Joycare JC-610 Manual De Instrucciones página 49

Tabla de contenido

Publicidad

HU
AUTOMATA KARPÁNTOS VÉRNYOMÁSMÉRŐ
A Joycare Vérnyomásmérő alkalmas a Szisztolés, Diasztolés vérnyomás, valamint a pulzus oszcillométeres módszerrel történő mérésére. A mért értékek a készülék
széles LCD képernyőjén kerülnek kijelzésre. A használat megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes használati útmutatót és őrizze meg azt. Ha további kérdése
merül fel a vérnyomással és annak mérésével kapcsolatban, kérjük, forduljon házi orvosához.
FONTOS INFORMÁCIÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT
A vérnyomás a nap folyamán változik és értékét számos tényező befolyásolja, pl. dohányzás, alkohol fogyasztás, gyógyszerek és a végzett fizikai tevékenység. Jó
volna, ha a mért vérnyomási értékeket egy orvos vagy egy egészségügyben dolgozó szakember értékelné, aki alaposan ismeri az ön kórtörténetét. A JOYCARE
Vérnyomásmérő rendszeres használatának köszönhetően informálhatja kezelő orvosát vérnyomása egyensúlyi állapotáról, s ezzel hasznos eszközt kínál egészségi
állapota elemzéséhez. Megfelelően viselje a mandzsettát, különös tekintettel arra, hogy az a szív vonalában helyezkedjen el, e fölött vagy ez alatt befolyásolhatja a
vérnyomás mérését. Mérés közben ne mozgassa a készüléket, testét vagy karját, különben az értékek nem lesznek megbízhatóak. Mérés közben üljön kényelmesen,
nyugodtan és lazítsa el magát. Ne húzza a mandzsettát kabátja vagy pulóvere ujjára, különben a mért értékek nem lesznek hitelesek. Két mérés között hagyjon
legalább 3-5 percet annak érdekében, hogy visszatérhessen a normális vérkeringés. A vérnyomást mindig ugyanazon a karon, lehetőleg a bal karon mérje, mivel
a két kar közötti vérnyomás eltérhet egymástól. Azok a tényezők, amelyek befolyásolhatják a mérést, és eltérést vagy nem hiteles mérési értékeket
eredményezhetnek: nemrég vett fürdő / mérés közbeni beszéd / alkohol fogyasztás / végzett fizikai tevékenység / mozgás/ bő étkezés /
hőmérséklet változás/ idegfeszültség / stressz stb..
FIGYELMEZTETÉSEK
A készülék használata kizárólag felnőttek számára ajánlott.
A készülék tervezése nem-invazív mérésre és az artériás vérnyomás felügyeletére történt, nem használható karon kívül más végtagokon.
Ne tévessze össze az önvizsgálatot a diagnózis felállításával. A készülék lehetővé teszi, hogy figyelemmel kísérje vérnyomását. Ne kezdjen, és ne szakítson meg orvosi
kezelést kizárólag a készüléken leolvasott értékek alapján. Minden esetben előbb konzultáljon kezelőorvosával.
Ha gyógyszert szed, beszéljen kezelőorvosával, hogy meghatározza a legmegfelelőbb időt vérnyomásának mérésére. Soha ne változtasson a felírt gyógyszerén
orvosával történő egyeztetés nélkül.
Amikor a készülék használata olyan betegek esetében történik, akiknek szívritmuszavara van, mint szívpitvari, kamrai eredetűkorai ütések vagy pitvarfibrilláció, a
kapott mérési eredmények nem biztos, hogy elfogadhatóak lesznek. Az eredmény érdekében konzultáljon kezelőorvosával.
Amennyiben a mandzsetta nyomása meghaladja a 40 kPa (300 mmHg) értéket, az egység automatikusan leenged. Amennyiben a mandzsetta nem enged le, amikor a
nyomás meghaladja a 40 kPa (300 mmHg) értéket, vegye le a karról a mandzsettát és nyomja meg a START/STOP gombot a mandzsetta felfújásának megszakításához.
A készülék nem AP/APG berendezés és nem használható gyúlékony érzéstelenítő anyagok levegővel, oxigénnel vagy nitrogén-oxid keverékének előfordulásában.
A kezelő nem érintheti meg egyidejűleg az adapter /akkumulátorok kimeneti feszültségét és a beteget.
Kérjük, kerülje az erős elektromágneses mezőket, a sugárzó zavaró jeleket, vagy gyors elektromos folyamatokat, robbanást, melyek mérési hibákat okozhatnak.
A használat előtt ellenőrizze a berendezés biztonságos működését és a működés megfelelő körülményeit.
A készülék használata ellenjavalt terhesség gyanúja alatt álló, vagy terhes nők számára. A megjelölteken kívül a készülék magzatra gyakorolt hatása nem ismert.
A gyártó kérésre rendelkezésre bocsát elektromos kapcsolási rajzokat és összetevők listáját, stb.
Az egység nem alkalmas a műtétek során történő folyamatos felügyeletre vagy sürgősségi helyzetekben.
Ha ilyen esetekben használja, a beteg karja és ujjai elérzéstelenedhetnek, felduzzadhatnak és belilulhatnak a nem elégséges vérellátás miatt.
Kérjük, hogy a készüléket a használati utasításban előírt körülményekben használja. Ellenkező esetben veszélyezteti a készülék működését és élettartamát.
A használat közben a beteg kapcsolatba kerül a mandzsettával, melynek anyaga textil, és mely megfelel az ISO 10993-5:2009 és ISO 10993-10:2010 követelményeknek.
A készülék nem okoz irritációt vagy allergiás reakciót.
Kérjük, a GYÁRTÓ által megjelölt/engedélyezett TARTOZÉKOKAT és mobil alkatrészeket használja.
Ellenkező esetben a készülék vagy a beteg megsérülhet.
A működés első két évében a készülék nem igényel beállítást.
Kérjük, hogy a helyi szabályoknak megfelelő TARTOZÉKOKAT, mobil alkatrészeket és ORVOSI ELEKTROMOS BERENDEZÉSEKET alkalmazza.
Amennyiben a készülék beállításával, tárolásával vagy használatával kapcsolatos problémák merülnek fel, kérjük lépjen kapcsolatba a JOYCARE Hivatalos Szerviz
Központjával. Ne nyissa fel, és ne javítsa meg a készüléket.
Váratlan szituációk esetén forduljon a JOYCARE Hivatalos Szerviz Központjához.
A teljes egységet tisztítsa puha ronggyal, ne használjon súroló hatású termékeket, vagy illékony anyagokat.
A készüléket a kézikönyv EMC információinak megfelelően kell telepíteni és üzembe helyezni
A hordozható és mobil rádiókommunikációs eszközök befolyásolhatják a berendezés működését
Ne működtesse rövidhullámú vagy mikrohullámú terápiás KÉSZÜLÉK közelében (pl. 1m);
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tmb 995

Tabla de contenido