Publicidad

Enlaces rápidos

ÍNDICE
Información General ................................................... 45
Información De Seguridad ......................................... 45
Preparativos ......................................................... 46 - 47
Controles ............................................................... 48 - 49
Funcionamiento Del Sisteme ............................ 50 - 51
CD ........................................................................... 52 - 54
Sintonizador ......................................................... 55 - 56
Reproductor De Casete ...................................... 57 - 58
AUX ................................................................................ 58
Grabación ............................................................. 59 - 60
Reloj ............................................................................... 61
Temporizador ........................................................ 61 - 62
Mantenimiento ............................................................. 62
Especificaciones ......................................................... 63
Solución De Problemas .............................................. 64

INFORMACIÓN GENERAL

Información general
• La placa tipo (con el número de serie) está situada
en la parte posterior de la unidad.
• Las grabaciones están permitidas siempre que no
infrinjan los derechos de autor u otros derechos
de terceros.
• Este producto cumple las normas sobre
interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje
innecesario. Hemos puesto el mayor empeño en que el
embalaje sea fácilmente separable en tres materiales:
cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y
polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y
reutilizables si son desmontados por una empresa
especializada. Observe las normas locales concernientes a
la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas
y equipos desechables.
Accesorios
(incluidos)
- Mando a distancia
- 2 pilas AA para el mando a distancia
- Antena de cuadro de AM
- Antena monofilar de FM
- Cable de alimentación

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Información de seguridad
• Antes de poner en funcionamiento el equipo, compruebe
que la tensión indicada en la placa tipo (o la indicación
de tensión junto al selector de voltaje) coincide con la
tensión de red de su zona. En caso contrario, consulte a
su distribuidor. La placa tipo se encuentra situada en la
parte posterior de la unidad.
• No cambie el equipo de lugar mientras está encendido.
• Coloque el equipo sobre una superficie sólida (por
ejemplo, un mueble).
• Instale el equipo en un lugar debidamente ventilado
para evitar la acumulación de calor en su interior.
• No exponga el equipo a la lluvia, exceso de humedad,
arena o fuentes generadoras de calor.
• Bajo ninguna circunstancia deberá reparar el equipo por
su cuenta, o de lo contrario quedará invalidada la
garantía
• Si la unidad se traslada directamente de un entorno frío
a otro caliente, o se instala en una habitación con
exceso de humedad, ésta puede condensarse en la lente
del reproductor de CD, en el interior del equipo. En tal
caso, el reproductor de CD no funcionará con
normalidad. Deje la unidad encendida en torno a una
hora sin ningún disco insertado, hasta que pueda
restablecerse el funcionamiento normal.
• Las descargas electrostáticas pueden ocasionar
problemas inesperados. Compruebe si las anomalías
desaparecen desconectando el cable de la red y
volviéndolo a conectar después de unos instantes.
• Para interrumpir por completo el suministro de
corriente, desconecte el cable de alimentación de
la toma de red.
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips FW320C/22

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información general Información de seguridad Información General ........... 45 • La placa tipo (con el número de serie) está situada • Antes de poner en funcionamiento el equipo, compruebe en la parte posterior de la unidad. que la tensión indicada en la placa tipo (o la indicación Información De Seguridad .........
  • Página 2: Preparativos

    PREPARATIVOS Conexiones del panel posterior FM AERIAL 75Ω FRONT AM AERIAL – – MAINS AUX IN AUDIO OUT...
  • Página 3: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    PREPARATIVOS A Conexión de la antena de AM D Conexión de otros componentes al Inserción de las pilas en el mando a sistema distancia Conecte la antena de cuadro suministrada al terminal AM AERIAL. Sitúe la antena de AM alejada del equipo, y Puede conectar las salidas de audio derecha e izquierda de •...
  • Página 4: Controles

    CONTROLES DISC CHANGE OPEN • CLOSE DISC DISC DISC ∞ 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD SYNCHRO RECORDING C H A N G E R TAPE 1/2 TUNER NEWS! OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS BRIGHTNESS MUTE REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM ≤...
  • Página 5 CONTROLES TUNER ... para seleccionar una presintonía de la STOP•OPEN para detener la reproducción o abrir el Controles del sistema y mando a distancia memoria. compartimento de cinta. 1 STANDBY-ON 4 DUBBING PAUSE ..para interrumpir la reproducción. – para encender la unidad o activar el modo de espera. –...
  • Página 6: Funcionamiento Del Sisteme

    FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Easy Set (presintonización automática) NEWS! La función EASY SET le permite almacenar OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS automáticamente todas las emisoras de radio disponibles REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM de una banda específica (FM, MW o LW). REPEAT SHUFFLE PROGRAM TIMER TECHNO...
  • Página 7: Selección De La Fuente De Sonido

    FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Selección automática DSC-DBB Mute Selección de la fuente de sonido El modo DBB selecciona automáticamente el ajuste óptimo Esta función le permite desactivar provisionalmente el • Pulse el botón de selección de fuente deseado: CD, según la opción DSC activada. También puede seleccionar sonido del sistema sin necesidad de apagarlo.
  • Página 8: Carga Del Cambiador De Cd

    Carga del cambiador de CD DISC CHANGE OPEN • CLOSE DISC DISC DISC 1 Pulse CD para seleccionar el modo de CD. 2 Pulse OPEN•CLOSE. ™ El compartimento de CD se desliza hacia afuera. 3 Cargue un CD con la cara impresa hacia arriba en la bandeja derecha.
  • Página 9: Cambio De Disco

    Reproducción de un CD Selección de una pista determinada Programación de pistas 1 Pulse PLAY É para dar comienzo a la reproducción. Desde la posición de parada La programación de pistas de un disco cargado se realiza 1 Pulse PREV í o NEXT ë hasta que en la pantalla ™...
  • Página 10: Reproducción Del Programa

    Reproducción del programa Borrado del programa Repetición (desde la posición de (sólo desde el mando a distancia) 1 Pulse PLAY É para dar comienzo a la reproducción del parada) Reproducción continua de la pista en curso. programa. • Pulse STOP•CLEAR Çen la unidad principal. 1 Pulse REPEAT durante la reproducción.
  • Página 11: Sintonización De Emisoras De Radio

    SINTONIZADOR 3 Pulse TUNING à o á durante más de un segundo, y NEWS! después libere el botón. OPTIMAL JAZZ STEREO ™ La pantalla indicará ‘SEARCH’ mientras localiza una NEWS REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM emisora con suficiente intensidad de señal. REPEAT SHUFFLE PROGRAM...
  • Página 12: Programación Manual

    SINTONIZADOR • Repita el mismo procedimiento para presintonizar otras Observaciones: emisoras de la otra banda. No olvide especificar el – Si ya hay 40 pistas programadas e intenta almacenar otra, la pantalla indicará “ PROGRAM FULL ” siguiente número de presintonía disponible antes de continuar, o de lo contrario podría borrarse alguna de las (programa completo).
  • Página 13: Reproductor De Casete

    REPRODUCTOR DE CASETE Inserción de una cinta • Pulse STOP•OPEN. NEWS! • Se abrirá la puerta del STEREO OPTIMAL JAZZ NEWS compartimento de cinta. REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM • Inserte la casete con el lado REPEAT SHUFFLE PROGRAM TIMER abierto mirando hacia abajo y la TECHNO ROCK cinta bobinada en el lado...
  • Página 14: Selección De Equipos Externos

    REPRODUCTOR DE CASETE Reproducción consecutiva de platina 2 y NEWS platina 1 STEREO NEWS REPLAY CLOCK PROGR TIMER 1 Pulse TAPE para seleccionar el modo de cinta. REPEAT SHUFFLE 2 Inserte las cintas en las platinas 1 y 2. PROGRAM TIMER 3 Pulse PLAY É...
  • Página 15: Grabación Directa Con Un Botón

    GRABACIÓN Observaciones: – Para las grabaciones, utilice únicamente cintas del tipo NEWS! IEC . OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS – La cinta está asegurada en ambos extremos por la CLOCK REPLAY PROGRAM TIMER sección de cabecera. Al principio y al final de la cinta no REPEAT SHUFFLE PROGRAM...
  • Página 16: Copia De Cintas

    GRABACIÓN Copia de cintas Grabación sincronizada de CD Grabación de otras fuentes (de la platina 2 en la platina 1) 1 Inserte la cinta pregrabada en la platina 2, y una cinta Durante la grabación sincronizada de CD, (sólo en la platina 1) blanco en la platina 1.
  • Página 17: Reloj

    RELOJ TEMPORIZADOR Programación del temporizador NEWS! • El equipo puede activar automáticamente los modos CD OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS REPLAY CLOCK o TUNER a una hora programada, por lo que puede PROGRAM TIMER REPEAT SHUFFLE utilizarse como despertador. Transcurrida media hora de PROGRAM TIMER TECHNO...
  • Página 18: Mantenimiento

    óptima calidad de reproducción, limpie la lente del CD ™ La indicación TIMER desaparecerá de la pantalla. con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro Para volver a activar el temporizador (a la misma hora) producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas 1 Pulse CLOCK•TIMER durante más de 2 segundos.
  • Página 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES REPRODUCTORES DE CASETE Especificaciones Respuesta en frecuencia AMPLIFICADOR Cinta normal (tipo I) ... . 80 – 12.500 Hz (8 dB) Salida de potencia Relación señal/ruido (3 Ω, 1 kHz, 10% THD) ....2 x 5 W Cinta normal (tipo I) .
  • Página 20: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Atención: Bajo ninguna circunstancia deberá Sonido derecho e izquierdo invertido. Reproductor de casete intentar reparar el equipo por su cuenta, o de lo • Los altavoces están mal conectados. Mensaje “RECORDING ACTIVE”. contrario quedaría invalidada la garantía. ™...

Tabla de contenido