전 가능성 제품에 표시될 경우 이 안전성 및 작동 주의 지시 사항을 읽어야 함을 나타냅니다. DO115-19 Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 22 불량한 접지로 인한 측정 오류를 방지하기 위해 반드시 오실로스코프와 함께 제공된 고품질 5% ~ 95% 상대습도 5% ~ 80% 상대습도 USB 케이블만 사용하십시오. 습도 (비응축) (비응축) 고도 2000 m(최대) 오염도 2(최대) 일부 PicoScope 모델의 환경 사양이 향상되었습니다. 자세한 내용은 오실로스코프 사용자 가이드를 참조하십시오. Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO115-19...
  • Página 23: 시스템 요구 사항

    오실로스코프의 성능은 더 강력한 PC를 사용할 때 개선되며 멀티 코어 프로세서가 유용합니다. 사양 Microsoft Windows 7, 8 또는 10, 32비트 및 64비트 버전 운영 체제 Linux 또는 macOS* 프로세서 메모리 운영 체제 요구 사항을 따름 여유 디스크 공간 포트 USB 2.0 또는 USB 3.0 포트 *Linux와 macOS에서 사용하려면 www.picotech.com/downloads에서 다운로드할 수 있는 PicoScope Beta 소프트웨어가 필요합니다. DO115-19 Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 24: 오실로스코프 설치

    오실로스코프를 반품하고 환불받을 수 있습니다. 이용 약관은 www.picotech.com/about 소프트웨어에 관한 자세한 내용은 www.picotech.com/downloads에서 다운로드하거나 에서 확인할 수 있습니다. 소프트웨어의 도움말 메뉴에서 이용할 수 있는 PicoScope 6 사용자 가이드를 참조하십시오. 오실로스코프에 외부 프로브를 사용하려면 채널 A에 1개를 연결합니다. 프로브의 금속 팁이 접촉되면 50 또는 60 hertz의 작은 신호가 PicoScope 창에 나타납니다. Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO115-19...
  • Página 25: Italiano

    Attenzione, rischio di scossa elettrica Introduzione La presenza sul prodotto indica Grazie per aver acquistato un oscilloscopio per PC Pico Technology. La presente guida spiega Attenzione la necessità di leggere le presenti come installare il software PicoScope, collegare l'oscilloscopio e accedere ai manuali.
  • Página 26: Messa A Terra

    *L'alimentazione di questi oscilloscopi da USB può causare funzionalità ridotte. Per ulteriori non sia presente tensione quando si seleziona la modalità di interfaccia IEPE e che non informazioni consultare il Manuale d’istruzioni dell’oscilloscopio PicoScope Serie 5000 A e B. sia applicata alcuna tensione durante l'uso.
  • Página 27: Manutenzione Del Prodotto

    PC, consultare la Guida all’uso dell'oscilloscopio. Pico Technology o da un fornitore di servizi approvato. Tali servizi possono essere a pagamento, Può essere necessario un cavo USB 2.0 a due estremità per fornire ulteriore alimentazione, per se non coperti dalla garanzia di cinque anni Pico.
  • Página 28: Installazione Dell'oscilloscopio

    6.6.6 Assistenza tecnica Informazioni sull'assistenza tecnica regolarmente aggiornate sono disponibili nel sito web di assistenza tecnica di Pico Technology e nel forum degli utenti all’indirizzo www.picotech.com/tech-support. Aspettare che Windows installi l’oscilloscopio. Durante l’installazione l’utente visualizzerà un messaggio o un’icona nella barra delle applicazioni che indica che è stato trovato il 6.6.7...
  • Página 29: 日本語

    以下の表の電圧最大値を超える信号は、 EN 61010により 「危険電位」 として指定されてい る際に使用することができます。 この端 アース (接地) 端子 ます。 感電を避けるため、 危険電位電圧が存在する可能性がある場所で本機器の作業を行 子は、 安全用または保護用アースではあ う場合、 必要な安全対策をすべて取って ください。 りません。 EN 61010の信号電圧限度 フレーム端子、 または筐体端子 ±70 V DC 33 V AC RMS 最大±46.7 V pk 二重絶縁または強化絶縁で保護さ れた装置 注意、 感電の可能性 Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO115-19...
  • Página 30 保管 操作 推定精度 器が永久に破損する原因となる可能性があります。 温度 –20°C~+60°C 0°C~40°C 20°C~30°C 注意 相対湿度5%~95% 相対湿度5%~80% 接地の不備による測定エラーを防ぐため、 必ずオシロスコープ同梱の高品質USBケーブルを 湿度 (結露なきこと) (結露なきこと) 使用して ください。 高度 最大2,000m 汚染度 最大2 PicoScopeの中には、 環境仕様が強化されているものもあります。 詳細は、 オシロスコープの ユーザ ーガイドを参照して ください。 Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO115-19...
  • Página 31: システム要件

    仕様 オペレーティ ング Microsoft Windows 7、 8、 または10、 32ビッ ト、 および64ビッ ト版 システム Linux または macOS* プロセッサ メモリ オペレーティ ングシステムによ って必要とされている通り ディ スク空き容量 ポート USB 2.0、 またはUSB 3.0ポート * LinuxおよびmacOSには、 PicoScopeベータソフ トウェア (www.picotech.com/downloadsから入 手可能) が必要になります。 Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO115-19...
  • Página 32: オシロスコープのインス トール

    クセサリすべての保証期間は、 購入の日付から1年間です。 また、 理由を問わず、 ご購入後 ます。 ソフ トウェアに関する詳細は、 PicoScope 6ユーザーガイドを参照して ください。 ガイド 14日以内であれば、 オシロスコープを返品し、 返金を受けることができます。 利用規約に は、 www.picotech.com/downloadsからダウンロードすることもできますし、 ソフ トウェアのヘ 関しては、 www.picotech.com/aboutにアクセスして ください。 ルプメニューからアクセスすることも可能です。 プローブを使用したい場合は、 プローブをチャンネルAに接続します。 プローブの先端に触れる と、 50 Hzまたは60 Hzの小さな信号がPicoScopeウィ ンドウに表示されます。 Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO115-19...
  • Página 33: 简体中文

    这些安全和电气符号可能出现在产品上或本指南中。 警告 为防止电击, 切勿尝试测量位于指定的全量程测量范围以外的电压。 符号 描述 直流电 警告 交流电 超过下表中的电压限值的信号在 EN 61010 标准中被定义为 “危险带电” 。 为防止电击, 操 作可能存在危险电压的设备时, 请采取所有必需的安全预防措施。 该接线柱可用于接地测量。 该接线柱不 接地接线柱 是安全或保护性接地。 EN 61010 的信号电压限值 ±70 V DC 33 V AC RMS ±46.7 V pk 最大值 框架或机箱接线柱 设备由双重绝缘或加强绝缘装置全 程保护 小心, 可能存在电击风险 产品上出现此符号表示需要阅读这些安 小心 全和操作说明 版权所有 © 2006-2018 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO115-19...
  • Página 34 小心 小心 为防止损坏, 请始终在适当的环境中使用和存储示波器。 向接地输入施加电压很可能对示波器、 连接的电脑和其他设备造成永久损害。 小心 存储 工作 引述的精度 为防止接地不良引起测量误差, 请始终使用示波器随附的高质量 USB 线缆。 温度 – 20 °C 至 + 60 °C 0 °C 至 40 °C 20 °C 至 30 °C 相对湿度 5% 至 95% 相对湿度 5% 至 80% 湿度 (非冷凝) (非冷凝) 海拔 2000 米 (最高) 污染度 2 ( 最大值) 某些 PicoScope 型号具有更高的环境规格。 请参阅示波器的 《用户指南》 以了解更多信息。 版权所有 © 2006-2018 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO115-19...
  • Página 35: 系统要求

    请勿阻塞任何仪器通风孔 (如果有) , 因为过热将会导致示波器损坏。 线缆 小心 请勿通过通风孔 (如果有) 插入任何物体, 内部干扰将会损坏示波器。 8.3 系统要求 为了确保 PicoScope 正确运行, 您必须使用一台符合下表所示系统要求的计算机。 计算机的配置越 高 (采用多核处理器) , 示波器的性能就越好。 规格 Microsoft Windows 7、 8 或 10, 32 位和 64 位版本 操作系统 Linux 或 macOS* 处理器 内存 如操作系统所需 可用磁盘空间 端口 USB 2.0 或 USB 3.0 端口 * Linux 和 macOS 都需要 PicoScope 测试版软件, 可从 www.picotech.com/downloads 下载。 版权所有 © 2006-2018 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO115-19...
  • Página 36: 安装您的示波器

    8.6.7 质保与退回 等待 Windows 安装示波器。 安装时, 任务栏会显示消息或图标, 告知您已找到设备。 您的 PicoScope USB 示波器设备享有 5 年退回制造商的质保。 所有配件自购买之日起 运行软件, 方法是单击 Windows 桌面上新建的 PicoScope 6 图标。 有关软件的更多信息, 请 享有一年质保。 您还可在购买后 14 天内以任何理由退回示波器以获得退款。 有关条款和 参阅 《PicoScope 6 用户指南》 , 您可以从 www.picotech.com/downloads 下载该指南, 或使 条件, 请访问: www.picotech.com/about。 用软件内部的 “帮助” 菜单来访问该指南。 如果希望使用探针, 将探针连接到通道 A。 触摸探针的金属探头会产生一个 50 或 60 赫兹的信 号, 出现在 PicoScope 窗口中。 版权所有 © 2006-2018 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO115-19...
  • Página 38 Pico Technology and PicoScope are internationally registered trade marks of Pico Technology Ltd. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. DO115-19. Copyright © 2006–2018 Pico Technology Ltd. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

Picoscope 4262Picoscope 4224Picoscope 4424Picoscope 5000d

Tabla de contenido