TRIO6 BE
B e r y l l i u m
GB
The Trio6 Be use a tweeter equipped with a Beryllium dome, allowing a frequency range extending beyond 40kHz. In its solid
form, Beryllium is harmless. However, due to its nature, certain special precautions should be observed to avoid exposure to
unnecessary risk:
• Under no circumstances should the Beryllium dome be subjected to any form of abrasive action. To ensure no accidental
damage to the tweeter dome it is advised to carefully replace the protection covers while not in use.
• In the unlikely case of damage to the dome, of any form, a wide piece of adhesive tape should be immediately used to seal
the whole front surface of the tweeter. The protective cover should then be replaced and also taped securely in place. You
should then inform the dealer from whom you purchased the product so that the tweeter can be removed by a professional
and returned to the product distributor for replacement.
• If the dome is broken in any way giving rise to loose particles of Beryllium, these should be carefully collected with the use
of an adhesive tape and sealed in a zip-top bag to be returned with the tweeter.
For further information, please contact Focal-JMlab directly: beryllium@focal.com
F
Les Trio6 Be utilisent un tweeter à dôme inversé en Béryllium pur, capable d'étendre la bande passante à plus de
40 kHz. Sous sa forme solide, ce matériau est inoffensif. Toutefois, de par sa nature, certaines précautions doivent être
appliquées pour ne pas s'exposer à des risques inutiles :
• Le dôme Béryllium ne doit jamais être au contact d'une matière abrasive.
• Si le dôme Béryllium est endommagé sous quelque forme que ce soit, le recouvrir dès que possible sur toute sa surface de
la bande adhésive de protection fournie. Vous la trouverez dans le sachet plastique contenant la notice dédiée au tweeter à
dôme inversé en Béryllium pur. Prendre contact avec le revendeur afin de démonter et de remplacer le tweeter auprès d'un
service compétent chez le distributeur.
• Si le dôme est brisé, les particules éventuelles de Béryllium doivent être récupérées avec soin au moyen d'un ruban adhésif
puis être placées dans un sac plastique hermétiquement clos renvoyé en même temps que l'enceinte au revendeur.
Pour plus d'informations, veuillez nous contacter directement à l'adresse suivante : beryllium@focal.com
ES
El Trio6 puede utilizar un altavoz de agudos equipado con una cúpula de berilio, permitiendo un rango de frecuencias que
se extiende más allá de 40 kHz. En su forma sólida, berilio es inofensivo. Sin embargo, debido a su naturaleza, se deben
observar ciertas precauciones especiales para evitar la exposición a riesgos innecesarios:
• Por ningún motivo la cúpula berilio ser sometido a ninguna forma de acción abrasiva. Para asegurar que ningún daño
accidental a la cúpula del tweeter se aconseja sustituir cuidadosamente las tapas de protección mientras no esté en uso.
• En el caso poco probable de daños a la cúpula, de cualquier forma, una amplia trozo de cinta adhesiva debe utilizarse
inmediatamente para sellar toda la superficie frontal del altavoz de agudos. La cubierta protectora debe entonces ser
reemplazado y también grabó firmemente en su lugar. A continuación, debe informar al distribuidor donde adquirió el
producto para que el tweeter puede ser removido por un profesional y devuelto al distribuidor de productos para el reemplazo.
• Si el domo se rompe de alguna manera dando lugar a partículas sueltas de berilio, éstos se deben recoger con cuidado con
el uso de una cinta adhesiva y se sellan en una bolsa zip-top que ser devuelto con el tweeter.
Para más información, póngase en contacto focal-JMlab directamente: beryllium@focal.com
CN
Trio6 Be 采用配有铍球顶的高音单元,频率范围可达40千赫兹以上。固体铍无害,然而由于其性质,应遵守某些特定的预防
措施以避免暴露,造成不必要的风险:
• 在任何情况下,铍球顶都不要受到任何形式的磨蚀作用。为了确保不对高音单元球顶造成意外损坏,建议在不使用时小
心更换保护罩。
• 无论球顶发生任何形式的损坏,请务必立即用宽胶带封住高音单元的整个表面。保持胶带密封良好的情况下,通知产品
经销商并由专业人员拆下高音单元,退回分销商对防护罩进行更换。
• 如果球顶出现任何损坏,造成铍颗粒脱落,应用胶带小心收集并装在顶部有拉链的袋中密封,随高音单元一起退回。
如需进一步的信息,请直接联系 Focal-JMlab:beryllium@focal.com
8