ABB SACE Emax Serie Instrucciones De Instalación Y Manual De Mantenimiento

ABB SACE Emax Serie Instrucciones De Instalación Y Manual De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para SACE Emax Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

DOC. N° 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D
SACE Emax 2
Interruptores automáticos de bastidor abierto de baja tensión Emax E2.2-E4.2-E6.2
Instrucciones de instalación, de servicio y de
mantenimiento para el instalador y el usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB SACE Emax Serie

  • Página 1 DOC. N° 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D SACE Emax 2 Interruptores automáticos de bastidor abierto de baja tensión Emax E2.2-E4.2-E6.2 Instrucciones de instalación, de servicio y de mantenimiento para el instalador y el usuario...
  • Página 2 ABB | SACE Emax 2 2 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4 - Mantenimiento de primer nivel ........60 5 - Mantenimiento de segundo nivel ........64 6 - Puesta fuera de servicio y tratamiento al fin de la vida útil © 2019 ABB SACE Emax 2 | I 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D...
  • Página 4 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D II | © 2019 ABB SACE Emax 2...
  • Página 5: Glosario

    Configuraciones del CB: tetrapolar (4P), tripolar (3P) y tripolar con neutro externo (3P + N) Corriente de falla medida por el Relé de protección, útil para el cálculo del tiempo de actuación t 3 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Glosario |...
  • Página 6: Interruptores Automáticos Emax E2.2-E4.2-E6.2

    ámbito eléctrico. Las restantes operaciones ilustradas en el manual deberán estar a cargo de personal experto en ámbito eléctrico. ABB declina toda responsabilidad en caso de daños a las cosas o a las personas debidos al incumplimiento de las instrucciones contenidas en este documento.
  • Página 7: Seguridad

    • estas advertencias y alarmas no comprenden todos los métodos concebibles para la realización de la instalación, el uso y el mantenimiento (aconsejados o no por ABB), ni las posibles consecuencias y complicaciones de cada método posible. Por otra parte ABB no evaluará tampoco cada uno de estos métodos.
  • Página 8: Normativas

    Los interruptores automáticos SACE Emax 2 cuentan también con una gama certificada según las normativas: • Rusa - GOST (Russia Certificate of Conformity) • China - China CCC (China Compulsory Certification) 6 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Interruptores automáticos Emax E2.2-E4.2-E6.2 | 3 - Normativas...
  • Página 9: Operaciones De Gestión

    ¡IMPORTANTE: el personal capacitado encargado de la manipulación y la elevación debe contar con un equipamiento de seguridad idóneo. 7 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 1 - Transporte y controles en la recepción...
  • Página 10 Señalización daños o Si al recibir el equipo se advierten daños en el embalaje y/o incongruencias entre el pedido y la placa de identificación del producto o el producto mismo, contactar con ABB. Señalar los daños del embalaje dentro incongruencias de los siete días de la recepción del material.
  • Página 11 (E2.2 - E4.2) (E6.2) Figura 4 Figura 5 9 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 1 - Transporte y controles en la recepción...
  • Página 12: Desembalaje Y Manipulación

    Abrir la parte superior de la caja de embalaje. Véase Figura 8. Quitar la caja de embalaje levantándola. Véase Figura 9. Figura 9 Figura 8 Continua en la página siguiente 10 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 2 - Desembalaje y manipulación...
  • Página 13 Para la eliminación de los materiales de embalaje véase el capítulo " 6 - Puesta fuera de servicio y tratamiento al fin de la vida útil " en la página 73. embalaje 11 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 2 - Desembalaje y manipulación...
  • Página 14: Elevar El Interruptor Fijo O La Parte Móvil De Extraíble

    ¡IMPORTANTE: conservar las placas de elevación del interruptor, los ganchos de elevación de la parte fija y el manual hasta el final del ciclo de vida útil del interruptor. 12 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 2 - Desembalaje y manipulación...
  • Página 15: Descripción

    La parte móvil y la parte fija se han de acoplar mediante contactos de seccionamiento montados en la parte fija. Figura 19 Figura 18 Figura 21 Figura 20 13 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 16: Descripción Placa Características Iec

    Poder de corte asignado de servicio en cortocircuito Poder de corte asignado último en cortocircuito Tensión asignada de servicio Normas Número de matrícula del interruptor Tensión de impulso 14 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 17 Frecuencia asignada de funcionamiento Tensión asignada accesorios Poder de corte asignado en cortocircuito Tensión asignada de servicio Normas Número de matrícula del interruptor 15 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 18 Apertura - Apretar el pulsador de apertura “O - Push OFF” como se indica en Figura 30. Figura 30 Figura 29 Continua en la página siguiente 16 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 19 • Está presionado el pulsador para la introducción de la manivela de inserción/extracción de inter- ruptor versión extraíble. Figura 32 Figura 33 Figura 34 Figura 35 Figura 36 17 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 20: Maniobras De Inserción/ Extracción Interruptor

    Véase Figura 39. Figura 39 Figura 38 Continua en la página siguiente 18 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 21 Coger las palancas de las guías de la parte fija y empujarlas hasta que se bloquee la parte móvil. Véase Figura 42. Figura 42 Continua en la página siguiente 19 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 22 11. Apretar el pulsador de bloqueo y girar la manivela en sentido horario hasta que el pulsador salga y el indicador señale que el interruptor está en posición CONNECT. Véase Figura 46. Figura 46 Continua en la página siguiente 20 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 23 Para extraer la parte móvil de la parte fija efectuar en sentido inverso las mismas operaciones indicadas para la inserción. Figura 49 Continua en la página siguiente 21 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 24 • interruptor en posición de prueba (véase Figura 52) • interruptor en posición de insertado (véase Figura 53) Figura 51 Figura 52 Figura 53 22 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 3 - Descripción...
  • Página 25: Condiciones Ambientales

    Antes de instalar la parte fija es necesario montar el bloqueo que impide la introducción de interruptores con características eléctricas que no sean compatibles con las de la parte fija. Véase Figura 55. antiintroducción Pueden Ustedes encontrar las informaciones relativas al montaje en el sitio http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, en particular en la hoja kit 1SDH001000R0701. Figura 55 23 | ©...
  • Página 26: Fijación Parte Fija Interruptor

    Fijación parte fija interruptor Fijar la parte fija en un plano horizontal mediante cuatro tornillos M8 X25 para partes fijas E2.2 y E4.2 y mediante seis tornillos M8 X25 para partes fijas E6.2. Los tornillos forman parte del suministro ABB. Véase automático extraíble Figura 56.
  • Página 27 Compatibilidad terminales A continuación se expone la tabla con los terminales disponibles para cada interruptor. HR/VR <=690V 800V/900V E2.2 1000/1150V <=600V <=690V 800V/900V E4.2 1000/1150V <=600V (**) <=690V 800V/900V E6.2 1000/1150V <=600V (**) 25 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 4 - Condiciones ambientales...
  • Página 28: Inversión De La Posición De Los Terminales Vertical/Horizontal

    14 mm - 0,55". • Para interruptores en versión >690V. Pueden Ustedes encontrar las informaciones relativas al montaje en el sitio http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, en particular en la hoja kit 1SDH001000R0810. La conexión de un interruptor al circuito de potencia se logra mediante las barras de conexión del cuadro Conexión al circuito de...
  • Página 29: Importante

    NOTA: pueden Ustedes encontrar las informaciones relativas a las prestaciones en el cuadro de los interruptores automáticos en sus distintas configuraciones en el sitio: http://new.abb.com/low-voltage/products/circuit-breakers/emax2. 27 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 4 - Condiciones ambientales...
  • Página 30 - E6.2 III-IV Extraíble VR UL • 1SDH001060R0312 - E6.2 IV FS Extraíble VR UL • 1SDH001060R0313 - E6.2 6000 III Extraíble VR UL 28 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 4 - Condiciones ambientales...
  • Página 31 Para interruptores E4.2-A 3600A el posicionamiento de los tabiques de anclaje se deberá efectuar como se indica en la figura. 30mm max. Figura 72 29 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 4 - Condiciones ambientales...
  • Página 32: Protección Fijo

    Después del montaje del conductor ajustar el tornillo con un par de apriete de 2 Nm - 17,7 lb in. Figura 74 Figura 73 30 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Operaciones de gestión | 4 - Condiciones ambientales...
  • Página 33: Ekip Dip

    (3) (página 48 para la descripción general de los accesorios electrónicos). 31 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 1 - Características generales...
  • Página 34: Características De Funcionamiento

    ¡IMPORTANTE: con conexión directa la alimentación debe estar galvánicamente aislada y garantizar las características de aislamiento citadas en el norma IEC 60950 (UL 1950) o equivalentes 32 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 2 - Características de funcionamiento...
  • Página 35: Interfaz Operador

    Ekip Dip versión LI o LSI, estarán disponibles los leds y los dip-switchs correspondientes sólo a las protecciones presentes. 33 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 3 - Interfaz operador...
  • Página 36: Operatividad

    • Neutro permite la activación y la regulación de las protecciones en el polo de neutro. • Frecuencia permite la selección de la frecuencia de instalación. 34 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 3 - Interfaz operador...
  • Página 37 • Análisis, supervisión y parametrizaciones adicionales, a través de unidad de comunicación externa de prueba (Ekip T&P, Ekip Bluetooth). 35 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 3 - Interfaz operador...
  • Página 38: Protecciones

    Con los módulos Ekip T&P o Ekip Bluetooth y con el software Ekip Connect, es posible activar la función Memoria térmica, y regula el umbral de Prealarma. 36 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 4 - Protecciones...
  • Página 39: Parámetros

    0.4 s. Con los módulos Ekip T&P o Ekip Bluetooth y con el software Ekip Connect, es posible activar la función Memoria térmica. 37 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 4 - Protecciones...
  • Página 40 Umbral I3 IMPORTANTE: el umbral I3 programado debe ser superior al umbral I2. Una configuración errónea provoca una señalización de alarma. 38 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 4 - Protecciones...
  • Página 41 0.4 s. Con los módulos Ekip T&P o Ekip Bluetooth y con el software Ekip Connect, es posible regular el umbral de Prealarma. 39 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 4 - Protecciones...
  • Página 42: Limitaciones

    ¡ATENCIÓN! Con umbral 200% y corriente de neutro medida mayor que 16In, el Relé de protección reconfigura automáticamente la protección al 100% 40 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 4 - Protecciones...
  • Página 43: Error Hardware

    La protección interviene con un DISPARO si las desconexiones persisten por más de un segundo; en el caso de desconexión de la Bobina de disparo, la unidad gestiona solo la señalización de alarma 41 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 4 - Protecciones...
  • Página 44: Protección

    Activación para If en el rango (1,05...1,2) x I1 ± 20 % ± 10 % ± 20 % ≤ 60 ms ± 15 % ± 15 % ± 20 % 42 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 4 - Protecciones...
  • Página 45: Medidas

    Corrientes de falla a tierra interna 0,08...64 In 0,2...1,2 In grados de precisión referidos a los intervalos operativos normales según IEC 61557-12. disponible con versiones LSIG 43 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 5 - Medidas...
  • Página 46: Test

    Iniciar la comunicación con Ekip Connect. Seleccionar el mando trip test. Verificar la apertura del interruptor y la salida del pulsador TU Reset 44 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 6 - Test...
  • Página 47: Listado Alarmas Y Señalizaciones

    NOTA: para mayores detalles consultar la tabla que expone los componentes de la interfaz disponible en la página 33. 45 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 7 - Listado alarmas y señalizaciones...
  • Página 48: Operación

    A continuación las sugerencias de control referidas a la tabla led de arriba: Nota HELP Operación Ponerse en contacto con ABB detallando el estado de los leds en la unidad. Verificar las conexiones entre el relé y los accesorios (Rating Plug, solenoide de apertura, sensores, etc).
  • Página 49: Funciones Adicionales

    Deshabilitado (led de encendido fijo) Mantenimiento Protección S disponible con versiones LSI y LSIG del relé. Protección G disponible con versión LSIG. 47 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Ekip Dip | 8 - Funciones Adicionales...
  • Página 50: Accesorios

    Ekip AUP y Ekip RTC 48 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Accesorios | 1 - Panorámica...
  • Página 51: Interruptores Automáticos

    Para más información sobre los modelos disponibles, las operaciones y los documentos de referencia véase el documento 1SDH001330R1005. 49 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Accesorios | 2 - Rating Plug...
  • Página 52: Puesta En Servicio Y Mantenimiento

    Touch contraseña, la fecha y el idioma. NOTA: por motivos de seguridad ABB aconseja vivamente de modificar la contraseña desde el primer acceso y conservarla cuidadosamente. 50 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D...
  • Página 53 NOTA: Es posible efectuar el test si el relé y las bobinas están alimentadas. si está previsto. (**) sólo versión extraíble. Continua en la página siguiente 51 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 1 - Puesta en servicio...
  • Página 54 Protecciones o Avanzado 4. Verificar la ausencia de alarmas si está previsto. (**) sólo versión extraíble. 52 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 1 - Puesta en servicio...
  • Página 55 Señalizaciones de representen: interruptor abierto - resortes descargados estado O - OPEN e indicador resortes blanco DISCHARGED SPRING 53 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 1 - Puesta en servicio...
  • Página 56: Identificación Alarmas O Fallos

    Mayores informaciones relativas a Ekip Touch y a los accesorios citados en este capítulo y no presentes en este manual se pueden obtener en el sitio http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, con el manual Ekip Touch 1SDH001316R0005.
  • Página 57: Posibles Causas

    El mando está bloqueado Contactar con ABB apertura Continua en la página siguiente 55 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 2 - Identificación alarmas o fallos...
  • Página 58 La corriente de barra es mayor que Condición de funcionamiento correcta zero Continua en la página siguiente 56 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 2 - Identificación alarmas o fallos...
  • Página 59 Condición de funcionamiento No se produce el disparo Trip excluidos correcta. Habilitar el disparo si es esperado necesario 57 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 2 - Identificación alarmas o fallos...
  • Página 60: Mantenimiento

    ABB declina toda responsabilidad en caso de daños a las cosas o a las personas debidos al incumplimiento de las instrucciones contenidas en este documento.
  • Página 61 • Durante el servicio, inspeccionar visualmente el interruptor desde el externo para detectar la presencia de polvo, suciedad o daños. 59 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 3 - Mantenimiento...
  • Página 62: Mantenimiento De Primer Nivel

    60 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 4 - Mantenimiento de primer nivel...
  • Página 63: Operaciones De Desmontaje Para Desmontar Las Partes Del Interruptor

    Si está presente la bobina de mínima tensión (G), desmontarla y descargar los resortes del mando cerrando y abriendo el interruptor. Figura 79 - Desmontaje bobina de mínima tensión 61 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 4 - Mantenimiento de primer nivel...
  • Página 64: Control De Los Accesorios Eléctricos Y Mecánicos

    Quitar la unidad Ekip Bluetooth o Ekip T&P del relé. 62 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 4 - Mantenimiento de primer nivel...
  • Página 65: Actividad

    Después de una actuación por cortocircuito. Figura 81 Utilizar grasa tipo mobilgrease 28, disponible también en el greasing kit ABB. 63 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 4 - Mantenimiento de primer nivel...
  • Página 66: Mantenimiento De Segundo Nivel

    Controlar el apriete de los tornillos de fijación de la parte fija en el cuadro (M8 - 25Nm - 221,27 lb in). 64 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 5 - Mantenimiento de segundo nivel...
  • Página 67 65 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 5 - Mantenimiento de segundo nivel...
  • Página 68 Figura 86 - Desmontaje bobina de mínima tensión Continua en la página siguiente 66 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 5 - Mantenimiento de segundo nivel...
  • Página 69 Para informaciones relativas al desmontaje consultar el documento 1SDH001000R0523, o bien requerir la intervención de un técnico ABB. 67 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 5 - Mantenimiento de segundo nivel...
  • Página 70: Limpieza Y Lubricación Mando Para Limpiar Y Lubricar

    Figura 90 - Lubricación gancho de cierre Figura 91 - Lubricación eje y gancho de apertura Continua en la página siguiente 68 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 5 - Mantenimiento de segundo nivel...
  • Página 71 NOTA: se aconseja la sustitución del motorreductor si el mismo ha efectuado más de 10000 maniobras de carga de los resortes o 50% de la vida mecánica declarada del interruptor. 69 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 5 - Mantenimiento de segundo nivel...
  • Página 72 Figura 94 - Veriricación separaciones Cerrar el interruptor, verificar la cota A. Si la cota A no es correcta contactar con ABB Sace (*). Si la cota A es correcta, volver a abrir el interruptor y volver a montar las cámaras de soplado.
  • Página 73 • contactos auxiliares del interruptor, si están previstos. • bloqueo interruptor en posición abierto (por llave o por candados), si está previsto. 71 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 5 - Mantenimiento de segundo nivel...
  • Página 74 Después de una actuación por cortocircuito. Figura 95 Utilizar grasa tipo mobilgrease 28, disponible también en el greasing kit ABB. 72 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 5 - Mantenimiento de segundo nivel...
  • Página 75: Puesta Fuera De Servicio Y Tratamiento Al Fin De La Vida Útil

    útil, diversos de los indicados. 73 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 6 - Puesta fuera de servicio y tratamiento al fin de la vida útil...
  • Página 76 ABB | SACE Emax 2 74 | © 2019 ABB | 1SDH001000R0005 - ECN000109166 - Rev. D Puesta en servicio y mantenimiento | 6 - Puesta fuera de servicio y tratamiento al fin de la vida útil...

Tabla de contenido