Publicidad

Enlaces rápidos

DVM Big Duct_EU_IB_DB68-05048A-01_ES_16.03.29.indd 1
2016/3/29 15:55:49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung AM180JNHFKH/EU

  • Página 1 DVM Big Duct_EU_IB_DB68-05048A-01_ES_16.03.29.indd 1 2016/3/29 15:55:49...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html DVM Big Duct_EU_IB_DB68-05048A-01_ES_16.03.29.indd 2...
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de contacto más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Señales de seguridad y de precaución importantes: Riesgos o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones...
  • Página 4 Medidas de seguridad PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA No instale este aparato cerca de un calentador o materiales inflamables. No instale este aparato en un lugar húmedo, aceitoso, donde haya polvo, expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). No instale este aparato en un lugar donde pueda haber un escape de gas.
  • Página 5: Para El Suministro De Energía

    PARA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ADVERTENCIA Cuando el disyuntor está dañado, comuníquese con su centro de servicio más cercano. No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación. No enrosque ni retuerza el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación sobre un objeto de metal, no coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje hacia el espacio detrás del aparato.
  • Página 6 Medidas de seguridad PARA EL USO ADVERTENCIA No toque el disyuntor con las manos húmedas.  Esto puede provocar una descarga eléctrica. No golpee ni tire del aire acondicionado con fuerza excesiva.  Esto puede provocar un incendio, lesiones o problemas con el producto. No coloque un objeto cerca de la unidad exterior que les pueda permitir a los niños subir y llegar hasta la máquina.
  • Página 7 PARA EL USO ADVERTENCIA Si cualquier sustancia extraña, como agua, ingresa en el dispositivo, corte la alimentación eléctrica desconectando el enchufe de alimentación y apagando el disyuntor y después contáctese con su centro de servicio más cercano.  De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No intente desarmar, reparar o modificar usted mismo el aparato.
  • Página 8: Para La Limpieza

    Medidas de seguridad PARA EL USO PRECAUCIÓN No utilice este aire acondicionado para conservar equipos de precisión, alimentos, animales, plantas o cosméticos, o para cualquier otro propósito inusual.  Esto puede provocar daños a la propiedad. Evite la exposición directa de personas, animales o plantas al flujo de aire proveniente del aire acondicionado por períodos de tiempo prolongados.
  • Página 9 PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN Tenga cuidado cuando limpie la superficie del intercambiador de calor de la unidad exterior debido a que posee bordes filosos.  Para evitar cortes en los dedos cuando limpie el aparato utilice guantes de algodón gruesos. No limpie usted mismo el interior del aire acondicionado.
  • Página 10: Verificación Antes Del Uso

    Verificación antes del uso Rangos de funcionamiento La tabla a continuación indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales se puede usar el aire acondicionado. Tome la tabla como referencia para realizar un uso eficiente. MODO TEMPERATURA EXTERIOR TEMPERATURA INTERIOR HUMEDAD INTERIOR REFRIGERACIÓN...
  • Página 11: Consejos Para El Uso Del Aire Acondicionado

    Consejos para el uso del aire acondicionado A continuación se describen algunos consejos que puede tener en cuenta cuando utiliza su aire acondicionado. TEMA RECOMENDACIÓN Refrigeración • S i la temperatura exterior actual es mucho más alta que la temperatura interior seleccionada, es posible que lleve un poco de tiempo reducir la temperatura interior a la frescura que se desea.
  • Página 12: Vista De Las Piezas

    Vista de las piezas Felicidades por la compra del aire acondicionado. Esperamos que disfrute las características de su aire acondicionado y mantenga en un ambiente fresco o caldeado con una efi cacia óptima. Lea el manual del usuario para comenzar y para utilizar mejor su aire acondicionado. TIPO DE DUCTO GRANDE Filtro de aire (el lado del aire de retorno) Techo Entrada de aire Salida de aire • S u aire acondicionado y pantalla pueden tener un aspecto levemente distinto al de la ilustración anterior según el modelo que posea.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento Del Aire Acondicionado

    Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado Si el aire acondicionado no va a utilizarse durante un período de tiempo prolongado, séquelo para mantenerlo en las mejores condiciones.  Seque el aire acondicionado completamente utilizándolo en modo de ventilador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentación.
  • Página 14: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Consulte el siguiente esquema si el aire acondicionado funciona de manera anormal. Esto puede ahorrarle tiempo y gastos innecesarios. PROBLEMA SOLUCIÓN El aire acondicionado no • D ebido a su mecanismo de protección, el aparato no se pone en funciona inmediatamente marcha de inmediato para evitar que la unidad se sobrecargue. después de que se lo ha El aire acondicionado se pondrá...
  • Página 15 PROBLEMA SOLUCIÓN La velocidad del ventilador • C ompruebe si seleccionó el modo Auto (Automático) o Dry (Secar). no cambia. El aire acondicionado ajusta automáticamente la velocidad del ventilador a automático en los modos Auto/Dry (Automático/ Secar). La función de temporizador • C ompruebe si presionó el botón Power (Encendido) en el control no se configura. remoto después de haber programado la hora. Hay olores que impregnan • C ompruebe si el aparato funciona en un área llena de humo o la habitación durante el...
  • Página 16: Especificaciones Del Modelo (Peso Y Dimensiones)

    Apéndice Especificaciones del modelo (peso y dimensiones) Peso Y Dimensiones Tipo Modelo Dimensión neta (an.×pr.×alt.) (mm) Peso neto (kg) AM180JNHFKH 1350*910*450 82.5 Unidad interior AM224JNHFKH 1350*910*450 82.5 DVM Big Duct_EU_IB_DB68-05048A-01_ES_16.03.29.indd 16 2016/3/29 15:55:55...
  • Página 17 DVM Big Duct_EU_IB_DB68-05048A-01_ES_16.03.29.indd 17 2016/3/29 15:55:55...
  • Página 18: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Cuando decida la ubicación del aire acondicionado con el propietario, debe tener en cuenta las siguientes restricciones. Coloque la hoja de patente en el techo sobre el lugar donde desea instalar la unidad interior. • Ya que la diagrama está hecho de papel, esta se puede encogerse o arrugarse ligeramente a raíz de la temperatura o humedad. Por estas razones, antes de NOTA...
  • Página 19: Ejecución De La Prueba De Escape Y El Aislamiento

    Ejecución de la prueba de escape y el aislamiento Prueba de escape ◆ PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO (antes de abrir válvulas) Para poder detectar fugas básicas de refrigerante, antes de recrear el vacío y la recirculación del R410A, es responsabilidad del instalador presurizar el sistema completo con nitrógeno (usando un cilindro con regula- dor de presión) a una presión por arriba de 40 bar (manómetro).
  • Página 20 Ejecución de la prueba de escape y el aislamiento Tipo de aislamiento (Calefacción/refrigeración) Tubo Medida del tubo Estándar [30°C, 85%] Humedad alta [30°C, más de 85%] Observaciones EPDM, NBR Ø6,35 ~ Ø9,52 Tubo de líquido Ø12,7 ~ Ø19,05 Ø6,35 19t La temperatura Ø9,52 interna es superior a Tubo 120°C Ø12,70...
  • Página 21: Sin La Bomba Del Drenaje

    Instalación del tubo de desagüe y la manguera de salida Conexión de tubo de desagüe Sin la bomba del drenaje 1. Instale el tubo de desagüe horizontal con una cuesta de 1/100 o más y fíjelo por el espacio de soporte de 1,0~1,5m. 2. Instale U-trampa en el extremo del tubo de desagüe para prevenir un olor horrible para alcanzar a la unidad interior.
  • Página 22: Drenaje Centralizado

    Instalación del tubo de desagüe y la manguera de salida Drenaje Centralizado Sin la bomba del drenaje 1. Instale el tubo de desagüe horizontalmente con una pendiente de 1/100 o más y fíjelo por el espacio de soporte de 1,0~1,5m. 2. Instale U-trampa en el extremo del tubo de desagüe para prevenir un olor horrible para alcanzar a la unidad interior. Tubo de desagüe horizontal Techo más de pendiente 1/100...
  • Página 23: Conexión De Cable De Alimentación Y De Comunicación

    Trabajo de Cableado Conexión de cable de alimentación y de comunicación 1. Antes del trabajo de cableado, usted deba apagar todas las fuentes de energía. 2. La alimentación de la unidad interior se debe proveer a través del interruptor(ELCB or MCCB+ELB) separado por la alimentación exterior. ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker MCCB:Molded Case Circuit Breaker ELB:Earth Leakage Breaker 3.
  • Página 24: Trabajo De Cableado

    Trabajo de Cableado Especificación de alambre electrónico Fuente de alimentación MCCB ELB or ELCB Cable de alimentación Cable de tierra Cable de comunicación X A, 30mmA Máx : 242V 2,5mm 2,5mm 0,75~1,5mm Min : 198V 0,1 s  Decida la capacidad de ELCB(or MCCB+ELB) por medio de la siguiente fórmula.  Los cables se suministro de partes de aparatos para uso en el exterior no deben ser más livianos que un cable flexible recubierto en policloropreno. (Designación de código IEC 57 / CENELEC:H05RN-F / IEC 66 / CENELEC:H07RN-F ) La capacidad de ELCB(or MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai...
  • Página 25: Ajuste Fácil

    Ajuste fácil Ajuste fácil Si se requiere más velocidad de flujo de aire de enfriamiento y calefacción que el establecido en la instalación, o si se requiere más funcionamiento silencioso que el establecido en la instalación, se ajusta el aire acondicio- nado para tener comodidad.
  • Página 26: Presione El Botón

    Ajuste el código de opción de unidad de interior Para configurar el código de opción de unidad de interior use el control remoto cableado y siga las siguientes instrucciones Bit de datos No. de página Código de opción Menú 1 2 3 4 5 6 1 2 3 principal Sub menú...
  • Página 27: Ajuste De Una Dirección De Unidad De Interior

    Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación Ajuste la dirección de unidad de interior y opción de instalación con la opción de control remoto. Ajuste cada opción por separado, ya que no es posible ajustar la opción de ajuste de DIRECCIÓN y la opción de configuración de instalación de la unidad interior al mismo tiempo.
  • Página 28: Ajuste De La Dirección De Una Unidad Interior Y De La Opción De Instalación

    Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación Ajuste de una opción de instalación de unidad de interior Para verificar y configurar el código de opción de instalación de unidad de interior use el control remoto cableado y siga las siguientes instrucciones.
  • Página 29: El Procedimiento De Confi Guración De Opción

    Configure la dirección y la opción de instalación de la unidad interior con la opción del controlador remoto. Configure cada opción por separado dado que no puede establecer la configuración de la DIRECCIÓN y la opción de configuración de instalación de la unidad interior al mismo tiempo. Tiene que configurar dos veces la dirección y la opción de instalación de la unidad interior.
  • Página 30 Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación Configuración estado de opción 1. Configuración de la opción SEG2, SEG3 Presione el botón(∨) para bajar el ventilador para ingresar el valor SEG2. Presione el botón∧) para subir el ventilador para ingresar el valor SEG3. SEG3 Cada vez que presione el botón,   …  se seleccionará alternativamente. SEG2 2. Configuración del modo Cool (Refrigeración) Presione el botón Mode (modo) para cambiar al modo Cool (Refrigeración) en el estado ON...
  • Página 31 Configuración estado de opción 12. Configuración del modo Cool (Refrigeración) Presione el botón Mode (modo) para cambiar al modo Cool (Refrigeración) en el estado OFF (APAGADO). 13. Configuración de la opción SEG16, SEG17 Presione el botón(∨) para bajar el ventilador para ingresar el valor SEG16. Presione el botón∧) para subir el ventilador para ingresar el valor SEG17. SEG16 SEG17 Cada vez que presione el botón,   …  se seleccionará alternativamente. 14. Configuración del modo Dry (Seco) Presione el botón Mode (modo) para cambiar al modo Dry (Seco) en el estado OFF (APAGADO). 15. Configuración de la opción SEG18, SEG20 Presione el botón(∨) para bajar el ventilador para ingresar el valor SEG18. Presione el botón∧) para subir el ventilador para ingresar el valor SEG20. SEG18 SEG20 Cada vez que presione el botón,   …  se seleccionará alternativamente. 16. Configuración del modo Fan (Ventilador) Presione el botón Mode (modo) para cambiar al modo FAN (Ventilador) en el estado OFF (APAGADO).
  • Página 32: Configurar La Dirección (Principal/Rmc) De Una Unidad Interior

    Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación Configurar la dirección (PRINCIPAL/RMC) de una unidad interior Verifique si se suministra o no la energía. - Cuando la unidad interior no está enchufada, debería haber un suministro de energía adicional en la unidad interior.
  • Página 33 Configuración de la opción de instalación de una unidad interior (adecuada para la condición de cada ubicación de instalación) Verifique si se suministra o no la energía. - Cuando la unidad interior no está enchufada, debería haber un suministro de energía adicional en la unidad interior.
  • Página 34 Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación  La salida del calentador de agua caliente en SEG9 la genera el serpentín de la placa de terminales de los modelos de conducto. * L a salida del terminal del serpentín es de 220 V / 230 V CA (igual que la alimentación de entrada de la unidad interior). 1(L) 2(N) COM1 COM2 COMUNICACIÓN Mando a distancia ALIMENTACIÓN 12 V CC SERPENTÍN CON EL EXTERIOR por cable  La salida externa del SEG15 la genera la conexión del MIM-B14 (consulte el manual del MIM-B14). ...
  • Página 35 Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 La cantidad de horas Explicación PÁGINA Utilización del control externo Configuración de la salida del control externo S-Plasma ion Control de la alarma utilizando el filtro Pantalla del control remoto Detalles Configuración de Señal de acti v aci ó...
  • Página 36 Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación *Funciones avanzadas:Control del ahorro de la corriente o la energía de refrigeración/calefacción con detección de movimiento. F uncionamiento del ventilador al mínimo cuando el termostato está apagado - El ventilador funciona durante 20 segundos en intervalos de 5 minutos en el modo de calor. 1: El ventilador funciona continuamente cuando el calentador de agua está encendido, 3: El ventilador se apaga cuando se enciende el calentador de agua con la unidad interior solo en el modo de refrigeración Unidad interior solo en el modo de refrigeración: P ara utilizar esta opción, instale el conmutador de selección de modo (MCM-C200) en la unidad exterior y ajuste esta en el...
  • Página 37  05 opción de instalación de la serie SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 (Cuando configure Uso del cambio (Cuando configure (Cuando configure SEG3) Estándar de automático para SEG3) Condensación SEG3) Condensación cambio de modo HR sólo en modo de temperatura de de temperatura de Calefacción  automático calefacción estándar refrigeración estándar Refrigeración SEG7...
  • Página 38 Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación  05 opción de instalación de la serie (detallada) Opción nº : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 (Cuando (Cuando configure configure SEG3) Uso del cambio (Cuando configure SEG3) Estándar Condensación...
  • Página 39 Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Variables de control cuando se utiliza el calentador de Explicación agua/externo Pantalla del control remoto Detalles Configurar Tiempo de retardo Indicación temperatura para para activar el activar/desactivar el calentador calentador En el momento de Sin retardo activar el térmico En el momento de...
  • Página 40 Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 información adicional Cuando SEG 3 se establece como “ 1” y sigue el cambio automático para la operación HR solamente, puede funcionar de la siguiente manera. Temperatura estándar para Temperatura Calefacción  Refrigeración Temperatura estándar para refrigeración Establecer temperatura para el modo automático Temperatura estándar...
  • Página 41: Cambio De Una Opción En Particular

    Cambio de una opción en particular Puede cambiar cada dígito de la opción configuración. Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Los diez dígitos de El dígito de la unidad La opción modo que Explicación PÁGINA MODO la opción SEG que de una opción SEG El valor cambiado quiera cambiar...
  • Página 42 Nota DVM Big Duct_EU_IB_DB68-05048A-01_ES_16.03.29.indd 42 2016/3/29 15:56:28...
  • Página 43 DVM Big Duct_EU_IB_DB68-05048A-01_ES_16.03.29.indd 43 2016/3/29 15:56:28...

Este manual también es adecuado para:

Am140hnhpkh/eu

Tabla de contenido