Descargar Imprimir esta página
ABB SACE Emax 2 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SACE Emax 2:

Publicidad

Enlaces rápidos

Doc. N.° 1SDH001000R0607 - ECN000102026 - Rev.D
SACE Emax 2
Contatti ausiliari di aperto/chiuso supplementari esterni 15Q - E2.2-E4.2-E6.2
15Q external supplementary open/closed auxiliary contacts - E2.2-E4.2-E6.2
Zusätzliche externe Hilfskontakte offen/geschlossen 15Q - E2.2-E4.2-E6.2
Contacts auxiliaires ouvert/fermé supplémentaires extérieurs 15Q - E2.2-E4.2-E6.2
Contactos auxiliares de abierto/cerrado suplementarios externos 15Q - E2.2-E4.2-E6.2
M5x18
2
1
ESECUZIONE ESTRAIBILE E FISSA
WITHDRAWABLE AND FIXED VERSION
AUSFAHRBARE UND FESTE AUSFÜHRUNG
VERSION DÉBROCHABLE ET FIXE
VERSIÓN EXTRAÍBLE Y FIJA
(x 5)
1
2
(x 5)
M4
M5
M6
Ø5
(x 2)
M6x12
(x 2)
E2.2-E4.2-E6.2
OK
OK
SOLO ESECUZIONE FISSA
ONLY FIXED VERSION
NUR FESTE AUSFÜHRUNG
SEULEMENT VERSION FIXE
SOLAMENTE VERSIÓN FIJA
M6x40
(x 2)
M6
(x 2)
Ø6
(x 4)
Ø6
M6x10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB SACE Emax 2

  • Página 1 Doc. N.° 1SDH001000R0607 - ECN000102026 - Rev.D SACE Emax 2 Contatti ausiliari di aperto/chiuso supplementari esterni 15Q - E2.2-E4.2-E6.2 15Q external supplementary open/closed auxiliary contacts - E2.2-E4.2-E6.2 Zusätzliche externe Hilfskontakte offen/geschlossen 15Q - E2.2-E4.2-E6.2 Contacts auxiliaires ouvert/fermé supplémentaires extérieurs 15Q - E2.2-E4.2-E6.2 Contactos auxiliares de abierto/cerrado suplementarios externos 15Q - E2.2-E4.2-E6.2...
  • Página 2 (1SDA076082R1) ACHTUNG! Wo das Symbol angegeben ist, muss die Schmierung mit Fett der Sorte Mobilgrease 28 ausgeführt werden, das auch im ABB Greasing Kit verfügbar ist (1SDA076082R1). ATTENTION! Là où est indiqué le symbole la lubrification doit être effectuée avec de la graisse type mobilgrease 28, disponible aussi dans le Kit greasing d’ABB...
  • Página 3 Les intructions 6, 7, 8, 9, 10, 11 doivent être faites seulement en cas de modification de la longueur du câble Las instrucciones 6, 7, 8, 9, 10, 11 se deberán efectuar exclusivamente en caso de modificación del cavo Svitare il dado Untighten the nut Mutter abschrauben Devisser l’ecrou Destornillar la tuerca (47.5) SACE Emax 2 | ABB...
  • Página 4 Mantener fija con una pinza la vaina y destornillar con una llave inglesa Ch8 Avvitare alla quota indicata Tighten to the indicated position Mit dem angegebenen Wert anziehen Visser à la cote indiquée Enroscar a la cota indicada SACE Emax 2 | ABB...
  • Página 5 Spostare la guaina e avvitare il dado Move the sheath and tighten the nut Bewegen Sie die Hülle und Mutter anziehen Déplacer la gaine et visser l’ecrou Mover la vaina y tornillar la tuerca (47.5) 3.7 Nm 32.7 lb in SACE Emax 2 | ABB...
  • Página 6 G et bloquer écrou H1. Cerrar el interruptor, juste a la porción'' X'', según el número de curvas, y luego apretar el perno G y bloquear la tuerca H1. PULL SACE Emax 2 | ABB...
  • Página 7 Q/13 Q/14 Q/15 Q/16 Q/17 Q/18 Q/19 Q/20 Q/21 Q/22 Q/23 Q/24 Q/25 For more information please contact: ABB S.p.A. Via Pescaria, 5 24123 Bergamo - Italy Phone: +39 035 395 111 © Copyright 2014-2019 ABB. All rights reserved. www.abb.com...